![]() |
| Сотрудники энергетической компании Dak Lak Power Company устраняют повреждения в районе Сонг Кау. |
В документе чётко указано, что недавно провинция Даклак пострадала от шторма № 13, вызвавшего сильные дожди и наводнения, нанесшие значительный ущерб населению, имуществу, инфраструктуре и социально- экономической деятельности. Местные власти продолжают бороться с последствиями. Однако, согласно прогнозу погоды Гидрометеорологической станции на период с 25 по 30 ноября, провинция Даклак, вероятно, напрямую пострадает от прохождения шторма № 15 28 и 29 ноября.
Департамент промышленности и торговли провинции Даклак просит Народные комитеты коммун, районов, агентств и подразделений в секторе промышленности и торговли (энергетическую компанию Даклака, группу по передаче электроэнергии Даклака, организации по управлению сельской электроэнергией, владельцев плотин, водохранилищ гидроэлектростанций, инвесторов в проекты источников энергии, промышленные производственные объекты, предприятия по добыче полезных ископаемых) быть чрезвычайно бдительными; продолжать активно отслеживать и понимать изменения погоды, регулярно обновлять ситуацию с дождями в местности. Подразделения сосредоточены на руководстве, руководстве, пересмотре планов и готовности немедленно развернуть меры по предотвращению, избежанию и реагированию на сильные дожди, наводнения, затопления, оползни и внезапные паводки с самым решительным духом; предвидеть наихудший сценарий, разворачивать превентивные и ответные меры на самом высоком уровне и не быть пассивными или застигнутыми врасплох в любой ситуации.
Подразделения организуют работы по обеспечению безопасности плотин гидроэлектростанций, энергосистем и промышленного производства, ограничению ущерба от наводнений; организуют дежурные группы по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий в соответствии с нормативными актами; осуществляют упреждающий сброс воды из водохранилищ с целью первоочередного обеспечения противопаводковых возможностей нижележащих по течению территорий; осуществляют мероприятия по обеспечению безопасности основных и строящихся объектов, шахт и участков добычи полезных ископаемых; создают постоянные силы, готовые к действиям в возможных ситуациях.
Владельцы плотин гидроэлектростанций в бассейнах рек Срепок и Ба должны неукоснительно соблюдать требования официального распоряжения № 2226/SCT-QLNL Министерства промышленности и торговли о мерах реагирования на сильные дожди, наводнения, оползни и внезапные паводки в провинции. В частности, на гидроэлектростанциях Сонгбаха, Кронхнанг и Сонгхинь необходимо регулировать и эксплуатировать плотины для постепенного снижения уровня воды в водохранилище до уровня, необходимого для приема паводка, в соответствии с Приказом по эксплуатации водохранилищ № 25/LVH-PTDS-PCTT Управления гражданской обороны провинции.
![]() |
| Электроэнергетическая отрасль прилагает усилия для обеспечения электроснабжения для освещения, производства и жизнедеятельности людей после наводнений. |
Подразделения по управлению эксплуатацией энергосистемы (энергетическая компания Даклак, группа по передаче электроэнергии Даклак, организации по управлению сельской энергосистемой) направляют все ресурсы на реализацию мер по обеспечению безопасной эксплуатации энергосистемы; усиливают реализацию режима дежурства для оперативного реагирования на возможные инциденты для обеспечения безопасного и бесперебойного электроснабжения; оперативно устраняют инциденты в электроснабжении для обеспечения безопасного электроснабжения производства и жизни людей, особенно мероприятий по предупреждению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий. В то же время имеют планы по поддержанию электроснабжения для проектов по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями и важных нагрузок; распространяют и напоминают людям в районах с высоковольтными электросетями о недопустимости выхода за пределы коридора безопасности электросети для предотвращения и минимизации ущерба людям и имуществу, обеспечивая безопасную и бесперебойную работу энергосистемы.
Департамент промышленности и торговли провинции Даклак также поручил промышленным производственным объектам провинции организовать экологическую санитарию, дезинфекцию, вентиляцию, откачку дренажа... на производственной территории; проверить безопасность электросистемы; проверить и обработать затопленную воду, содержащую химикаты или смазку; провести проверку и оперативно устранить повреждения и инциденты с машинами и оборудованием, особенно на работах по добыче и переработке полезных ископаемых, чтобы обеспечить абсолютную безопасность рабочих перед возобновлением производственной деятельности.
Кроме того, предприятия пищевой промышленности усилили контроль безопасности пищевых продуктов и качества продукции для обеспечения безопасности потребителей, особенно в отношении входящих материалов. Предприятия провели проверку и инспектирование систем связи, а также скоординировали свои действия с компетентными органами для заблаговременного принятия мер реагирования на шторм.
Наряду с этим, народные комитеты коммун/районов провели оценку ущерба, нанесенного производственным и деловым объектам в регионе; предложили решения по скорейшему восстановлению деятельности, чтобы стабилизировать производство и обеспечить товарооборот, не прерывая цепочки поставок товаров первой необходимости для удовлетворения потребностей населения и развития местной экономики. Населенные пункты приняли превентивные и ответные меры на самом высоком уровне, под руководством Народного комитета провинции предусмотрели наихудшие сценарии развития событий в условиях низкого давления в районе Восточного моря; координировали оповещения и своевременное информирование производственных и деловых объектов и населения для заблаговременного предотвращения и минимизации ущерба.
Департамент управления рынком поручает силам управления рынком внимательно следить за территорией, организовывать круглосуточное дежурство, усиливать проверки, контроль и мониторинг цен на рынках, в супермаркетах, магазинах и традиционных каналах сбыта; строго пресекать факты спекуляции, накопительства, накопительства, необоснованного повышения цен и наживы на стихийных бедствиях с целью обеспечения стабильности рынка, сохранения безопасности и соблюдения законных прав людей.
Специализированные подразделения и отделы сектора промышленности и торговли продолжают активно анализировать обстановку, оперативно консультируют и предлагают поставки товаров первой необходимости; отслеживают и анализируют погодные условия, регулярно информируют о ситуации с осадками на местности; сосредоточивают внимание на проверке планов, готовы к немедленному развертыванию мер по предупреждению, предотвращению и ликвидации последствий; организуют круглосуточное дежурство и концентрируют все ресурсы, силы, средства и технику для оперативного реагирования на сложные ситуации, связанные с паводком, при необходимости участвуют в спасательных работах.
Ханг Ань
Источник: https://baodaklak.vn/kinh-te/202511/chu-dong-ung-pho-dam-bao-an-toan-ho-dap-thuy-dien-he-thong-dien-cc219ee/








Комментарий (0)