Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Внести вклад в развитие туризма посредством наследия фестиваля Sam Mountain Lady.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc05/12/2024


Чтобы наследие способствовало развитию туризма

(Отечество) – Фестиваль Ба Чуа Сюй в горах Сам – это традиционный праздник, который сохраняется и практикуется на протяжении многих поколений в Чаудоке, Анзянг . Фестиваль пропитан культурой южного региона, демонстрируя самобытность и преемственность вьетнамского сообщества в процессе культурного обмена с кхмерами, китайцами и чамами.

Để di sản Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam góp phần phát triển du lịch - Ảnh 1.

Праздник Леди Чуа Сюй горы Сам пропитан культурой жителей Южного региона, демонстрируя самобытность и преемственность вьетнамской общины в процессе культурного обмена и ассимиляции с кхмерской, китайской и чамской общинами.

Пропитанный культурной самобытностью народа Юго-Западного региона

В верованиях народа Чаудока в частности и Южного региона в целом Ба Чуа Сюй с горы Сам является частью системы Святой Матери, которой поклоняются в храме и с которой организовывают связанные с ней практики, такие как фестивали, жертвоприношения и другие формы народных представлений.

Согласно легенде, давным-давно, когда гора Сэм была ещё безлюдной, жители деревни поднялись на неё и обнаружили древнюю статую, восседающую на постаменте из песчаника. В то время сиамская армия часто нападала на нашу страну. Однажды, поднявшись на вершину горы Сэм, они наткнулись на эту древнюю статую. Несмотря на многочисленные попытки снести статую с горы, им так и не удалось её сдвинуть.

Видя это, жители деревни захотели «пригласить» статую с горы, чтобы сохранить её и поклоняться ей. Было мобилизовано множество сильных мужчин, но они не смогли поднять статую. Когда старейшины деревни помолились, им было сказано: «Выберите девять девственниц, чтобы снести Богоматерь с горы». Как ни странно, девять девушек несли статую осторожно. Когда они достигли подножия горы, статуя внезапно стала такой тяжёлой, что они не смогли её поднять. Жители деревни поняли, что Богоматерь хочет жить здесь, и построили храм, чтобы поклоняться ей.

Фестиваль проводится ежегодно с 22-го по 27-й день 4-го лунного месяца в храме Ба Чуа Сюй на горе Сам и на каменной площадке для поклонения ей на горе Сам. Фестиваль в честь Ба Чуа Сюй также является поводом выразить свою веру, благодарность и уважение тем, кто внёс вклад в развитие народа и страны. Обычай поклонения ей и участие в фестивале также отвечает верованиям и пожеланиям здоровья, мира и благополучия кхмеров, чамов, китайцев и вьетнамцев в Чаудоке, Анзянге, а также жителей Юго-Западного региона.

Ежегодно фестиваль «Женщина на горе Сэм» привлекает множество паломников, желающих сделать подношения и полюбоваться природными пейзажами Анзянга.

Để di sản Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam góp phần phát triển du lịch - Ảnh 2.

Обычай поклонения Богоматери и участие в празднике также отвечают верованиям и пожеланиям здоровья, мира и удачи кхмерских, чамских, китайских и вьетнамских общин в Чаудоке, Анзянге, а также жителей Юго-Западного региона.

В 2014 году Министерство культуры, спорта и туризма включило фестиваль в список «Национального нематериального культурного наследия», что свидетельствует об уважении к этому уникальному народному фестивалю. Это традиционный фестиваль, который сохраняется и практикуется на протяжении многих поколений в городе Чаудок, пропитанный культурой народов Юго-Западного региона, демонстрируя самобытность и преемственность общины кинь в процессе культурного обмена с китайцами, кхмерами и чамами.

Основная церемония сопровождается ритуалами, включающими: шествие статуи Богоматери с вершины горы Сэм вниз к мавзолею; церемонию омовения; церемонию облачения и возведения алтаря; главную церемонию; церемонию возвращения титула... В рамках фестиваля проводится множество уникальных культурных и художественных мероприятий, таких как: выступления львов, единорогов и драконов, гонки на лодках; художественные представления; выступления кхмерской пентатонической музыки, традиционную оперу... для местных жителей и паломников.

