По случаю 30-летия признания залива Халонг объектом Всемирного природного наследия журналисты газеты Nhan Dan взяли интервью у г-на Ву Киен Кыонга, главы Совета по управлению заливом Халонг, об управлении наследием, открывающем большие перспективы для социально -экономического развития провинции Куангнинь.
За последние 30 лет бухта Халонг была признана объектом Всемирного природного наследия. Благодаря усилиям по управлению, сохранению и популяризации этого наследия, бухта Халонг стала ярким пятном на национальной и международной туристической карте.
-----
Г-Н ВУ КЬЕН КУОНГ,
ГЛАВА УПРАВЛЕНИЯ БУХТЫ ХАЛОНГ.
Сохранение первоначального состояния и популяризация ценностей наследия
Репортер: Бухта Халонг дважды была признана ЮНЕСКО объектом Всемирного природного наследия за её уникальные, исключительные и самобытные ценности. Оценивая путешествие за последние 30 лет, не могли бы вы рассказать, что сделала Куангнинь для сохранения и популяризации культурного наследия, достойного этого звания, и достижения нынешних успехов?
Г-н Ву Киен Куонг: За последние три десятилетия, с тех пор как бухта Халонг была признана объектом всемирного природного наследия, мы всегда пользовались пристальным вниманием и руководством со стороны правительства, министерств и центральных органов власти, активной координацией действий местных органов власти, отечественных и международных организаций и отдельных лиц, а также консенсусом и сотрудничеством всего сообщества в управлении, сохранении и продвижении ценностей наследия бухты Халонг.
Руководствуясь девизом внимательного соблюдения позиций и установок ЮНЕСКО, Конвенции об охране всемирного наследия и правовых документов Вьетнама в области управления наследием, провинция Куангнинь на протяжении многих лет всегда отдавала приоритет ресурсам для управления, сохранения и популяризации культурного наследия залива Халонг.
Механизм политики управления бухтой Халонг все больше концентрируется на пересмотре, дополнении и совершенствовании, чтобы обеспечить его соответствие практической ситуации; выдающиеся мировые ценности и другие типичные ценности бухты Халонг регулярно изучаются и разъясняются; социально-экономическая деятельность, осуществляемая в бухте, строго контролируется; управление окружающей средой и ее охрана осуществляются радикально и синхронно; международное сотрудничество поддерживается и расширяется; инфраструктура туристических достопримечательностей и мест ночлега в бухте обновляется, восстанавливается и украшается для создания благоприятных условий для посетителей; туристические услуги строго контролируются, что повышает качество впечатлений посетителей; пропаганда, продвижение и просвещение населения усиливаются; развитие туристических продуктов и услуг в бухте поощряется, отвечая потребностям посетителей; прием посетителей становится все более цивилизованным, профессиональным, обеспечивающим безопасность и внимание; уделяется предотвращению стихийных бедствий, предотвращению пожаров и поисково-спасательным работам...
Благодаря этим усилиям бухта Халонг, включенная в список Всемирного природного наследия, становится все более привлекательным местом, привлекая отечественных и иностранных туристов и открывая большие перспективы для социально-экономического развития провинции Куангнинь.
Мы чрезвычайно гордимся тем, что за последние 30 лет бухта Халонг, наряду со званием объекта Всемирного наследия, также неоднократно получала множество других почетных званий, таких как: Особый национальный памятник, Новое природное чудо света, Международное геологическое наследие бухты Халонг - архипелаг Катба, Ведущая туристическая зона Вьетнама, Ведущее туристическое направление Вьетнама, а совсем недавно, в 2023 году, Комитет всемирного наследия одобрил изменение границ бухты Халонг, включив в нее архипелаг Катба города Хайфон, что сделало ее первым межпровинциальным объектом Всемирного наследия Вьетнама.
