
Из Хюэ мы решили отправиться в Ан Банг, потому что нам очень хотелось почувствовать запах моря. Поездка была незапланированной, просто чтобы найти возможность прислушаться к своему внутреннему голосу, позволить эмоциям вести нас и принять любые неожиданные ситуации.
Это был наш первый опыт ночевки на пляже Ан Банг, хотя мы бесчисленное количество раз бывали в Хойане. Пляж Ан Банг по-прежнему сохраняет свою простую красоту. Его спокойствие имеет свой собственный ритм. Возможно, именно поэтому этот район назван в честь слова «мир», состоящего из трех слов: пляж Ан Банг, коммуна Кам Ан, город Хойан.
Во время нашего пребывания здесь мы полностью расслабились, как обычно, без каких-либо рабочих обязательств. Мы бегали по пляжу, купались в кристально чистой воде и слушали, как нежные волны плещутся у нас за спиной.
Мы покачивали ногами в такт ветру, наслаждались жареными морепродуктами и несколькими банками пива, прогуливались босиком по мягкому песку и где-то в глубине души обрели чувство "покоя".
В тот же день после обеда мы отправились в Старый квартал (потому что мне вдруг захотелось посидеть у реки Тху Бон и попить чаю). Неожиданно я встретила свою подругу Мириам из Марокко, которая прожила во Вьетнаме около четырех лет и раньше жила в Сайгоне – и мне посчастливилось с ней познакомиться. Это было так неожиданно; мы тепло поприветствовали друг друга. К счастью, она тоже была на пляже Ан Банг, поэтому мы договорились встретиться вечером, чтобы выпить.
После вкусного обеда из морепродуктов мы отправились на встречу с Мириам. Миниатюрная молодая женщина с восторгом рассказывала о своей новой жизни в Ан Банге, Хойан.
Она и её парень живут в просторном доме с садом. В течение недели она работает онлайн, преподает английский язык и занимается маркетингом. По выходным они с парнем выступают с музыкальными номерами в кафе и барах, а также работают моделями.
Эта работа довольно разнообразна и предоставляет свободу и гибкость, что соответствует ее свободолюбивому характеру, как и ее любимые платья в стиле бохо.
В Марокко менталитет бабушек, дедушек и родителей очень похож на менталитет предыдущих поколений во Вьетнаме. Они хотят, чтобы у их детей была стабильная жизнь, и чтобы дочери выходили замуж и рожали детей.
Мириам решила жить вдали от дома и заниматься тем, что ей нравится, а позже, когда ее родителям понадобится уход, она, вероятно, предпочтет жить где-нибудь поближе к дому.
Однажды я остановился в Там-Ки, и там царила атмосфера спокойствия, словно в полуденном сне. Это было как раз то время, когда путешественники могут остановиться и восстановить силы.
Что касается Ан Банга, то в тот самый момент, когда я разговаривал с Мириам, я осознал значение слова «мир» на этой земле. Это «мир» в Ан Банге, в Кам Ане, в Хойане и «покой» в душе.
Источник: https://baoquangnam.vn/co-4-chu-an-3141154.html







Комментарий (0)