1. Что такое Чхусок? Значение корейского праздника середины осени.
Чхусок (秋夕 – осенняя ночь) – это ночь самой полной и красивой луны осенью. Согласно корейской традиции, Чхусок – это время, когда люди чувствуют себя ближе к природе и своим предкам, выражая благодарность за обильный урожай. Кроме того, это время, чтобы насладиться плодами упорного труда за год и помолиться о плодотворном новом сезоне.

В корейском языке «чусок» означает осеннее полнолуние.
2. Происхождение корейского Праздника середины осени
Процесс посадки и сбора урожая сельскохозяйственной продукции повторяется из года в год в определенном цикле, подобно вращению Луны вокруг Земли. Это чрезвычайно важно для страны, которая так высоко ценит сельское хозяйство , как Южная Корея. С древних времен каждый год во время осеннего полнолуния люди собирались вместе, чтобы отпраздновать и насладиться плодами своего труда.
Чхусок официально считается важным корейским праздником со времен короля Юри (24-27) – третьего короля династии Силла.
3. Когда в 2023 году будет отмечаться корейский Праздник середины осени?
Корейский праздник середины осени отмечается 15-го числа 8-го лунного месяца каждого года. Это связано с тем, что в это время луна самая полная и яркая. В сочетании с ясной, прохладной погодой и отсутствием дождей это создает благоприятные условия для проведения традиционных игр.
В 2023 году фестиваль Чхусок начинается 28 сентября и заканчивается 30 сентября (по григорианскому календарю) . Если вы хотите прикоснуться к этой прекрасной культурной традиции, забронируйте свой рейс Bamboo Airways в Южную Корею заранее через их официальный сайт, чтобы воспользоваться лучшими ценами.

Авиакомпания Bamboo Airways будет выполнять различные рейсы в Южную Корею во время предстоящего Праздника середины осени.
Неотъемлемой частью полноценного празднования Корейского Праздника середины осени является наслаждение традиционными деликатесами, такими как:
4.1. Белое вино Пэкджу
Помимо хорошо известного соджу, корейцы также очень любят пэкджу во время Праздника середины осени. Этот напиток ручной работы варится и ферментируется из свежесобранного риса, благодаря чему обладает ароматным вкусом и незабываемым сладким послевкусием.

В Южной Корее Пэкджу пользуется огромной популярностью среди населения.
4.2. Сонпхён (или рисовые лепешки Сонпхён)
Сонпхён — незаменимое блюдо корейского праздника середины осени. Приготовленный из таких знакомых ингредиентов, как рисовая мука, начинка из листьев кунжута и различные виды бобов, настоящий сонпхён обладает привлекательным цветом, нежным ароматом сосновых листьев и невероятно приятным сладким, насыщенным и пикантным вкусом.

Сонпхён, разновидность рисового пирога, является неотъемлемым блюдом во время праздника Чхусок.
4.3. Торангук (суп из таро)
Празднование Чхусок было бы неполным без Торангука, супа из таро. Приготовление простое: после очистки таро и протирания его солью для удаления слизи, повар варит его несколько часов с говяжьими сухожилиями (или говяжьей грудинкой). Получившийся Торангук получается очень горячим, со сладким бульоном, нежным таро и сочной говядиной, обеспечивая быстрое согревание и уют.
5. Основные мероприятия во время корейского Праздника середины осени.
Корейский праздник середины осени (Чусок) во многом похож на вьетнамский праздник Цинмин. Это связано с тем, что в это время часто проводятся следующие мероприятия:
5.1. Уборка трав и могил.
Помимо проведения церемоний поклонения предкам, корейцы также посещают могилы своих предков, чтобы совершить над ними омовение. После этого они устанавливают небольшой подношенный стол, на котором размещают фрукты, светильники, воду и зерно (или любые другие собранные продукты), чтобы выразить свою глубокую благодарность.
5.2. Церемония поклонения предкам