К числу выдающихся достижений провинции в управлении, сохранении и продвижении культурного наследия залива Халонг относятся следующие:
Во-первых , регулярно пересматривать, обновлять и совершенствовать механизм политики управления бухтой Халонг в соответствии с реальностью управления, сохранения и устойчивого продвижения ценности наследия бухты Халонг, например: разработать детальный план по сохранению и продвижению ценности бухты Халонг, план по охране окружающей среды для бухты Халонг, правила управления, защиты и продвижения ценности Всемирного природного наследия бухты Халонг и комплексный план управления наследием бухты Халонг, разработанный поэтапно в течение 5 лет...
Во-вторых , сосредоточиться на изучении, исследовании и разъяснении ценностей всемирного природного наследия залива Халонг в качестве основы для предложения решений по управлению и защите для предотвращения рисков нанесения ущерба наследию. Некоторые типичные виды деятельности включают: организацию периодического мониторинга состояния сохранности наследия залива Халонг для подсчета, контроля, оценки и оперативного выявления рисков, влияющих на ценность объекта наследия, и принятия своевременных мер управления и реагирования; осуществление зонирования всей площади лесов на известняковых горах и мангровых лесов на объекте всемирного наследия залива Халонг с целью признания их лесами специального назначения для ландшафтной защиты с целью защиты экологической среды, создания ландшафтов, сохранения редких генетических ресурсов и сохранения биоразнообразия в соответствии с положениями закона.
Реализованы многие научные исследования в области геологии и геоморфологии, биоразнообразия, культуры и истории, а также туризма. Результаты исследований по этим темам применяются и применяются на практике в управлении, сохранении и популяризации объектов культурного наследия.
Мы чрезвычайно гордимся тем, что за последние 30 лет бухта Халонг, наряду со званием объекта Всемирного наследия, также неоднократно получала множество других почетных званий, таких как: Особый национальный памятник, Новое природное чудо света, Международное геологическое наследие бухты Халонг - архипелаг Катба, Ведущая туристическая зона Вьетнама, Ведущее туристическое направление Вьетнама, а совсем недавно, в 2023 году, Комитет всемирного наследия одобрил изменение границ бухты Халонг, включив в нее архипелаг Катба города Хайфон, что сделало ее первым межпровинциальным объектом Всемирного наследия Вьетнама.
В-третьих , сосредоточиться на управлении ландшафтной средой и экологической обстановкой залива Халонг в направлении надлежащего контроля за источниками отходов; увеличить сбор плавучих отходов и отходов на туристических достопримечательностях в заливе Халонг; пенополистирольные буи на плавучих конструкциях в заливе заменяются устойчивыми плавучими материалами; реализовать программу «Бухта Халонг без пластиковых отходов»; сточные воды и отходы на туристических судах, туристических достопримечательностях в заливе и жилых районах вдоль побережья залива Халонг постепенно собираются и очищаются; реализовать мероприятия по внутреннему и международному сотрудничеству в области охраны окружающей среды и сохранения ценностей наследия, такие как: разработка наборов критериев для периодического мониторинга статуса сохранности ценностей наследия, установка дополнительных систем очистки сточных вод с использованием технологии Jokaso на острове Дау Го, организация кампаний по посадке мангровых деревьев, сбор отходов вдоль берега и у подножия острова и т. д.
Строго контролировать социально-экономическую деятельность в бухте Халонг, улучшать условия для развития туристического бизнеса. Поручить оперативным подразделениям усилить меры по управлению социально-экономической деятельностью в бухте и прилегающих районах. Усилен контроль за нарушениями в бухте Халонг и их своевременное пресечение.
Круизные суда, курсирующие в бухте Халонг, управляются с целью сокращения количества, повышения качества, безопасности, защиты окружающей среды, эффективности эксплуатации и мониторинга с помощью современного оборудования, такого как GPS, камеры...
Туристы катаются на байдарках по заливу Ланха.
