В деревне Динь Ся, коммуна Нгует Дук, район Йен Лак (провинция Винь Фук ), есть много семей, которые готовят бань дук, но самым известным и вкусным является бань дук г-жи Фыонг - г-жи Нгуен Тхи Хонг Фыонг. Это помогло деревенскому блюду получить 3 звезды OCOP, способствуя повышению бренда Ke Danh banh duc.
До сих пор рисовый пирог Ke Danh был известен во всем регионе. Объясняя значение фразы рисовый пирог Ke Danh, по словам г-жи Нгуен Тхи Хонг Фыонг (владелец продукта OCOP), Ke Danh — это древнее название деревни Динь Ся, или, другими словами, рисовый пирог деревни Динь Ся.
В прошлом в деревне было много людей, занимающихся приготовлением баньдук, продукция продавалась на близлежащих и дальних рынках, поэтому, когда речь заходит о баньдук Кедань, люди вспоминают это простое, но не менее привлекательное блюдо.
Рис Q5 замачивают в известковой воде, чтобы приготовить рисовый пирог Ke Danh — древняя деревня под названием Ном, ныне деревня Динь Ся, коммуна Нгует Дук, район Йен Лак (провинция Винь Фук). Рисовый пирог Ke Danh — фирменное блюдо Винь Фук.
Чтобы приготовить вкусные партии бань-дук, г-жа Фыонг выбирает рис Q5 и замачивает его в известковой воде с вечера до следующего утра (примерно на 6-8 часов). После замачивания рис Q5 меняет цвет с белого на светло-желтый.
После того, как рис вычерпывают, его несколько раз промывают под чистой проточной водой, чтобы удалить запах извести, прежде чем его измельчать. При измельчении риса г-жа Фыонг тщательно регулирует источник воды в мельнице, чтобы мука имела правильную консистенцию, не слишком густую и не слишком кашеобразную.
Душа бань-дука немыслима без жареного арахиса, который хрустит. После обжарки арахиса госпожа Фыонг повернулась, чтобы разжечь огонь, поставила большую кастрюлю на плиту, чтобы приготовить тесто для торта.
По словам г-жи Фыонг, чтобы блюдо было вкусным, бань дук нужно готовить на огне. Кастрюлю с мукой варят на медленном огне, постоянно помешивая, более часа.
Госпожа Фыонг, известная фермерша, которая готовит восхитительный баньдук в Кедане — древней деревне под названием Ном, ныне деревня Диньса, коммуна Нгуетдук, район Йенлак (провинция Виньфук). Она выбирает жареный арахис, затем оставляет его хрустящим, чтобы смешать с мукой для баньдук.
Сначала рисовая мука была недостаточно густой для перемешивания, поэтому смешивание было довольно осторожным. Со временем мука становилась гуще, что усложняло работу. Иногда госпоже Фыонг приходилось использовать миксер, чтобы мука не слипалась и была однородной и густой.
Когда тесто готово, миссис Фыонг начинает высыпать очищенный жареный арахис и помешивает некоторое время. Затем она берет горсть соломы и сжигает ее вокруг горшка, чтобы тесто хорошо пропеклось, сливает воду из горшка, прежде чем снять его с огня.
Пока ждала кастрюлю с мукой, госпожа Фуонг принялась нарезать банановые листья, чтобы выстелить ими дно формы для торта, а затем подготовиться к высыпанию муки и формованию торта.
Горшок с липким, ароматным бань-дуком после заливки в форму равномерно распределяется, поверхность посыпается кунжутом. Когда все готово, дайте противню полностью остыть, миссис Фыонг продолжает нарезать на маленькие кусочки, делить на кусочки размером на один укус и упаковывать в коробки.
Бань дук ке дань - фирменное блюдо Виньфук заливается в форму и разрезается на кусочки.
Готовый продукт имеет молочно-белый цвет, сверху посыпан арахисом и слоем кунжута.
Блюдо бань дук от госпожи Фыонг восхитительно, потому что в нем нет резкого вкуса лайма, вместо этого оно освежающее, а если его полить соевым соусом, оно становится очень вкусным.
Пирог получается мягким, хрустящим, жевательным, с насыщенным вкусом арахиса и ароматом кунжута.
Поскольку бань дук очень вкусный, посетителям, желающим его попробовать, приходится делать заказ, поскольку бань дук госпожи Фыонг не продается оптом.
По словам старейшин коммуны Нгует Дук (округ Йен Лак, провинция Винь Фук), бань дук является популярным местным блюдом с 1960-х годов.
У жителей деревни Динь Ся есть традиция готовить бань дук с древних времен. Бань дук, обмакиваемый в соевый соус, очень вкусен, но он становится еще вкуснее, если его есть с крабовым супом, кислым супом и т. д.
Наблюдая за процессом приготовления баньдук в доме госпожи Фыонг, мы могли видеть всю тщательность и тщательность, начиная с подготовки, обработки и заканчивая упаковкой и сохранением продукта.
В частности, сырье для приготовления тортов должно быть тщательно отобрано и закуплено из местных сельскохозяйственных продуктов, таких как рис Q5, арахис, кунжут и т. д.
Г-жа Нгуен Тхи Хонг Фыонг, владелица предприятия по производству и переработке рисовых лепешек, отметила: «В наши дни изготовление рисовых лепешек стало проще благодаря использованию машин.
Раньше замешивание теста производилось вручную и было очень тяжелой работой. Особенно летом, горячая печь в сочетании с замешиванием теста требовали от рабочего хорошего здоровья.
Рисовый хлеб г-жи Фыонг, получивший признание как продукт OCOP, подтвердил свой бренд и качество на рынке.
Для жителей коммуны Нгует Дук (округ Йен Лак, провинция Винь Фук) бань дук — это не только блюдо, связанное с культурными традициями местного народа, но и открывающее потенциал перспективного продукта местного значения.
Источник: https://danviet.vn/dac-san-vinh-phuc-lang-co-nay-lam-banh-duc-kieu-gi-ma-ngon-ben-mieng-cat-mieng-nao-ra-mieng-do-20241224134942298.htm
Комментарий (0)