
В связи с этим, в целях оперативной поддержки населения в преодолении последствий сильных дождей и наводнений, заблаговременного реагирования на будущие стихийные бедствия и выполнения указаний Премьер-министра и Постоянного комитета городского комитета партии, Председатель Народного комитета города Дананг просит все департаменты, ведомства, народные комитеты коммун, районов, специальных зон и другие органы и подразделения внимательно ознакомиться и эффективно выполнять Официальное распоряжение № 07/CĐ-UBND от 17 октября 2025 года о заблаговременном реагировании на стихийные бедствия в ближайшие 10 дней и погодные условия с настоящего момента до конца 2025 года, а также другие соответствующие указания.
Местные власти и подразделения не должны проявлять халатность или самоуспокоенность, а должны сосредоточиться на руководстве и управлении с максимальной оперативностью и решительностью, заблаговременно предотвращая и реагируя на самых высоких уровнях, предвидя наихудшие сценарии для обеспечения безопасности жизни и минимизации ущерба имуществу людей, избегая пассивности и неожиданностей; они будут нести ответственность перед Председателем Народного комитета города Дананг за работу по предотвращению, реагированию и смягчению последствий стихийных бедствий.
Местные власти и подразделения сосредоточили усилия на смягчении последствий сильных дождей, наводнений и оползней: организуют визиты к семьям, пострадавшим от стихийного бедствия, и оказывают им поддержку; своевременно предоставляют помощь продуктами питания, питьевой водой, медикаментами и другими предметами первой необходимости людям в пострадавших районах. Одновременно они должны обеспечить, чтобы никто не голодал, не мерз, не оставался без доступа к чистой воде и не был лишен медицинской помощи в случае болезни.
Власти должны продолжать инспектировать опасные районы, особенно сильно затопленные, изолированные, низменные вдоль рек и ручьев, а также районы, подверженные риску внезапных наводнений и оползней; развертывать силы для охраны и создания контрольно-пропускных пунктов, строго запрещая передвижение людей и транспортных средств по дорогам, сильно затопленным, с сильным течением, затопленным, переполненным или расположенным на реках, ручьях и водохранилищах. В то же время необходимо решительно препятствовать проезду людей и транспортных средств через сильно затопленные, опасные районы и районы, подверженные оползням; и не допускать возвращения эвакуированных жителей домой до тех пор, пока не будет обеспечена их безопасность.
Кроме того, необходимо обеспечить жильем и продовольствием домохозяйства, чьи дома были разрушены или повреждены, а также тех, кто был срочно эвакуирован, чтобы ни одно домохозяйство не испытывало недостатка в продовольствии; мобилизовать местные силы для оказания помощи людям в ремонте домов и быстром восстановлении производства (особенно сельскохозяйственного ), а также для скорейшей стабилизации жизни людей в пострадавшем от стихийного бедствия районе. Следует призвать домохозяйства, отдельных лиц и организации в этом районе незамедлительно после спада паводковых вод принять меры по санитарии, дезинфекции и профилактике заболеваний.
В зависимости от фактического развития стихийного бедствия, населенные пункты должны обеспечить безопасные условия для возвращения учащихся в школу; в срочном порядке организовать и осуществить меры по смягчению последствий наводнений и проливных дождей; проводить инспекции, составлять статистику, оценивать и сообщать об общей ситуации с ущербом в соответствии с правилами; в частности, в отношении пострадавших, тщательно изучить список, причины и время происшествия.
В соответствии с действующими правилами, необходимо заблаговременно использовать ресурсы ведомств, подразделений и местных органов власти для смягчения последствий стихийных бедствий. В случаях, когда ресурсы исчерпаны, следует предложить конкретные меры поддержки в соответствии с действующими правилами и фактическим уровнем ущерба, а также представить предложение Народному комитету города Дананг, Командованию гражданской обороны города Дананг и соответствующим департаментам и ведомствам.
Ведомства, ведомства, председатели народных комитетов коммун, кварталов, специальных зон и объединений обязаны ежедневно до 14:00 составлять и представлять в полном объеме отчеты о масштабах ущерба, ходе оказания помощи при стихийном бедствии и предполагаемых потребностях в Командование гражданской обороны города Дананг, Министерство сельского хозяйства и окружающей среды для своевременного составления и представления отчетов Постоянному комитету городского комитета партии, Комитету народных представителей города Дананг и центральным ведомствам...
Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/da-nang-chi-dao-tap-trung-khac-phuc-thiet-hai-do-mua-lu-lon-20251030214542650.htm








Комментарий (0)