9 августа 2024 года постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Куангчи Ха Си Донг подписал официальное послание № 02/CD - UBND председателя Народного комитета провинции Руководящему комитету провинции по предупреждению стихийных бедствий, борьбе с ними и поисково-спасательным работам; Директора департаментов, руководители губернских управлений, филиалов и организаций; Руководители центральных учреждений, расположенных на территории области; Председателям народных комитетов районов, поселков и городов о ходе выполнения работ по предупреждению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий в предстоящее время. В телеграмме говорилось:
Согласно оценке, сезон дождей, штормов и наводнений в 2024 году будет иметь сложные и экстремальные явления, частота и интенсивность которых возрастут. Во исполнение официального поручения премьер-министра № 75/CD-TTg от 4 августа 2024 года об упреждающем предотвращении, борьбе и преодолении последствий стихийных бедствий в предстоящее время, в целях минимизации ущерба людям и имуществу народа и государства председатель провинциального народного комитета поручает:
1. Директорам департаментов, заведующим областными управлениями, филиалами и организациями, председателям районных, поселковых и городских народных комитетов в соответствии с возложенными на них функциями и задачами продолжать активно направлять и внимательно контролировать развитие стихийных бедствий, решительно, оперативно и эффективно развертывать меры по реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий, продолжать эффективно реализовывать документы областного народного комитета. Документ № 3432/UBND-KT от 26 июля 2024 года об упреждающем реагировании на стихийные бедствия в предстоящее время и Директива № 08/CT-UBND от 1 августа 2024 года об усилении работы по обеспечению безопасности ирригационных сооружений и дамб в штормовой сезон 2024 года.
2. Председатель районного, поселкового и городского народного комитета:
а. Быть более активным в руководстве, организации и осуществлении работы по предотвращению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий в регионе в соответствии с девизом «четверо на месте» с самым активным, своевременным и решительным духом для обеспечения безопасности жизни, минимизации ущерба имуществу народа и государства, в частности, направляя народ на создание запасов продовольствия, медикаментов и предметов первой необходимости, чтобы заблаговременно справиться с ситуациями сильных дождей и наводнений, которые приводят к длительной изоляции.
б. Незамедлительно пересмотреть и завершить планы реагирования на каждый тип стихийных бедствий, которые могут произойти в этом районе, особенно планы реагирования на штормы, наводнения, оползни и ливневые паводки; Определите ключевые области для заблаговременной разработки сценариев организации сил и средств, которые будут готовы к реагированию, спасению и эвакуации в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
в. Руководство реализацией планов по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями в сезон дождей и штормов; Организовать надзор, проверку и контроль за подготовкой к предотвращению стихийных бедствий, спасательным работам и работам по ликвидации последствий стихийных бедствий перед сезоном дождей и паводков, а также перед наступлением штормов и наводнений в соответствии с нормативными актами.
г. Организуйте осмотр и выявление опасных зон, особенно крутых склонов, подверженных риску оползней, внезапных паводков, затопленных территорий вдоль рек и ручьев, чтобы заблаговременно организовать эвакуацию людей и имущества из опасных зон. Для мест, где нет условий для немедленной эвакуации, должен быть разработан план упреждающей эвакуации на случай стихийных бедствий, чтобы обеспечить сохранение жизни людей.
D. Проактивно выделять местные бюджеты на реализацию мер по предупреждению и своевременному устранению последствий стихийных бедствий в соответствии с нормативными актами под девизом: абсолютно не допускать отсутствия у людей жилья, голода или других предметов первой необходимости, не допускать эпидемий или серьезного загрязнения окружающей среды после штормов, наводнений и затоплений, а также не допускать, чтобы они влияли на обучение учащихся.
3. Директор Департамента сельского хозяйства и развития села:
а. Руководить и организовывать дежурный персонал для тщательного наблюдения за обстановкой и развитием стихийных бедствий, давать рекомендации председателю провинциального народного комитета по руководству, инициативному руководству и побуждению отделов, филиалов, секторов и населенных пунктов к оперативному развертыванию работ по предупреждению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий в соответствии с возложенными полномочиями и задачами; Обобщите ситуацию с ущербом, скоординируйте действия с соответствующими учреждениями и подразделениями для предоставления отчета и предложения председателю провинциального народного комитета по оказанию поддержки населенным пунктам в преодолении последствий.