Соответствовать 5 выдающимся мировым критериям

4 декабря 2024 года на 19-й сессии Межправительственного комитета по Конвенции об охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО 2003 года, состоявшейся в конференц-центре КОНМЕБОЛ в Асунсьоне, Республика Парагвай, вьетнамское наследие фестиваля Виа Ба Чуа Сюй на горе Сам было официально включено ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

В ближайшее время Анзянг будет более активен и решителен в деле сохранения, поддержания и популяризации культурного наследия, чтобы активно продвигать культурный облик и народ Анзянга среди людей как внутри страны, так и за рубежом, чтобы культурное наследие фестиваля Ба Чуа Сюй на горе Сам навсегда сохранилось и передавалось нынешнему и будущим поколениям, вечно существуя и развиваясь вместе с нацией.

Согласно Межправительственному комитету по охране нематериального культурного наследия 2003 года, номинационное досье фестиваля Виа Ба Чуа Сю горы Сам во Вьетнаме соответствует требованиям для включения в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества по 5 выдающимся мировым критериям: (1) Фестиваль Виа Ба Чуа Сю горы Сам организован общинами кинь, кхмеров, чамов и китайцев в городе Чаудок. Это наследие включает в себя реализацию религиозных ритуалов и народных исполнительских искусств, чтобы выразить благодарность Богине Земли. Ритуалы, обычаи и навыки ритуальной практики, связанные с этим наследием, передаются в семьях и общинах из уст в уста, непосредственной практикой и участием в фестивале. Фестиваль способствует культурному обмену, сплочению общества и национальной гармонии, а также является средством подтверждения важной роли женщин в обществе и вклада наших предков в строительство страны.

Để di sản Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam góp phần phát triển du lịch - Ảnh 4.

Прорабатываем досье фестиваля «Женщина горы Сэм» во Вьетнаме для включения в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества

(2) Наследие способствует повышению качества образования, гендерному равенству, всестороннему экономическому развитию, а также содействует действиям по устойчивой защите окружающей среды и климата, сохранению мира и социальной сплоченности. В частности, наследие способствует социальной сплоченности этнических общин Вьетнама и развитию культурного уважения, выражая общие стремления сообществ, участвующих в фестивале, к благополучию, процветанию и миру. Наследие также поощряет участие людей всех возрастов, полов и социального статуса, тем самым способствуя гендерному равенству.

(3) Государство предложило меры защиты, включая взаимодействие с представителями общины по сохранению и передаче наследия, а также целенаправленную передачу соответствующих знаний о фестивале их детям и членам общины. Фестиваль был включен в учебную программу местных средних школ, а руководители ассоциаций активно привлекали и мобилизовали членов общины и ремесленников к участию в организации и проведении фестиваля. Публикации, фильмы, а также исследовательские и документальные проекты продолжают широко популяризировать это наследие среди общественности. Департамент культуры, спорта и туризма провинции Анзянг оказал поддержку общинам в восстановлении и благоустройстве мест проведения мероприятий, связанных с наследием.

Праздник Ба Чуа Сюй на горе Сам привлекает множество паломников, которые приносят жертвы и любуются природными пейзажами земель Анзянг.

(4) В номинационном досье была четко проиллюстрирована роль агентств, ремесленников и представителей общин в его разработке. Встречи проводились с участием представителей общин кинь, хоа, кхмеров и чамов. Представители общин разработали план защиты, предоставили данные о ритуальных объектах, номинированном наследии и другие необходимые документы, включая видео, фотографии и письменные согласия. В номинационном досье были представлены полные письменные согласия и обязательства по защите от различных соответствующих общин.

(5) Объект культурного наследия включен в Национальный список нематериального культурного наследия и в Инвентарный список нематериального культурного наследия провинции Анзянг и страны, в Информационную систему управления нематериальным культурным наследием, находящуюся в ведении Департамента культурного наследия Министерства культуры, спорта и туризма. Инвентарный список ежегодно обновляется совместно с представителями общин и ремесленниками. Информация о процессе инвентаризации, проводимой общинами, включена в Национальный периодический доклад Вьетнама.

