Днем 6 мая премьер-министр Фам Минь Чинь провел заседание Постоянного комитета правительства с министерствами и отраслями для оценки ситуации в торговле в новых условиях, а также ситуации сбалансированных и устойчивых торговых переговоров с Соединенными Штатами.
Наряду с регулярными инструкциями и распоряжениями, связанными с адаптацией к тарифной политике США, премьер-министр уже в седьмой раз председательствует на отдельном совещании по реализации выводов и указаний Центрального Комитета, Политбюро и Генерального секретаря То Лама по адаптации к новой тарифной политике США.
На встрече также присутствовали постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь; заместители премьер-министра Чан Хонг Ха, Ле Тхань Лонг, Хо Дык Фок, Нгуен Чи Зунг; руководители профильных министерств, отраслей и ведомств.
В последнее время Вьетнам проявляет большую активность и готовность направлять своих представителей в Соединенные Штаты, а также сотрудничает с Соединенными Штатами во многих отношениях для развития сбалансированной и устойчивой торговли; решения вопросов, вызывающих обеспокоенность Соединенных Штатов; увеличения импорта товаров из Соединенных Штатов, таких как СПГ, самолеты, лекарства, медицинские принадлежности, сельскохозяйственная продукция и т. д., для обеспечения устойчивого торгового баланса; решения вопросов, связанных с происхождением товаров, нетарифными мерами, интеллектуальной собственностью, авторскими правами и сокращения административных процедур.
До этого момента американская сторона предлагала конкретный график переговоров, демонстрируя добрую волю, следуя обязательствам, взятым в ходе контактов на высоком уровне и последующих рабочих и контактных встреч между двумя сторонами.
Заслушав доклад о ситуации и мнения о решениях по адаптации к ситуации, а также о подготовительной и переговорной работе с Соединенными Штатами, премьер-министр Фам Минь Чинь завершил встречу, высоко оценив министерства, отрасли и ведомства за активность, инициативность, четкое выполнение и синхронное следование указаниям Центрального Комитета, Политбюро, Генерального секретаря То Лама, правительства и премьер-министра по адаптации к ситуации, а также активному ведению переговоров с Соединенными Штатами и достижению позитивного прогресса.
Премьер-министр поручил соответствующим министерствам, ведомствам и агентствам сосредоточиться на реализации решений в ответ на политику взаимного налогообложения США; тщательно подготовить планы и вести эффективные переговоры с США под девизом «гармонизированные выгоды, общие риски» и в духе защиты законных и законных прав и интересов Вьетнама, особенно основных интересов; в то же время выполнять соответствующие требования американской стороны; стремиться к сбалансированной и устойчивой торговле; гарантировать, что содержание переговоров с США не влияло на международные соглашения, в которых участвует Вьетнам.
Указав, что в ходе переговорного процесса необходимо исходить из конкретной ситуации и развития событий, чтобы соответствующим образом скорректировать график для обеих сторон, премьер-министр подчеркнул необходимость спокойствия, ясности, позитива и инициативы; внимательно следить за ситуацией, рассматривать всю картину, внимательно следовать указаниям Политбюро, Генерального секретаря То Лама; изучать и ссылаться на результаты переговоров между США и другими партнерами.
В ходе переговорного процесса необходимо внимательно рассматривать, активно и оперативно реагировать на предложения американской стороны, в конструктивном духе выслушивать и учитывать законные права и интересы всех сторон.
Премьер-министр поручил тщательно подготовить содержание переговоров; на основе требований Вьетнама и предложений США, на основе результатов исследований, особых условий Вьетнама и обеспечения международных обязательств разработать соответствующие планы переговоров, демонстрируя конструктивный дух, добрую волю и особенно тесное сотрудничество, в духе дружбы, но четко, ясно и с решительной позицией.
Наряду с переговорами министерства и ведомства оперативно решают вопросы, вызывающие озабоченность американской стороны; продолжают наращивать импорт оборудования и товаров, в которых США сильны и которые необходимы Вьетнаму для постепенного сбалансировния устойчивой торговли; оперативно решают административные процедуры и вопросы, вызывающие озабоченность американской стороны и американского бизнеса в отношении НДС и инвестиционных проектов во Вьетнаме, в духе гармонизации интересов всех сторон, в соответствии с законодательством Вьетнама.
В то же время, в срочном порядке завершить и представить для обнародования Указ о контроле за стратегической торговлей, способствующий импорту высокотехнологичных товаров из США и демонстрирующий добрую волю Вьетнама; исследовать и обсудить соглашения, связанные с налоговыми льготами, для обеспечения интересов потребителей двух стран и содействия устойчивой, долгосрочной сбалансированной торговле между двумя сторонами, создавая условия для поставок во Вьетнам американских товаров, особенно высокотехнологичных, а также товаров трудоемких и перспективных отраслей Вьетнама в США, тем самым обеспечивая рабочие места и доходы для работников и способствуя развитию промышленности Вьетнама...
Ранее премьер-министр Фам Минь Чинь неоднократно заявлял, что масштабное применение США политики взаимных пошлин окажет влияние на мировую торговлю, причем не только на Вьетнам, но и на Вьетнам, который имеет торговые отношения со многими странами мира. Таким образом, для Вьетнама это одновременно и вызов, и возможность реструктурировать свою экономику, рынок, продукцию и цепочку поставок; построить независимую, самодостаточную экономику, активно и проактивно интегрироваться, глубоко, существенно и эффективно интегрироваться; повысить свою самодостаточность и независимость и т.д.
Премьер-министр заявил, что наряду с переговорами с США Вьетнам также активно адаптируется к вызовам глобальной торговой ситуации в новых условиях.
Внедрять решения по диверсификации рынков, продукции и цепочек поставок; активно содействовать торговле с основными партнерами; эффективно использовать 17 подписанных соглашений о свободной торговле; продвигать новые соглашения о свободной торговле, особенно со странами, которые недавно повысили уровень дипломатических отношений, и с потенциальными регионами, такими как Ближний Восток, Африка и Латинская Америка; повышать качество и конкурентоспособность товаров и услуг и быть готовыми адаптироваться к изменениям в мировой экономической ситуации; обеспечивать надлежащее использование внутреннего рынка; усиливать проверку и надзор за происхождением товаров; регулярно обмениваться информацией и оказывать соответствующую поддержку предприятиям и работникам, пострадавшим от новой тарифной политики США.
TH (по данным VNA)Источник: https://baohaiduong.vn/dam-phan-thuong-mai-voi-hoa-ky-tren-tinh-than-hai-hoa-loi-ich-hai-ben-410981.html
Комментарий (0)