Туристическая деятельность в бухте Халонг строго контролируется, каждый вид туристических услуг имеет свою зону деятельности и разработан план управления. Введены правила, запрещающие рыболовство в районе Всемирного природного наследия. Суда, работающие в бухте Халонг, обязаны заключать договоры с агентством по управлению объектами культурного наследия.
В-четвертых , сосредоточиться на инвестировании и привлечении инвестиций в туристическую инфраструктуру для развития исторического туризма в устойчивом, профессиональном и современном направлении: наряду с открытием 176-километровой скоростной автомагистрали вдоль провинции, провинция мобилизовала внебюджетный капитал для инвестирования в систему туристических портов, особенно в международный пассажирский порт Туан Чау, международный пассажирский порт Халонг, международный пассажирский порт Ао Тиен, удовлетворяя потребность в легком доступе для внутренних и иностранных туристов при посещении бухты Халонг.
Кроме того, мы также уделяем внимание реконструкции, ремонту и улучшению инфраструктуры туристических достопримечательностей и мест ночлега в бухте Халонг в соответствии с Планировкой и соответствующими правилами для обеспечения безопасности, эстетики и удовлетворения туристов, уделяя особое внимание модернизации и обновлению инфраструктуры основных туристических достопримечательностей; регулярному обслуживанию и ремонту системы буев, сигнальных буев на маршрутах, туристических достопримечательностей, мест размещения и сигнальных систем, соединяющих туристические достопримечательности и места ночлега с внутренними водными путями.
Предприятиям оказывается поддержка и содействие в инвестировании в инфраструктуру, способствующую развитию туризма в бухте Халонг. Это способствует формированию синхронизированной инфраструктуры, формированию нового облика туризма в бухте Халонг, повышению привлекательности исторического объекта, созданию наилучших впечатлений и увеличению времени пребывания туристов в бухте. Применение достижений науки и техники для повышения эффективности управления постепенно переходит к внедрению (инвестиции в микроволновые системы передачи сигналов, камеры видеонаблюдения на некоторых туристических объектах в бухте Халонг и т.д.).
Уголок Халонга ночью.
В-пятых , диверсифицировать и расширить туристическое пространство в бухте Халонг в устойчивом направлении, повышая качество впечатлений для посетителей. Помимо дальнейшего внедрения и повышения качества существующих туристических продуктов и услуг, таких как пещерные туры, альпинизм, плавание, каякинг, гребные лодки, катера, ночевки... в бухте Халонг были разработаны новые маршруты, направления, туристические продукты и услуги: 8 экскурсионных и туристических маршрутов и 5 кластеров с ночевками; пилотные мероприятия по круизам-открытиям с 3 отдельными экскурсионными маршрутами; продукты Night Cruise Street с кулинарными впечатлениями в сочетании с наслаждением музыкой и осмотром красоты ночного города Халонг; расширение туристических продуктов, основанных на сохранении и продвижении исторических и культурных ценностей рыбацких деревень, археологической культуры и биоразнообразия в бухте Халонг.
Сосредоточение внимания на расширении туристического пространства для увеличения количества впечатлений, продления времени отпуска туристов, снижения нагрузки на районы культурного наследия и в то же время достижения цели по соединению и объединению регионов в целях развития культурной индустрии.
Провинция Куангнинь также опубликовала План и Проект, которые конкретно ориентируют развитие туризма в бухте Халонг с типичными туристическими продуктами для привлечения туристов, такими как: экотуризм, общественный туризм, туризм с целью знакомства и изучения культуры жителей побережья Халонга, туризм, связанный со спортом...;
Кроме того, расширить туристическое пространство в направлении разработки типичных региональных продуктов для улучшения связей в бухтах Халонг, Байтылонг, Вандон и Ко То; разрешить пилотную эксплуатацию маршрутов прибрежного ресторанного туризма и других круизных маршрутов для сокращения количества посетителей в некоторых районах, демонстрирующих признаки локальной перегрузки в основной зоне культурного наследия; открыть экскурсионный маршрут, соединяющий бухту Халонг с заливами архипелага Кат Ба (маршрут 5) для содействия региональной связности; завершить сопутствующие процедуры для открытия дополнительных новых маршрутов, соединяющих бухту Халонг с бухтой Байтылонг, из бухты Халонг в Джиа Луан (Хайфон)...
