Заседание проходило под председательством членов Постоянного комитета городского партийного комитета.

Рабочее заседание проходило под председательством товарищей: Нгуен Динь Чунга, члена Центрального комитета партии, секретаря городского комитета партии, главы делегации города в Национальном собрании; Нгуен Кхак Тоана, члена Центрального комитета партии, заместителя секретаря городского комитета партии, председателя городского народного комитета; Фам Дык Тьена, постоянного заместителя секретаря городского комитета партии, председателя городского народного совета; и Нгуен Чи Тая, заместителя секретаря городского комитета партии, председателя городского комитета Вьетнамского отечественного фронта. Присутствовали члены Постоянного комитета городского комитета партии, руководители городского народного комитета, а также представители соответствующих ведомств, учреждений и муниципалитетов.

Стабилизировать систему, создать импульс для развития.

После перехода на двухуровневую модель местного самоуправления с середины 2025 года четыре коммуны — Фу Лок, Лок Ан, Хунг Лок и Винь Лок — быстро стабилизировали свою организацию, скоординированно реализовали Постановление съезда партии на период 2025-2030 годов и добились многих положительных результатов. Руководство и координация осуществлялись систематически; комитеты партии организовывали рабочие совещания для распространения постановления, разрабатывали программы действий и планы социально-экономического развития, а также четко определяли обязанности и сроки реализации.

Приоритетными задачами были партийное строительство и укрепление политической системы. Административный аппарат от уровня коммуны до села был консолидирован, и его работа в целом стабильна. Внедрение двухуровневой модели местного самоуправления прошло гладко; все органы в рамках политической системы были полностью сформированы и эффективно функционируют. Была усилена инспекционная и надзорная работа, способствующая поддержанию дисциплины и порядка.

В социально-экономической сфере населенные пункты сохранили стабильность и добились прогресса. Экономическая структура сместилась в правильном направлении; позитивные изменения наблюдались в сфере услуг, туризма, промышленно-ремесленного производства и сельского хозяйства . Многие ключевые показатели в основном соответствовали плану. Уделялось внимание землепользованию, расчистке территорий и порядку строительства; продвигались административная реформа и цифровая трансформация. Сферы культуры, образования, здравоохранения и социального обеспечения реализовывались синхронно, и жизнь людей постепенно улучшалась.

Однако населенные пункты по-прежнему сталкиваются со многими трудностями. Обширная географическая территория и рассредоточенное население увеличивают управленческую нагрузку, в то время как административный аппарат все еще находится в процессе реструктуризации. Некоторые механизмы и политики дублируются; инвестиционные ресурсы ограничены, инфраструктура еще не синхронизирована, а бюджетные поступления остаются низкими. Цифровая трансформация, управление земельными ресурсами, расчистка земель и привлечение инвестиций все еще имеют свои ограничения.

Местные власти обратились к городу с просьбой оказать поддержку в плане инвестиций в инфраструктуру, особенно в развитие транспортных магистралей и проектов по предотвращению стихийных бедствий, а также выделить средства на планирование и модернизацию необходимой инфраструктуры. Кроме того, они призвали город оперативно устранить препятствия, связанные с механизмами и политикой, улучшить административный аппарат, поддержать цифровую трансформацию и привлечь инвестиции, способствующие устойчивому развитию.

На рабочем совещании состоялся обмен мнениями между местными лидерами.
Приоритетное внимание уделяется туризму и инфраструктуре как ключевым факторам развития.

Ведомства и ведомства в целом согласились с предложениями местных властей, уточнив при этом полномочия, условия и план реализации. Многие предложения, касающиеся транспорта, ирригации, строительства дамб для предотвращения оползней, промышленных кластеров и кладбищ (включая кладбище Винь Лок), были включены в среднесрочный план. Однако реализация должна строго соответствовать процессу государственных инвестиций, особенно в части расчистки земель, оформления юридических документов и сбалансирования источников финансирования. Ведомства обратились к местным властям с просьбой заблаговременно подготовить чистые земли, ускорить выплату компенсаций и переселение, чтобы быть готовыми к реализации после утверждения политики.