Чтобы наследие способствовало развитию туризма

После 10 лет внесения в список национального нематериального культурного наследия фестиваль Виа Ба Чуа Сю горы Сам по-прежнему признается ЮНЕСКО в качестве представительного нематериального культурного наследия человечества, что является честью и гордостью, но в то же время налагает большую ответственность на партийный комитет, правительство и народ Анзяна в деле сохранения и пропаганды ценности этого наследия.

По словам заместителя председателя Народного комитета провинции Анзянг Ле Ван Фуока, в ближайшее время Анзянг будет более активен и активен в сохранении, поддержании и продвижении ценностей культурного наследия, чтобы активно продвигать культурный образ и народ Анзянга среди людей в стране и за рубежом, чтобы ценности наследия фестиваля Ба Чуа Сюй на горе Сам навсегда сохранились и передавались нынешнему и будущим поколениям, вечно существуя и развиваясь вместе с нацией.

Để di sản Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam góp phần phát triển du lịch - Ảnh 6.

В то же время необходимо усилить работу по реставрации и благоустройству святыни храма Ба Чуа Сюй на горе Сам и пропагандировать великую ценность фестиваля Ба Чуа Сюй на горе Сам. В частности, необходимо подтвердить, что фестиваль является бесценным духовным достоянием местных этнических общин, а также отечественных и иностранных туристов. В связи с этим, вопрос реставрации, благоустройства, сохранения и пропаганды ценности фестиваля весьма важен и необходим, особенно в нынешний период.

Исследовать правовые вопросы для дополнения и обнародования нормативных актов в ходе проведения фестиваля; необходимо сохранить культурные и духовные ценности фестиваля, уделяя особое внимание уникальной культуре, пронизанной национальной идентичностью. Художественные мероприятия во время фестиваля должны иметь соответствующее содержание, привлекая все слои населения, особенно интеллигенцию и молодежь... Не должны быть бесполезными, должны иметь высокую образовательную ценность для общества и общества... Активно и творчески проводить пропагандистскую работу в соответствии с реальной ситуацией, чтобы изменить осведомлённость отделов, филиалов и организаций всех уровней о содержании и значении мероприятий фестиваля горы Виа Ба Чуа Сюй Сам. В частности, сосредоточиться на пропаганде исторических и культурных ценностей, а также соответствующих правовых норм в различных формах...

Кроме того, необходимо широко организовывать туристические мероприятия и формы туризма, уделяя особое внимание духовному туризму, связывая фестиваль горы Ба Чуасюй Сам с соседними культурными и историческими памятниками. Необходимо интегрировать туристические маршруты, маршруты и основные туристические направления провинции Анзянг для усиления рекламной деятельности фестиваля. Необходимо содействовать исследованию, сбору и систематизации документов о фестивале горы Ба Чуасюй Сам для надлежащей оценки ценности нематериального культурного наследия. На этой основе необходимо разработать решения по сохранению и использованию соответствующих ценностей и достижению практической эффективности, служа работе по традиционному образованию, продвижению и развитию туризма в городе Чаудок и регионе дельты Меконга.

Để di sản Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam góp phần phát triển du lịch - Ảnh 7.

Анзянг обязуется работать с сообществом для наилучшей защиты и пропаганды ценности этого культурного наследия, обеспечивая связь с целями устойчивого развития.

Член Центрального комитета партии, секретарь Комитета партии провинции Анзянг Ле Хонг Куанг отметил, что признание ЮНЕСКО позволит увеличить ресурсы для сохранения и популяризации культурного наследия, способствуя устойчивому и инклюзивному экономическому и культурному развитию населённых пунктов и в жилых комплексах. Секретарь Комитета партии провинции Анзянг также подтвердил свою приверженность сотрудничеству с местным сообществом для наилучшей защиты и популяризации этого культурного наследия, обеспечивая его связь с целями устойчивого развития.



Источник: https://toquoc.vn/de-di-san-le-hoi-via-ba-chua-xu-nui-sam-gop-phan-phat-trien-du-lich-20241205110052378.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона
Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня
Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Оглядываясь назад на путь культурных связей — Всемирный культурный фестиваль в Ханое 2025

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт