Хоанг Нам Тиен — сын генерал-майора Хоанг Дана — хочет, чтобы молодое поколение узнало больше о «революционной романтике» с помощью книги, в которой собраны любовные письма его родителей времен войны.
В конце марта бизнесмен Хоанг Нам Тиен выпустил книгу «Письмо тебе» , рассказывающую о глубокой любви его родителей, генерал-майора Хоанг Дана и депутата Национального собрания Нгуен Тхи Ан Винь. Автор рассказал о процессе создания книги, а также о влиянии отца на его личность и взгляды на жизнь.
- Почему вы решили рассказать историю любви своих родителей?
— В 2003 году умер мой отец, и я тайно хранила коробку с документами, где хранила 400 писем от матери. Узнав об этом, она промолчала, словно понимая мои чувства. Раньше эти письма хранила она, и иногда я «тайно» их читала, и тогда мама рассказывала мне подробности. После её смерти в 2022 году, полтора года назад, я решила поделиться их прекрасной историей любви.
Генерал-майор Хоанг Дан с женой. Генерал-майор родился в 1928 году в Нгеане , являясь потомком в 21-м поколении Хоанг Та Тона, генерала династии Чан, ранее носившего титул Сат Хай Дай Выонг. Он был командиром, участвовавшим в войнах сопротивления против французов и американцев. В 2003 году он умер от сердечного приступа. Спустя 19 лет скончалась его жена, Ан Винь. Фото: предоставлено семьей.
Я хочу рассказать эту историю, чтобы современная молодёжь, которой это интересно, поняла, что любовь старшего поколения была очень романтичной и сильной. Читая историю своих родителей, я обнаружил, что выражение «революционный роман» понимается правильно. Мне нравится связывать это с современным поколением Z или Альфа, у которых часто возникают вопросы: «Зачем я родился в эту жизнь?», «Зачем я живу?». Но в прошлом страна не была независимой, и самые личные дела людей приходилось откладывать в сторону, чтобы сосредоточиться на борьбе. Поэтому чувства пары выражали любовь солдат и революционеров к стране.
Кроме того, я надеюсь помочь людям моего возраста или тем, кто жил в то время, увидеть прошлое, полное прекрасных воспоминаний. Когда книга была закончена, я подарил её нескольким пожилым людям. Один 78-летний мужчина прочитал её 75-летней женщине. Они плакали и спрашивали: «Мы с тобой так любили друг друга, почему теперь мы всё время ссоримся?» Или один молодой человек написал мне: «Когда я закончил читать, первым делом принёс книгу домой, чтобы родители прочитали, и они, естественно, взялись за руки и стали рассказывать мне старые истории».
- С какими трудностями вы столкнулись при работе над книгой «Письмо для тебя»?
— Я всё ещё говорю, что это может быть моя первая и последняя книга. С детства я специализировался на математике, а мой балл по литературе был очень низким, поэтому я никогда не думал, что смогу написать книгу. Поначалу мне помогали редактировать текст два опытных человека. Но по их стилю письма я понял, что это уже не мои слова и не моя история. Книга получилась красивой, плавной, с множеством восклицаний. Поэтому я обратился к молодому человеку, надеясь сохранить свой собственный стиль.
Когда Ня Нам выразил заинтересованность в покупке авторских прав на книгу, редакция оказала мне большую поддержку, опустив лишнее и разъяснив детали, которые показались ей интересными. Помимо воссоздания истории любви моих родителей, редакция хотела, чтобы я описал район Чан Фу, «военную зону» Нам Донг, мой дом на улице Кау Го в прошлом, чтобы чётко передать атмосферу того времени. Я редактировал книгу около 16 раз, работая больше года. Когда книга вышла, я был очень тронут. На следующий день я отпросился и вернулся в свой родной город, в коммуну Нги Тхуан (Нге Ан). Я пошёл на могилу родителей, прочитал им книгу и сжёг её в подарок родителям.
- Какое воспоминание из рассказов о родителях вам запомнилось навсегда?
— Когда мне было три года, во время еды я разбил фарфоровую чашу Hai Duong , которая в то время была очень редкой. По словам моего старшего брата, увидев, что я вот-вот заплачу, Он уронил миску, и я расхохотался. Видя, как я смеюсь, он пошёл в шкаф, достал четыре миски и продолжил их бить.
Когда я делал книгу, я вспомнил, Я очень скучаю по родителям, особенно когда сплю рядом с мамой, она гладит меня по спине и поёт колыбельную. Каждый раз, когда я прихожу домой, знакомый мамин запах всегда быстро усыпляет меня. В 52 года бабушка всё ещё массирует мне ноги и убаюкивает меня стихами из «Сказки о Киеу». В старости она может забыть, что ела, но всё ещё помнит номера телефонов своих детей.
Автор рассказывает о родителях. Видео: Персонаж предоставлен.
— В книге вы упомянули, что генерал-майор Хоанг Дан часто баловал своих детей и внуков, доходя до «чрезмерности». Как он проявлял свою строгость?
– С тех пор, как я научился читать, я помню, что отец ни разу не обнимал меня, не гладил по голове и не подбадривал, но он заботился о каждом моём шаге. В начале работы в FPT Corporation моей работой было носить, собирать и продавать компьютеры. Мама знала, что я разочарован, и сказала от имени отца: «Я думала, ты король или генерал, а оказалось, ты продавец». Поскольку отец хотел, чтобы я служил в армии, моя мама работала заместителем директора Министерства торговли, ей подчинялись сотни магазинов и около десяти тысяч торговцев. Услышав это, я не расстроился, а счёл это отличным стимулом к переменам, и позже я это сделал.
- Как генерал-майор Хоанг Дан влияет на вашу личность и взгляды на жизнь?
– Я усвоил, что как лидер, я не должен держать оружие и стрелять во врага вместо солдат, а всегда должен подавать пример. В Военном музее Вьетнама есть его сувенир – камуфляжный костюм, который он носил в 1974 году, когда подполз к забору, чтобы выбрать направление атаки, обеспечивая верную победу в бою и помогая избежать потерь. Хотя он был хорошим генералом, мой отец никогда не повышал голоса, требуя того или иного, а всегда жил образцовой жизнью, достойной подражания.
В реальной жизни мой отец очень романтичен. Его любимая песня – «I have two loves: you and Paris». Он очень привязан к своей семье и всегда является центром солидарности среди родственников. Я научился у отца заботе на деле, а не на словах. На пенсии мой отец… Денег у него было не так много, поэтому каждый раз, возвращаясь в родной город, он всегда спрашивал меня: «У тебя есть деньги, дай мне?» После этого он навещал семьи погибших в коммуне. Или, когда мой родной город затапливало, он привозил грузовик с семенами картофеля раннего срока созревания, которые можно собирать через 45–60 дней. Я понимаю, что каждый должен позаботиться о своём родном городе, прежде чем заниматься благотворительностью где бы то ни было.
Хоанг Нам Тиен, 55 лет, бывший председатель FPT Software, FPT Telecom, FPT Corporation. В настоящее время занимает пост заместителя председателя совета директоров Университета FPT. Известен как администратор, эксперт по технологиям, консультант по стартапам, преподаватель и популярный оратор. Фото: предоставлено персонажем.
Фыонг Линь
Ссылка на источник
Комментарий (0)