Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Инвестиции в горный туризм для экономического развития и сохранения культурного наследия должны рассматриваться как основа региональной и национальной стратегии развития».

Делегат Национальной ассамблеи Данг Тхи Бао Чинь заявила, что инвестиции в горный туризм для экономического развития и сохранения культурного наследия должны рассматриваться как основа региональной и национальной стратегии развития, позволяющая как расширять пространство для развития, так и сохранять самобытность и экологическую среду гор и лесов.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch30/10/2025

На заседании по оценке результатов реализации плана социально- экономического развития на 2025 год; прогнозируемого плана социально-экономического развития на 2026 год Национальной ассамблеи 29 октября, высказывая свое мнение, делегат Данг Тхи Бао Чинь - делегация Национальной ассамблеи города Дананг заявила, что всего за несколько недель наша страна непрерывно страдает от серьезных стихийных бедствий. В прошлом месяце затяжные проливные дожди вызвали внезапные наводнения и серьезные оползни во многих северных горных провинциях. Прежде чем удалось преодолеть последствия, в эти дни центральные провинции были затоплены проливными дождями, глубокими наводнениями, оползнями, многие жилые районы оказались изолированы, тысячи домохозяйств были срочно эвакуированы.

Если в прошлом сильные стихийные бедствия чаще всего концентрировались в центральных провинциях, то теперь водоворот штормов, наводнений и оползней распространился на среднегорные и горные районы Севера, демонстрируя большую частоту, интенсивность и разрушения.

Виды затопленных деревень, разбитых дорог и людей, борющихся с наводнениями, вновь пробудили тревогу: стихийные бедствия уже не редкость, а становятся постоянной проблемой для страны, в то время как власти день и ночь работают над спасением и поддержкой людей. Страна как никогда нуждается не только в поддержке, но и в контроле и профилактике, включающих переоценку воздействия на окружающую среду, пересмотр планирования и управление развитием жилой инфраструктуры в соответствии с законами природы.

"Đầu tư cho du lịch miền núi để phát triển kinh tế, bảo tồn di sản văn hóa phải được xem là một trụ cột trong chiến lược Phát triển vùng và quốc gia" - Ảnh 1.

На обсуждении выступила делегатка Национальной ассамблеи города Дананг Данг Тхи Бао Чинь.

По словам делегата, стихийные бедствия в горных районах являются результатом взаимодействия природы и человека, поскольку, по сути, многие серьёзные оползни, произошедшие в последнее время, не являются чем-то противоречащим законам природы. Это произошло из-за воздействия и вмешательства человека, например, при прокладке дорог, строительстве, разработке горных пород и почв, производстве гидроэлектроэнергии, лесопосадке в хозяйственных целях или освоении склонов для производственных целей. Эти действия ослабили экологический щит, нарушили хрупкую геологическую структуру горной местности, превратив каждый сильный ливень в серьёзное испытание на выносливость природы.

  • Делегат Национальной ассамблеи: Культура и туризм — это не только сферы услуг, но и «мягкая сила», продвигающая Вьетнам на международной арене.

    Делегат Национальной ассамблеи: Культура и туризм — это не только сферы услуг, но и «мягкая сила», продвигающая Вьетнам на международной арене.

Это обусловливает настоятельную необходимость рассматривать стихийные бедствия не только как климатическое явление, но и как совокупное последствие неконтролируемой эксплуатации, противоречащей законам природы.

Делегат Данг Тхи Бао Чинь заявила, что если стихийные бедствия в горных районах являются результатом резонанса между природой и человеком, то горная инфраструктура — это место, которое наиболее отчетливо выявляет ограничения и различия в развитии.

В последние годы, благодаря вниманию партии и государства, облик горной местности значительно изменился. Было открыто множество новых дорог; подвесные и бетонные мосты постепенно заменили временные; постепенно инвестировались в электроснабжение, школы и станции. Однако следует откровенно признать, что техническая инфраструктура горного региона по-прежнему остаётся слабым звеном национальной экономики. Временные мосты, тонкое дорожное полотно, слабые дренажные системы и строительные конструкции, не учитывающие геологические особенности, водоотвод, оползни и изменение климата. Всего один сильный дождь может нарушить движение транспорта, вызвать застой товаров, помешать учащимся посещать школы, пациентам – ходить в больницы, и каждый раз хрупкость инфраструктуры становится причиной отставания в развитии и серьёзного социального риска.