Подношения на Чхусок — это способ, которым корейцы выражают свое почтение и благодарность богам и предкам за мирный год и обильный урожай.
5.3. Развесьте сухие зерна перед дверью.
В сельской местности распространен обычай развешивать зерна (обычно спелый рис, сорго, просо и т. д.) предыдущего урожая на входной двери дома. Смысл этого действия — поблагодарить небо, землю и предков за обильный урожай и помолиться о благополучии, мире и гармонии в наступающем сезоне.
6. Варианты поздравлений с праздником Чхусок.
Вот несколько распространённых приветствий, используемых во время корейского Праздника середины осени:
• Нажмите кнопку «Открыть». (Чыль-коун чу-сок ма-чи-ха-сэ-ё): С праздником середины осени!
• 즐거운 명절 추석입니다. (Чжул-ко-ун Мён-Джол Чжу-со-ким-ни-та): Счастливого сезона Чусок.
• Нажмите кнопку «Открыть». (пунг-йо-роп-ко нок-но-хан ха-ка-уй ма-джу-се-йо): Желаю вам процветания и изобилия Праздника середины осени.
• 풍성한 한가위 보내세요 . (пунг-сонг-хан хан-ка-уй бо-не-се-йо): Желаю вам процветания и здоровья в честь Праздника середины осени.
• 더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라. (то-то мал-ко тол-то ман-ко хан-ка-уй-ман ка-тха-ра): Ни слишком много, ни слишком мало, будь такой же полной и круглой, как полная луна.
• Нажмите на кнопку, чтобы нажать на кнопку «Получить», и она будет отключена. (хан-кауй-руль ма-джа со-кка-джи хун-хун-хе-джи-нун ка-сум тта-тту-тан си-кан бо-не-си-ки-руль ки-вон-хам-ни-та): По случаю Чусока я желаю вам теплого и расслабляющего времяпрепровождения.
• Нажмите кнопку «Вкл.» и нажмите кнопку «Получить». (pung-song-han han-ka-uy bo-rum-tal-jjo-rom tang-si-ne ma-um-to pung-song-he-jyo-ssu-myon jot-ket-sum-ni-ta): Пусть вы также будете наполнены жизненной силой, как свет полной луны.
• Нажмите кнопку «Вкл.» и нажмите кнопку «Удалить». (на ка-джо-ки джем-ке-ха-нун ки-ббум-ква са-ранг-ка-ту-хан хан-кха-уй вт-си-киль ки-вон-хам-ни-та): Желаю всей семье праздника середины осени, наполненного радостью и любовью.
• Нажмите кнопку «Вкл.» и нажмите «Получить». ([июл-коп-ко тту-ки-пун хан-ка-уй вт-си-ки-рул ки-вон-хам-ни-та): Желаю вам счастливого и радостного Праздника середины осени.
7. Почему стоит поехать в Южную Корею на Чхусок?
Поездка в Южную Корею во время Чхусока (корейского праздника середины осени) — это прекрасная возможность для туристов увидеть и испытать следующие захватывающие вещи:
7.1. Изучение традиционных игр
Чхусок, корейский праздник, — это время, когда люди собираются вместе и участвуют во многих увлекательных традиционных играх. Например, держась за руки, чтобы образовать круг, танцуя танец Кангансуллае под лунным светом, соревнуясь в перетягивании каната Джулдариги, борьбе и стрельбе из лука. Все эти занятия требуют командной работы и сотрудничества между членами команды, предоставляя ценные уроки товарищества и укрепляя связи между ними.

Борьба — одна из традиционных игр корейского праздника середины осени.
7.2. Наслаждаемся сезоном корейской хурмы.
Употребление хурмы — важная часть корейского праздника середины осени. Корейская хурма обычно достигает пика своего созревания в сентябре и октябре, отличаясь сладким, слегка хрустящим вкусом и привлекательным оранжево-желтым цветом. Помимо употребления спелых плодов, корейцы также сушат хурму, чтобы наслаждаться ею с саке или делать хурмовый сок (Суджонгва).
7.3. Полюбуйтесь романтическим пейзажем золотистой листвы.
Праздник Чхусок совпадает с прекрасной осенней порой в Южной Корее. Поэтому, помимо участия в торжествах, у посетителей также есть возможность сделать потрясающие фотографии красивых осенних пейзажей, когда деревья меняют цвет на золотистый и красный. Это особенно заметно на острове Нами, в деревне Букчон Ханок и во дворце Кёнбоккун.

Осенние пейзажи Южной Кореи невероятно поэтичны и романтичны.
Источник: https://www.bambooairways.com/vn/vi/travel-guide/international-travels/korea/trung-thu-han-quoc-chuseok
Комментарий (0)