Чтобы удовлетворить потребности дорогостоящего туристического рынка, провинция Куангнинь решительно поручила соответствующим департаментам и агентствам провести исследования и предоставить консультации по разработке ряда новых туристических продуктов в бухте Халонг: большие и маленькие пляжи; включить в сферу туристических услуг новые пещеры, районы с красивыми и безопасными ландшафтами; организовать краткосрочные художественные представления в пещерах и на пляжах; создать уникальную сувенирную продукцию с самобытностью залива...
Шестое , шаг за шагом внедрять инновации в работу по продвижению и рекламе туризма в бухте Халонг: коммуникационные мероприятия, продвижение туристических продуктов и услуг в бухте Халонг в социальных сетях направлены на продвижение (YouTube, Facebook, Twitter, Zalo, ...); расширение сферы деятельности по продвижению и рекламе туризма в бухте Халонг на ключевых внутренних и международных туристических рынках с помощью множества разнообразных мероприятий, таких как: туристический фестиваль города Хошимин, VITM Ханой, всемирная выставка Дубай ЭКСПО, программа «Вьетнам — полный опыт», 31-е Морские игры, Восточноазиатский межрегиональный туристический форум (EATOF), спортивное парусное мероприятие ...; активное сотрудничество в области связи с радиостанциями, газетами, журналами для публикации тем, написание подробных статей о наследии бухты Халонг; содействие сотрудничеству с отечественными и международными медиа-агентствами и кинематографистами для продвижения величественного природного ландшафта бухты Халонг через область кино; Укрепление связей с Клубом всемирного наследия во Вьетнаме для обмена информацией и популяризации ценностей и потенциала наследия бухты Халонг, включая публикацию публикации «Всемирное наследие во Вьетнаме — выдающиеся мировые ценности», содействие популяризации наследия бухты Халонг, распространение образа «бухты Халонг — безопасного, дружелюбного и привлекательного места».
В-седьмых , продолжать поддерживать и расширять тесные связи с международными организациями (Центр всемирного наследия, Международный союз охраны природы (МСОП), Сетью управляющих морским всемирным наследием, Ханойское отделение ЮНЕСКО...) и международными экспертами и учеными для обмена, предложения поддержки в виде опыта, финансов и методов управления наследием, охраны окружающей среды, развития устойчивого туризма и обучения, повышения потенциала в области управления наследием.
В то же время необходимо активно пропагандировать роль в организациях, клубах, форумах, в которых участвует и является бухта Халонг, например: Сеть управляющих мировым морским наследием, Ассоциация самых красивых бухт мира, Сеть стран G20, чьи чудеса признаны одними из 7 чудес света (New7Wonders). В рамках вышеупомянутых отношений осуществляется множество мероприятий по обмену опытом со странами в регионе и за его пределами в области экономики и культуры, многие программы и проекты по сохранению наследия спонсируются международными организациями.
В-восьмых , провинция строго контролирует финансовое управление и сбор входных билетов. Метод продажи и контроля входных билетов в бухту Халонг был изменен на централизованный и профессиональный для строгого управления и минимизации потерь. С 1996 года по ноябрь 2024 года бухту Халонг посетило более 56,7 миллионов туристов, из которых более 26 миллионов были вьетнамцами и 30,7 миллиона иностранцами; стоимость входных билетов составила более 8 551,4 миллиарда донгов. Это очень большая цифра, показывающая, что, помимо сохранения первоначального состояния наследия в соответствии с правилами ЮНЕСКО, работа по популяризации наследия для придания социально-экономической ценности Халонгу в частности и Куангниню в целом, очень эффективна.
