Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сказка о музыкальном инструменте

«Мы выросли, играя на цитре…» Я взял эту песню с собой в коммуну Чо Ра, в деревню №7, чтобы встретиться с мастером Дуонг Ван Тхуком – ремесленником и хранителем звучания двенадцатиструнной цитры в старинных народных песнях. Путь мастера Дуонг Ван Тхука в создании двенадцатиструнной цитры подобен глубокой, проникновенной народной песне, полной эмоций.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên07/04/2026

Г-н Дуонг Ван Тхук обучает молодое поколение пению в стиле Тхен.
Г-н Дуонг Ван Тхук передал традиции пения народа Тхен молодому поколению.

Этот музыкальный инструмент возник из... древних народных песен.

Однажды днем ​​в доме народного певца Тхэна Дуонг Ван Тхука в 7-й деревне коммуны Чо Ра медленно разнеслись звуки лютни Тинь, затянувшиеся, словно пробуждая воспоминания о горах и лесах. Художник Дуонг Ван Тхук, с седыми от времени волосами, задумчиво сидел, бережно храня свою 12-струнную лютню Тинь – инструмент, который он называл «мечтой всей своей жизни».

Г-н Дуонг Ван Тхук родился в 1953 году на богатой культурой земле древнего народа тай в бывшем регионе Ба Бе. Погруженный в это яркое культурное наследие, он с детства питал страсть к пению тхен и игре на инструменте тин.

С 1969 года он начал работать музыкантом в бывшей труппе Bac Thai Art Troupe, где у него появилась возможность собирать и исполнять старинные народные песни народа Тай. Совершенно случайно, во время исполнения песни «Coc Tinh», рассказывающей историю лютни народа Тинь, у него возникло желание воссоздать оригинальную лютню, использованную в этой песне.

Мелодичные звуки двенадцатиструнной цитры в руках г-на Тхука перенесли нас в мистический мир древних народных песен. Народная песня рассказывает историю молодого человека по имени Сиен Кам, 30 лет, который еще не был женат. Опечаленный своей несчастной судьбой, он мечтал о цитре, чтобы играть в своем одиночестве. Он решил вознестись на небеса, чтобы попросить семена тыквы и листья шелковицы для разведения шелкопрядов. Из тыквы и шелкопрядов он выковал двенадцатиструнную цитру. Однако всякий раз, когда Сиен Кам играл, печальная меланхолия в музыке огорчала людей и все живое до такой степени, что они теряли аппетит, и даже растения и цветы вяли. Видя это, Нефритовый Император приказал Сиен Каму убрать девять струн из цитры, оставив ее с тремя струнами, как она есть сегодня. Меланхоличные звуки двенадцатиструнной цитры исчезли, уступив место живым, ярким и радостным мелодиям...

В 1979 году, когда он начал работать в Департаменте культуры и информации района Ба Бе (ранее), у г-на Тука появилось больше времени, чтобы посвятить его сочинению и написанию новых текстов для древних песен. Затем он занялся исследованием и созданием 12-струнной цитры — инструмента, происхождение которого связано с легендой о мелодиях этнической группы тай.

В начале своей деятельности г-н Тук столкнулся со многими трудностями, поскольку для 12-струнного инструмента требовался более крупный и округлый корпус, а также гриф из палисандра, который не деформировался бы. Изготовление 12-струнного инструмента заключалось не только в количестве струн; требовались тщательные расчеты, чтобы каждая струна имела свой собственный резонанс. После долгих раздумий он нашел решение: он сделал гриф шире, увеличил количество «ушек» до 12 и расположил струны на соответствующем расстоянии друг от друга, чтобы музыканты могли использовать инструмент, не теряя и не смешивая его характерное звучание.

Первое произведение для ансамбля 12-струнной цитры было написано музыкантом Дюком Лиеном. В исполнении труппы этнических искусств «Бак Кан» (ранее известной как «Труппа этнических искусств») оно поразило слушателей своим звучанием и уникальными характеристиками 12-струнной цитры, которая появилась впервые.

На своем 12-струнном инструменте г-н Тук может исполнять множество традиционных народных мелодий из разных регионов. Иногда, по приглашению, он также выступает для туристов в этом районе.

Тяжелое положение «короля волынщиков»

Господин Дуонг Ван Тхук стоит рядом с изготовленными им 12-струнными цитрами.
Господин Дуонг Ван Тхук стоит рядом с изготовленными им самим двенадцатиструнными цитрами.

Образ мастера Дуонг Ван Тхука с его 12-струнной цитрой и мелодичные звуки народных песен того времени давно стали привычными для туристов, посещающих озеро Ба Бе. Местные жители ласково называют его «Королем цитры». Но за этим титулом скрывается тихий, почти одинокий мастер, стремящийся сохранить «наследие из сказок». 12-струнная цитра, спустя столько лет, не получила широкой популярности, потому что мало кто понимает её, и ещё меньше людей умеют её изготавливать или на ней играть.

В свои семьдесят с лишним лет г-н Тхук по-прежнему усердно обучает своих детей и внуков пению на тенхе и игре на тинхе, бережно храня инструменты, словно часть души нации. Для себя он хранит лишь простую радость от звука 12-струнного тинха, который до сих пор звучит в его небольшом доме. На сегодняшний день он изготовил около 10 12-струнных инструментов тинха и более 300 3-струнных инструментов тинха, но в основном для того, чтобы дарить их своим друзьям, любящим пение на тенхе, и использовать в качестве инструментов для обучения своих детей и внуков.

Г-н Дуонг Куанг Хуан, сын г-на Тхука и сотрудник Центра общего обслуживания коммуны Чо Ра, сказал: «Иногда я приношу отцовскую 12-струнную цитру, чтобы выступать, петь и развлекать туристов. В настоящее время группы, занимающиеся исполнительским искусством в районе озера Ба Бе, нечасто используют этот инструмент, потому что не умеют на нем играть».

Осторожно подняв инструмент в руках, г-н Тук задумался: «Молодое поколение ремесленников сейчас в основном поет песни для развлечения, и мало кто интересуется изучением происхождения пения и игры на цитре. Возможно, 12-струнный инструмент — это всего лишь легенда, но его изготовление и реставрация — это также способ напомнить моим потомкам о важности сохранения истории национального культурного наследия».

Выходя из дома мастера Зыонг Ван Тхука, кажется, что звук его двенадцатиструнной цитры где-то задерживается. Есть ценности, которые не проявляются громко, а тихо живут в памяти человека. А есть и звуки, которые, если их не сохранить, однажды могут остаться лишь историями…

Источник: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202604/co-tich-mot-tieng-dan-52d678d/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Дух тысячи поколений

Дух тысячи поколений

Момент счастья

Момент счастья

Воздушные шары любви

Воздушные шары любви