б. Руководить выполнением работ по обеспечению безопасности дамб и ирригационных сооружений, особенно ключевых, уязвимых, поврежденных, деградировавших и незавершенных строительных площадок; обеспечить безопасность судов, защитить сельскохозяйственное и рыбное производство.
в. Поручить Провинциальной компании по управлению и эксплуатации ирригационных сооружений и местным органам власти проводить упреждающие проверки, инспектирование и эксплуатацию для обеспечения безопасности ирригационных плотин, а также жизни и имущества людей, проживающих ниже по течению.
4. Директор Департамента промышленности и торговли:
а. Координировать действия с местными органами власти и подразделениями для руководства работой по обеспечению безопасности промышленного производства, энергосистем, гидроэлектростанций, ветроэнергетических и солнечных электростанций; своевременное устранение неполадок, обеспечение электроснабжения производства и повседневной жизни.
б. Поручить владельцам плотин гидроэлектростанций строго соблюдать утвержденные процедуры эксплуатации водохранилищ и планы защиты для работ и территорий ниже по течению.
5. Командующий провинциальным военным командованием: руководит и координирует действия с дивизией 968, провинциальным командованием пограничной охраны... для рассмотрения, разработки планов, упреждающей мобилизации сил и средств для координации с местными органами и соответствующими силами для развертывания мер реагирования на стихийные бедствия, поисково-спасательных работ и быстрого преодоления последствий стихийных бедствий в соответствии с правилами.
6. Директор провинциальной полиции: поручает местной полиции разрабатывать планы и активно оказывать поддержку населенным пунктам и населению в целях предотвращения, борьбы и преодоления последствий стихийных бедствий, а также проведения поисково-спасательных работ в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
7. Директор Департамента транспорта: поручает соответствующим агентствам и подразделениям продолжать координировать действия с соответствующими силами и населенными пунктами для заблаговременного развертывания работ по обеспечению безопасности дорожного движения (на море, реках, автомобильных дорогах, железных дорогах) в случае стихийных бедствий, быть готовыми к быстрому преодолению оползней, обеспечивать бесперебойное движение на национальных автомагистралях и провинциальных дорогах, а также оперативно оказывать поддержку населенным пунктам в устранении инцидентов на основных транспортных маршрутах.
8. Директор Департамента природных ресурсов и охраны окружающей среды: поручить областной гидрометеорологической станции продолжать уделять особое внимание повышению качества прогнозирования и предупреждения о стихийных бедствиях, оползнях, просадках грунта... внимательно следить за развитием событий, прогнозировать и оперативно информировать органы власти, местные органы власти и население о стихийных бедствиях и экстремальных погодных явлениях, чтобы они могли активно направлять и осуществлять меры реагирования.
9. Директор Департамента информации и коммуникаций:
а. Руководство работой по обеспечению коммуникационной информацией для обеспечения руководства и проведения мероприятий по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию провинциального народного комитета, провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию и сил, участвующих в предупреждении стихийных бедствий, поиске и спасании на местности.
б. Усилить информационно-пропагандистскую работу, повысить осведомленность и знания органов власти всех уровней и населения по вопросам предупреждения стихийных бедствий, поиска и спасания; точная и своевременная информация о ситуации, развитии стихийных бедствий, реагировании и восстановительных работах. Укрепить систему связи в ключевых районах, где часто происходят стихийные бедствия, отдать приоритет инвестициям в модернизацию системы связи в отдаленных, приграничных и островных районах.
10. Провинциальная радио- и телестанция, газета «Куангчи» и средства массовой информации увеличивают объемы сообщений, чтобы люди могли получить информацию о развитии событий и прогнозах стихийных бедствий, инструкции от компетентных органов и руководство по навыкам реагирования, чтобы минимизировать ущерб, причиненный стихийными бедствиями, особенно человеческий ущерб.
11. Поручить Провинциальному руководящему комитету по предупреждению, контролю и поисково-спасательным работам стихийных бедствий направлять и побуждать департаменты, отделения, секторы и населенные пункты к эффективному выполнению работы по предупреждению, контролю и преодолению последствий стихийных бедствий; Направлять отчеты и предложения в Народный комитет провинции для решения вопросов, выходящих за рамки его полномочий.
Источник: https://baoquangtri.vn/cong-dien-cua-chu-cich-ubnd-tinh-quang-tri-ve-trien-khai-cong-tac-phong-chong-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-trong-thoi-gian-toi-187497.htm
Комментарий (0)