С 1996 года по ноябрь 2024 года бухту Халонг посетило более 56,7 миллионов туристов, из которых более 26 миллионов были гражданами Вьетнама и 30,7 миллиона — иностранцами; общий доход от платы за вход составил более 8 551,4 миллиарда донгов.
Это очень большая цифра, показывающая, что, помимо сохранения первоначального состояния наследия в соответствии с правилами ЮНЕСКО, работа по популяризации наследия с целью привнесения социально-экономических ценностей в Халонг в частности и Куангнинь в целом, является весьма эффективной.
Репортер: Процесс сохранения наследия в условиях множества проблем, обусловленных как объективными, так и субъективными факторами. Какие задачи четко определяет Совет по управлению бухтой Халонг в связи с потребностями развития, и с какими трудностями сталкивается данное подразделение в частности и провинция Куангнинь в целом в работе по защите и сохранению наследия?
Г-н Ву Киен Куонг: За последние 30 лет бухта Халонг была признана объектом Всемирного природного наследия. Благодаря усилиям по управлению, сохранению и популяризации этого наследия, бухта Халонг стала ярким пятном на национальной и международной туристической карте. Однако управление, сохранение и популяризация культурного наследия бухты Халонг также сталкиваются с трудностями:
Во-первых, окружающая среда и культурное наследие залива Халонг подвергаются растущему многомерному давлению со стороны урбанизации и социально-экономической деятельности, происходящей как на территории залива, так и вдоль него. В частности, залив является местом реализации множества сложных социально-экономических мероприятий, связанных с различными отраслями промышленности и сферами, такими как туризм, аквакультура, рыболовство, морские порты. Прибрежная зона залива граничит со многими районами с высоким уровнем урбанизации (нефтяной бизнес, добыча угля, морские порты и т. д.), что может привести к загрязнению воды и негативному воздействию на экосистемы залива Халонг.
Во-вторых, число туристов, посещающих бухту Халонг, увеличивается с каждым годом, что приводит к повышению спроса на технические сооружения и услуги для туристов, такие как рестораны, гостиницы, развлекательные зоны, порты и т. д., что потенциально создает риск негативного воздействия на экологическую среду, истощая туристические ресурсы и влияя на качество впечатлений туристов.
В-третьих, система правовых документов, связанных с управлением, сохранением и продвижением ценности Всемирного природного наследия и Особого национального памятника бухты Халонг, по-прежнему отсутствует и не отвечает практическим потребностям развития; отсутствуют конкретные положения и инструкции по: выделению земель, выделению лесов, выделению морских акваторий в зоне Всемирного наследия, Особого национального памятника; по механизму управления и охраны всемирного наследия на межпровинциальном уровне; по созданию генерального плана по межпровинциальному наследию; не «интернализировала» процесс внедрения оценки воздействия на наследие (ОВН) для проектных предложений, связанных с бухтой Халонг... что вызывает множество трудностей и недостатков в работе по консультированию по решениям для экономического развития наследия...
В-четвертых, управление наследием и сохранение объектов культурного наследия также сталкиваются с нетрадиционными проблемами безопасности, такими как изменение климата, повышение уровня моря, стихийные бедствия и эпидемии. Это явление существовало и существует и по сей день, приводя к тому, что ряд скалистых островов и пещер, представляющих эстетическую и геолого-геоморфологическую ценность, подвержены риску оползней и обрушения, например, остров Тхиеннга (который обрушился), остров Бут, остров Диньхыонг, остров Чонгмай и др. Изменение климата и повышение уровня моря также представляют потенциальную угрозу затопления прекрасных сосен и кедра, что приводит к исчезновению экосистем приливных низменностей, мангровых лесов и растительности на известняковых горах, косвенно вызывая потерю среды обитания для ряда видов, непосредственно обитающих в этих экосистемах.