Делегат Данг Тхи Бао Чинь подчеркнула, что горные и среднегорные регионы нашей страны – бесценные природные сокровища, где сочетаются величественные ландшафты, прохладный климат и уникальные культурные ценности коренных народов. Террасные поля, водопады, девственные леса, парчовое ткачество, кулинария, фестивали и народные традиции народов и этнических групп – всё это ресурсы для экологичного и устойчивого развития. Однако развитие горного туризма по-прежнему сдерживается ограничениями в инфраструктуре и планировании. Многие регионы обладают огромным потенциалом, но всё ещё находятся за пределами национальной туристической карты.

"Đầu tư cho du lịch miền núi để phát triển kinh tế, bảo tồn di sản văn hóa phải được xem là một trụ cột trong chiến lược Phát triển vùng và quốc gia" - Ảnh 3.

Делегаты, присутствовавшие на дискуссионной сессии 29 октября

Делегаты считают, что настало время чётко определить направления развития инфраструктуры, устойчивой к стихийным бедствиям, в национальном планировании и среднесрочных планах государственных инвестиций. Приоритет отдаётся региональным соединительным маршрутам, межкоммунальным и межпровинциальным дорогам, обеспечивающим экономическое, культурное и социальное взаимодействие в интересах развития горных районов.

Текущая ситуация в горных районах страдает от множества факторов одновременно. Для преодоления этих проблем и обеспечения устойчивого развития этого региона делегат Данг Тхи Бао Чинь предложила ряд ключевых решений:

Во-первых , необходимо создать комплексный, междисциплинарный и временной механизм оценки синергетического воздействия строительства, эксплуатации и жилищного планирования на экологический баланс. Это должно стать обязательным условием перед утверждением горных проектов, в связи с чем правительству необходимо поручить разработку карты предупреждения оползней о стихийных бедствиях в национальной цифровой системе, чтобы население и органы власти могли заблаговременно реагировать.

Во-вторых , необходимо решительно переключиться с инвестиций в инфраструктуру на создание устойчивой инфраструктуры. Все горные проекты должны быть разработаны с учётом критериев устойчивости к стихийным бедствиям и геологической устойчивости. При среднесрочном планировании государственных инвестиций приоритетное внимание следует уделять межрегиональным и межобщинным транспортным маршрутам, гражданским работам, образованию и здравоохранению.

В-третьих , инвестиции в горный туризм для экономического развития и сохранения культурного наследия должны рассматриваться как основа региональной и национальной стратегии развития, как для расширения пространства развития, так и для сохранения самобытности и экологической среды гор и лесов. Необходимы благоприятные механизмы и политика, позволяющие людям, особенно женщинам и этническим меньшинствам, стать основными субъектами развития горного туризма.

В-четвёртых, любая политика переселения людей должна быть согласована с долгосрочным планом обеспечения средств к существованию. Одновременно с этим необходимо создать механизм предотвращения и реагирования на стихийные бедствия, оперативно составить национальную карту рисков и установить современную систему раннего оповещения в уязвимых районах и точках. В каждой коммуне и деревне должна быть группа общественной безопасности, прошедшая обучение, оснащенная всем необходимым и передающая информацию в вышестоящие органы власти, чтобы люди не оставались пассивными и не были застигнуты врасплох в случае стихийных бедствий.

«Настало время рассматривать горные районы не только как сложные, но и как территории с большими возможностями для экологичного развития и сохранения культурного наследия коренных народов. Инвестиции в горные районы — это не только преодоление последствий стихийных бедствий, но и инвестиции в долгосрочную стабильность для жизнеобеспечения миллионов людей, экологическую безопасность и устойчивое развитие страны», — заявила делегат Данг Тхи Бао Чинь.

Source: https://bvhttdl.gov.vn/dau-tu-cho-du-lich-mien-nui-de-phat-trien-kinh-te-bao-ton-di-san-van-hoa-phai-duoc-xem-la-mot-cot-trong-chien-luoc-phat-trien-vung-va-quoc-gia-2025102920370584.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хошимин привлекает инвестиции от предприятий с прямыми иностранными инвестициями через новые возможности
Историческое наводнение в Хойане, вид с военного самолета Министерства национальной обороны
«Великое наводнение» на реке Тху Бон превысило историческое наводнение 1964 года на 0,14 м.
Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт