19 января 2024 года Руководящий комитет по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями и поисково-спасательным работам провинции Ниньбинь выпустил документ № 05/BCH-VP о мерах упреждающего реагирования на сильные холода и ветры на море.
По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, с 20 по 21 января в северных и северо-центральных регионах ожидается сильное похолодание, при этом минимальная температура в горных районах может опуститься ниже 90 °C , в высокогорных районах она может опуститься ниже 20 °C , а в некоторых местах ниже 00 °C . С 21 января в Тонкинском заливе и Северо-Восточном море (включая архипелаг Хоангша) будут дуть сильные северо-восточные ветры силой 6-7 баллов с порывами до 8-9 баллов, затем сильные ветры будут распространяться на южные моря, вызывая волнение на море.
В соответствии с документом № 22/VPTT от 17 января 2024 года Постоянного управления Национального руководящего комитета по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями о реагировании на сильные холода, сильные холода и сильные ветры на море, в целях упреждающего реагирования на стихийные бедствия, минимизации ущерба и избежания субъективности, Управление провинциального руководящего комитета по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями просит провинциальные департаменты, филиалы и Народные комитеты районов и городов реализовать ряд положений.
В случае сильных холодов необходимо внимательно следить за информационными бюллетенями, прогнозами развития сильных холодов и фактической обстановкой на местности, чтобы своевременно оповещать и направлять органы власти всех уровней и население к профилактическим мерам, уделяя особое внимание следующему содержанию: указания по обеспечению здоровья людей, не использовать ячеистые угольные печи для отопления закрытых помещений во избежание человеческих жертв; руководить проверкой и рассмотрением планов по обеспечению безопасности воспитанников школ-интернатов.
Усилить пропаганду и руководство для животноводческих хозяйств по укреплению амбаров, укрытию и поддержанию тепла, хранению продуктов питания; профилактике и контролю заболеваний скота, птицы и водных продуктов; предоставить руководство по мерам обеспечения безопасности риса, овощей и других сельскохозяйственных культур.
Уведомление и рекомендации для посетителей и туристов ; предупреждение о риске гололеда и скользкой местности для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, участвующих в дорожном движении.
Активно организовывать специализированные рабочие группы, которые будут выходить на улицы, чтобы проверять, убеждать и консультировать людей относительно надлежащих и эффективных мер профилактики.
Что касается сильных ветров на море, Народный комитет уезда Ким Сон и Командование пограничной охраны внимательно следят за предупреждающими бюллетенями, прогнозами и развитием сильных ветров на море; уведомляют капитанов и владельцев транспортных средств и судов, работающих в море, о необходимости принятия превентивных мер по предотвращению и разработке соответствующих производственных планов, обеспечивающих безопасность людей и имущества; поддерживают связь для оперативного реагирования на возможные неблагоприятные ситуации.
Провинциальный руководящий комитет по предотвращению и контролю стихийных бедствий и поиску и спасанию требует от подразделений подготовить силы и средства для развертывания спасательных работ в случае возникновения ситуаций. Организовать дежурные смены и регулярно отчитываться перед Офисом провинциального руководящего комитета по предотвращению и контролю стихийных бедствий и поиску и спасанию.
ПВ
Источник
Комментарий (0)