В-пятых, осведомленность о защите и сохранении ценностей культурного наследия и охраны окружающей среды залива Халонг среди части сообщества, участвующего в социально-экономической деятельности в районе выше и вдоль побережья залива Халонг, недостаточна; по-прежнему имеет место ситуация прямого сброса неочищенных отходов в залив Халонг, а также по-прежнему имеет место незаконный вылов рыбы...
Устойчивое развитие туризма в бухте Халонг
Репортер: Учитывая важную задачу управления, сохранения и популяризации ценности залива Халонг, уделяя особое внимание территории, признанной ЮНЕСКО объектом Всемирного природного наследия, какова, по вашему мнению, стратегия Куангниня по популяризации наследия в предстоящий период, направленная как на сохранение наследия, так и на развитие социально-экономической сферы, гармонично решая проблемы жизнеобеспечения местного населения?
Г-н Ву Киен Куонг: Основываясь на полной оценке потенциала и сильных сторон наследия залива Халонг, а также прогнозируя и выявляя трудности и проблемы на следующем этапе управления, сохранения и продвижения ценности наследия залива Халонг, мы предлагаем некоторые направления деятельности следующим образом:
Во-первых, мы продолжаем строго соблюдать Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия, рекомендации ЮНЕСКО и законодательство Вьетнама, внимательно следя за планами и директивами центральных и провинциальных властей в области управления, сохранения и эксплуатации объектов культурного наследия и продолжаем управлять объектами всемирного природного наследия бухты Халонг в соответствии с комплексным подходом.
Во-вторых, повысить эффективность управления, продолжить анализ и совершенствование механизмов управления наследием для обеспечения полномочий в соответствии с нормативными актами; завершить и внедрить планы управления наследием, нормативные акты, планы и планы развития устойчивого туризма в бухте Халонг на основе результатов оценки туристического потенциала объекта Всемирного природного наследия бухты Халонг; эффективно разработать и внедрить межсекторальные и межрегиональные координационные механизмы в управлении наследием бухты Халонг - архипелага Катба.
Разработать долгосрочную стратегию по продвижению и развитию туризма в бухте Халонг и план обучения кадров, уделяя особое внимание углубленной подготовке в области исследования, сохранения и популяризации культурного наследия, экологических, культурных и туристических ценностей; постепенно внедрять цифровую трансформацию и применять цифровые технологии в управлении, сохранении и продвижении культурного наследия.
В-третьих, усилить управление и устойчивую защиту ресурсов наследия и окружающей среды: содействовать исследованиям и создать цифровую базу данных о ресурсах и ценностях наследия залива Халонг; выполнять задачи по периодическому мониторингу состояния сохранения наследия; эффективно управлять лесами специального назначения в заливе Халонг; контролировать и минимизировать отходы и сточные воды; усилить мониторинг качества воды, предупреждать и принимать меры по управлению и реагированию на риски негативного воздействия на окружающую среду залива Халонг; использовать ресурсы устойчиво и экономично; поощрять организации и отдельных лиц использовать чистую энергию в туристической деятельности; управлять экологическими рисками и адаптироваться к изменению климата.
Пропаганда и повышение осведомленности о защите наследия, ресурсов и окружающей среды в обществе на основе инноваций в мышлении, изменения поведения, чувства ответственности по отношению к природе и окружающей среде, перехода к зеленому образу жизни.
В-четвертых, развивать туризм в профессиональном, современном и эффективном направлении, обеспечивая устойчивое развитие: контролировать и обеспечивать безопасную, цивилизованную и дружелюбную среду для ведения туристического бизнеса; управлять и осуществлять туристическую деятельность в бухте Халонг в соответствии с пропускной способностью объекта культурного наследия для контроля воздействия на ценности наследия и улучшения впечатлений посетителей; укреплять государственно-частное сотрудничество в развитии туризма.
