19 января 2024 года Руководящий комитет по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями и поисково-спасательным работам провинции Ниньбинь выпустил документ № 05/BCH-VP о мерах упреждающего реагирования на сильные холода и ветры на море.
По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, с 20 по 21 января в северных и северо-центральных районах ожидается сильное похолодание, при этом минимальная температура в горных районах может опуститься ниже 90°C , в высокогорных районах она может опуститься ниже 20°C , а местами ниже 00°C . С 21 января в Тонкинском заливе и Северо-Восточном море (включая архипелаг Хоангша) ожидается сильный северо-восточный ветер силой 6-7 баллов с порывами до 8-9 баллов, затем сильный ветер будет распространяться на южные моря, вызывая волнение на море.
В соответствии с документом № 22/VPTT от 17 января 2024 года Постоянного офиса Национального руководящего комитета по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями о реагировании на сильные морозы, сильные холода и сильные ветры на море, в целях упреждающего реагирования на стихийные бедствия, минимизации ущерба и избежания субъективизма, Офис провинциального руководящего комитета по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями поручает провинциальным департаментам, филиалам и народным комитетам районов и городов реализовать ряд положений.
В случае сильных холодов необходимо внимательно следить за информационными бюллетенями, прогнозами развития сильных холодов и фактической обстановкой на местности, чтобы своевременно оповещать и инструктировать органы власти всех уровней и население по проведению профилактических мероприятий, уделяя особое внимание следующему: указаниям по охране здоровья людей, не использовать сотовые угольные печи для отопления закрытых помещений во избежание человеческих жертв; указаниям по проверке и обзору планов по обеспечению безопасности воспитанников школ-интернатов.
Усилить пропаганду и рекомендации для животноводческих хозяйств по укреплению амбаров, укрытию и поддержанию тепла, хранению продуктов питания; профилактике и контролю заболеваний скота, птицы и водных продуктов; предоставить рекомендации по мерам обеспечения безопасности при выращивании риса, овощей и других сельскохозяйственных культур.
Уведомления и рекомендации для посетителей и туристов ; предупреждение о риске гололеда и скользких условий для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, участвующих в дорожном движении.
Заблаговременно организовывать специализированные рабочие группы, которые будут выходить на места, чтобы проверять, убеждать и консультировать людей относительно надлежащих и эффективных мер профилактики.
Что касается сильных ветров на море, Народный комитет уезда Ким Сон и Командование пограничной охраны внимательно следят за предупреждающими бюллетенями, прогнозами и развитием событий в отношении сильных ветров на море; уведомляют капитанов и владельцев транспортных средств и судов, работающих в море, о необходимости заблаговременного предотвращения и разработки соответствующих производственных планов, обеспечивающих безопасность людей и имущества; поддерживают связь для оперативного реагирования на возможные неблагоприятные ситуации.
Провинциальный руководящий комитет по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, поисково-спасательным работам поручает подразделениям подготовить силы и средства для проведения спасательных работ в случае возникновения чрезвычайных ситуаций. Организовать дежурство и регулярно отчитываться перед офисом Провинциального руководящего комитета по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, поисково-спасательным работам.
ПВ
Источник
Комментарий (0)