Осознавая важность и необходимость профессиональной подготовки и повышения квалификации журналистов и публицистов провинции, в сентябре 2005 года Ассоциация журналистов провинции Куангбинь совместно с Вьетнамским центром подготовки журналистов открыла учебный курс по специальности «Журналистика», который вели преподаватели Центра г-н Чан Динь Тхао и г-н Нгуен Уен.
Покойный журналист и журналист Нгуен Три Ниен
Большинство из нас, студентов, уже имели возможность писать; некоторые прошли формальное обучение, окончили факультеты журналистики, радио, телевидения... но есть и те, кто пишет просто с энтузиазмом. После пяти дней учёбы и практики мы вернулись к реальности и письму, чувствуя себя увереннее и писать эффективнее, как в пословице: «Без учителя не обойтись»!
В апреле 2006 года Ассоциация продолжила открытие второго курса – курса «Язык журналистики», который вёл непосредственно г-н Нгуен Чи Ниен. Нам сообщили, что он заведующий кафедрой литературы Института журналистики и пропаганды (ныне Академия журналистики и пропаганды). После ухода с руководящей должности он продолжил преподавать здесь язык журналистики.
Некоторые работы покойного журналиста Нгуена Чи Ниена
Прежде чем принять приглашение Постоянного провинциального комитета вести занятия, он только что опубликовал и представил книгу «Язык журналистики». Каждый из нас считал её настольной книгой журналистики. Книга включает в себя ряд лекций и статей о языке журналистики, написанных самим преподавателем – теоретиком журналистики, журналистом Нгуен Чи Ниеном. Это поистине скрупулезное и интеллектуальное исследование в области журналистского языка. Хотя для нас это всё ещё немного странно и ново, при глубоком изучении мы понимаем: язык журналистики часто... «суперязык»!
Со временем острые профессиональные навыки и вдохновляющая сила г-на Нгуена Три Ниена стали хорошо знакомы нам, его ученикам...
Также за 5 дней занятий преподаватель подготовил для нас десятки уроков, среди которых: « Необходимые знания журналистов»; «Характеристики журналистского языка»; «Языковые связи»; «Использование лингвистической природы журналистского языка»; «Синтагматические связи и их значение»; «Редактирование журнала»; «Правила использования отдельных слов во вьетнамском языке»; «Выводы по лингвистическим правилам»; «Опыт коротких новостей и противоречий»; «Порог и его значение»; «Опыт превышения порога»; «Некоторые общие замечания»... Наконец, днём 12 апреля 2006 года состоялось итоговое занятие.
Благодаря этому ценному процессу профессиональной подготовки мы до сих пор помним и глубоко понимаем совет господина Нгуен Чи Ниена: «Быть журналистом – значит непосредственно участвовать в политической деятельности. Это должно быть ясно с самого начала. Каждый, кто намерен жить или умереть в этой профессии, должен помнить это как гвоздь. Быть журналистом – значит непосредственно участвовать в политической деятельности, а не быть неопределенным в этом вопросе. Только когда это так ясно, можно быть журналистом. Потому что все газеты обращаются к читателям, к радиослушателям. Все используют язык, даже если это визуальная журналистика, изображение – это «основной текст», а слова – «вторичный текст», но изображение не может быть без слов. Даже если есть слова, они должны быть достойными изображения. Даже если есть хорошие изображения, слова должны быть тем, что дополняет изображение, проясняет его. В конечном итоге, независимо от типа газеты, язык по-прежнему остается чрезвычайно важным средством передачи информации. Поэтому мы хотим, чтобы вы обращали внимание на влияние языка на жизнь. Чтобы обладать вышеперечисленным, то есть иметь острую политическую осведомлённость, Для удовлетворения профессиональных потребностей журналист должен обладать очень богатой языковой базой.
Поэтому, выходя из класса, через практические занятия, поколения учеников до сих пор помнят голос учителя и увлекательные лекции по предмету «Язык журналистики», и всегда вспоминают его с любовью и уважением. К сожалению, ни у кого в тот день в классе не оказалось… фотоаппарата, чтобы сфотографироваться с учителем на память.
Время пролетело быстро, прошло 17 лет, я достиг определенных успехов в журналистике и всегда помню благодарность своих учителей! Каждый раз, когда я приезжал в Ханой , я снова встречался с господином Нгуен Уйеном; у меня была возможность встретиться с господином Тран Ба Ланом, великим деревом преподавателей журналистики в нашей стране. В такие моменты я усердно искал и навещал господина Нгуен Три Ниена и господина Тран Динь Тхао, но из-за условий работы и нехватки времени студент из Куанг Трача (Куанг Бинь), который в то время был прилежным и много говорил, всё ещё был недоволен обоими учителями.
Несколько лет назад, в 96-ю годовщину Дня вьетнамской революционной прессы, его дочь, преподаватель медицинского и фармацевтического факультетов Университета Тхань Донг, магистр Нгуен Фыонг Ань, неожиданно сообщила мне о его кончине. Ушёл из жизни один из учителей, который учил нас, вдохновлял нас и привил нам страсть к писательству. К счастью, ещё до этого я попросил доктора Хоанг Тхи Тху Тхюй, его ученицу и коллегу, прислать мне её фотографию с любимым учителем, сделанную в годы его работы в Хюэ, чтобы почтить его память в День вьетнамской прессы. Но в глубине души я всегда лелеял мысль выразить ему свою благодарность всеми возможными способами!
Затем, в октябре 2022 года, мы с дочерью моего учителя стали учениками 16-го класса обучения письму в Центре обучения письму Нгуен Ду – Ассоциации писателей Вьетнама. В классе было около 100 учеников, но треть из них были бывшими учениками учителя Нгуен Чи Ниена. Это совпадение помогло нам стать братьями и сестрами, и мы вместе отправились в Ха Донг, чтобы возжечь благовония в память об учителе. Перед портретом учителя, хотя я и старался сдержать эмоции, я всё же расплакался, заставив моих братьев и сестёр, которые пошли со мной, вытереть слёзы. Эти слёзы согрели моё сердце, помогая мне отпустить сожаление о том, что я не встретил учителя раньше, пусть даже просто чтобы взглянуть на него и сказать спасибо!
В 98-ю годовщину Дня вьетнамской революционной прессы я пишу эти проникновенные строки, искренне выражая благодарность учителям, которые самоотверженно учили нас, чтобы наши писатели были более стойкими и писали страницы, которые так же любимы публикой, как и сегодня. Я верю, что все поколения студентов-журналистов – это люди, ценящие справедливость, и они всегда будут помнить любовь своих учителей!!!
Нгуен Тиен Нен
Источник
Комментарий (0)