Сосредоточение внимания на экологическом туризме, культурном туризме, продуктах общественного туризма, связанных с ночной экономикой, умном туризме, высококачественном туризме, таком как продукты экотуризма сосны и анга, культурном туризме рыбаков в рыбацких деревнях, продуктах прибрежного туризма в бухте Халонг, познавательных круизах...; связь для создания туристических продуктов, соединяющих регионы и области и связывающих с другими культурными ценностями, например, соединение бухты Халонг с бухтой Байтылонг, Вандоном, Ко То, Кат Ба... Разнообразить и повысить эффективность предоставления информации об объектах культурного наследия и туристических мероприятиях для посетителей.
В-пятых, поощрять участие местного населения, внося вклад в устойчивое социально-культурное развитие: укреплять роль и участие местного населения, сообществ и заинтересованных сторон в деятельности по сохранению и защите наследия через сеть партнеров для защиты наследия залива Халонг, сбора отходов, объединения усилий по реализации программы «Бухта Халонг без пластиковых отходов»; сотрудничать между государством и туристическим бизнесом в создании и развитии экотуризма, культурного туризма и продуктов общественного туризма, таких как развлекательные услуги в заливе, туристические услуги, связанные с музыкой... для создания рабочих мест и увеличения доходов от туристической деятельности для местного населения и бизнеса.
Содействовать международному сотрудничеству в области наследия, особенно с такими организациями, как ЮНЕСКО, МСОП, JICA и т. д., для привлечения поддержки в виде экспертов, методов и экономических ресурсов в области управления наследием, особенно в сферах сохранения наследия, охраны окружающей среды, развития устойчивого туризма и повышения качества человеческих ресурсов.
Репортер: В последнее время Куангнинь также добился значительных успехов в сохранении, популяризации, использовании и продвижении ценностей наследия. Как агентство, управляющее наследием залива Халонг, рекомендовало ли Совет по управлению заливом Халонг руководству провинции Куангнинь дать правительству, министерствам, ведомствам и другим местным органам власти рекомендации объединить усилия для сохранения и популяризации наследия залива Халонг, которое навсегда сохранит его исключительные, уникальные и самобытные ценности для Вьетнама?
Г-н Ву Киен Куонг: Для продолжения управления, сохранения и популяризации ценности Всемирного природного наследия залива Халонг на следующих этапах мы убедительно просим Министерство культуры, спорта и туризма изучить и «внедрить» процесс оценки воздействия на наследие в соответствии с Руководством и набором инструментов для оценки воздействия в рамках Всемирного наследия ЮНЕСКО в правовые документы по управлению наследием во Вьетнаме, поскольку в настоящее время в процессе согласования досье проектов социально-экономического развития в районе наследия залива Халонг Министерство культуры, спорта и туризма обратилось к инвесторам с просьбой провести процесс оценки воздействия на наследие, однако конкретных положений и инструкций по реализации этого процесса не существует.
Кроме того, наследие залива Халонг имеет особые характеристики не только как живописное место, но и как район, где осуществляется множество социально-экономических мероприятий, поэтому необходимо включить положения по управлению конкретными видами деятельности на территории природного наследия в Закон об охране наследия.
Поэтому мы предлагаем Министерству культуры, спорта и туризма и Национальному управлению туризма Вьетнама оказать руководство и поддержку провинции Куангнинь в управлении объектами всемирного наследия в двух районах Куангнинь и Хайфон.
Нам также необходимо поддержать ресурсы, экспертов, обучение персонала по управлению наследием и оказать поддержку провинции в инициативном определении формы разработки политики и решений для устойчивого развития туризма в бухте Халонг, чтобы гарантировать эффективность и пригодность для данной местности.
Спасибо, господин Ву Киен Куонг!
Источник: https://special.nhandan.vn/Bao-ton-di-san-va-phat-trien-kinh-te-Vinh-Ha-Long/index.html
Комментарий (0)