Чтобы оперативно развернуть проект реорганизации и перераспределения административных единиц провинциального уровня в соответствии с указаниями Центрального правительства и обеспечением правил, Народный комитет провинции Даклак только что издал документ, в котором он просит партийные комитеты и организации всех уровней, агентства и подразделения безотлагательно и активно координировать свою деятельность с департаментами, филиалами, секторами, соответствующими агентствами и подразделениями провинции для организации, объединения и развертывания плана реорганизации аппарата по секторам при реорганизации административных единиц провинциального уровня.
В частности, специализированные учреждения консультируют и оказывают помощь Провинциальному партийному комитету, Вьетнамскому комитету Отечественного фронта и общественно -политическим организациям провинции, Канцелярии делегации Национального собрания и Народному совету в разработке планов: Планов и дорожных карт по организации и совершенствованию организационного аппарата агентств и организаций после упорядочения административных единиц; Планов и дорожных карт по организации и назначению кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих после упорядочения административных единиц (указать численность кадров, государственных служащих, государственных служащих, 2 текущих работников, ожидаемую к упорядочению; избыточное количество); Планов и дорожных карт по урегулированию режима и политики по упорядочению фонда оплаты труда кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих после упорядочения административных единиц.
В то же время подготовить планы по организации условий труда, материальной базы, ремонта, реконструкции и модернизации рабочих помещений; организовать официальное жилье и транспортные средства (из старой провинции в новый административно-политический центр) для персонала, государственных служащих, государственных служащих и рабочих административных единиц в целях стабилизации условий труда в новых административных единицах после обустройства...
Провинциальный народный комитет поручил Комитету Отечественного фронта Вьетнама провинции Даклак взять на себя руководство и координировать деятельность с общественно-политическими организациями провинции, соответствующими агентствами, организациями и подразделениями с целью разработки плана по объединению Комитета Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политических организаций провинции Даклак, а также Комитету Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политическим организациям провинции организовать и объединиться.
Оргкомитет провинциального комитета партии руководит и координирует деятельность с оргкомитетом провинциального комитета партии, организуя, объединяя и разрабатывая план объединения оргкомитета провинциального комитета партии, консультативных советов и агентств провинциального комитета партии, подчиняющихся провинциальному комитету партии. Аппарат делегации Национального собрания и Народный совет провинции координируют деятельность с аппаратом делегации Национального собрания и Народным советом провинции, организуя, объединяя и разрабатывая план объединения организаций агентств провинциального народного совета в соответствии с руководством Центрального комитета партии.
Министерство внутренних дел руководит и координирует деятельность с Министерством внутренних дел провинции в целях организации и объединения, а также консультирует по разработке плана объединения провинциальных департаментов и государственных организаций. Министерство финансов руководит и координирует деятельность с Министерством финансов провинции в целях организации и объединения, а также синтезирует и консультирует по плану и дорожной карте организации и управления центральными органами и государственными активами после объединения провинциальных государственных организаций.
Агентства и подразделения, которым поручены вышеуказанные задачи, несут ответственность за завершение вышеуказанных планов и направление их в Министерство внутренних дел для обобщения и консультаций до 15 апреля 2025 года.
Нят Ань
Источник: https://baochinhphu.vn/dak-lak-chuan-bi-nha-o-phuong-tien-di-lai-cho-can-bo-khi-sap-nhap-tinh-102250414173859786.htm
Комментарий (0)