Туризм был определен как перспективная область развития, особенно в районе лагуны Кау Хай и окружающей ее лагунной системы. Соответствующие ведомства и агентства предложили скорейшее завершение плана устойчивого, экологического развития туризма в лагуне; создание экскурсионных и познавательных маршрутов, связанных с жизнью рыбаков; инвестиции в необходимую инфраструктуру, такую ​​как причалы, зоны отдыха и сервисы; а также контроль за состоянием окружающей среды и водных ресурсов. Развитие туризма должно быть связано с улучшением условий жизни, созданием рабочих мест и предотвращением чрезмерной эксплуатации ресурсов.

Кроме того, в сфере развития туризма основное внимание уделяется повышению ценности и гармоничному сочетанию отдыха, экологии и взаимодействия с местным сообществом. Были высказаны предложения по исследованию и разработке соответствующих механизмов управления и эксплуатации Национального леса Бах Ма для максимизации его экотуристического потенциала при одновременном его сохранении. Местным властям также напомнили о необходимости соблюдения правил, касающихся земли, инвестиций и исторических мест; усиления координации; и содействия участию общественности и цифровой трансформации.

Выступая на встрече, председатель Народного комитета города Нгуен Кхак Тоан призвал ускорить экономическую перестройку в сторону сферы услуг, туризма и промышленности, используя преимущества каждого региона. Основное внимание следует уделить эффективному использованию лагун, развитию экотуризма и общинного туризма; созданию уникальных продуктов в прибрежных районах Бач Ма, озера Труой, Фу Лок и Винь Лок; и одновременному развитию промышленности, традиционных ремесел и высокотехнологичного сельского хозяйства.

Председатель городского народного комитета также потребовал ускорить темпы развития индустриального парка Ла Сон, особенно в части расчистки земель, а также завершить строительство инфраструктуры в промышленных кластерах для привлечения инвестиций. Что касается инфраструктуры, приоритет следует отдать строительству соединительных дорог, противопаводковых сооружений и дамб для предотвращения оползней; необходимо также содействовать административной реформе и цифровой трансформации. В целом, город в принципе согласился с предложенными мерами и попросил соответствующие департаменты и ведомства напрямую координировать свои действия и незамедлительно принять по ним окончательное решение.

Обзор рабочей сессии
Переосмыслите ситуацию, действуйте решительно.

В завершение встречи секретарь городского комитета партии Нгуен Динь Чунг призвал постоянные комитеты коммун, особенно секретарей, председателей народных комитетов и партийных комитетов, повысить свою ответственность и четко понимать потребности развития на новом этапе; поощрять инициативность и решительность, не бояться трудностей, смело мыслить, смело действовать и смело брать на себя ответственность.

Что касается партийного строительства и политической системы, городской секретарь партийной организации подчеркнул, что это ключевая и непрерывная задача, требующая значительных инноваций в методах руководства и работы, а также укрепления координации в соответствии с принципом «шести четких шагов». В то же время необходимо регулярно пересматривать и обновлять программу действий, оперативно добавляя новые задачи, и с самого начала срока сосредоточиться на достижении амбициозных целей. Необходимо пересмотреть и надлежащим образом организовать кадровую работу, повысить качество партийных собраний, развивать членов партии и строго внедрять систему оценки и ранжирования.

Секретарь партии также призвал к ускорению административной реформы, цифровой трансформации и повышению качества обслуживания граждан и предприятий, поставив цель сократить время обработки административных процедур как минимум на 50% во втором квартале 2026 года.

В вопросах социально-экономического развития необходимо строго придерживаться плана, укреплять региональные связи, особенно в сфере туризма и развития услуг, а также уделять приоритетное внимание транспортным проектам, связывающим регион. Коммунам Хунг Лок и Лок Ан следует сосредоточиться на развитии промышленности, ремесел и логистики, связанных с профессиональным обучением; коммунам Фу Лок и Винь Лок следует развивать морскую и лагунную экономику в экологически чистом и устойчивом направлении, связанном с экотуризмом и туризмом на основе местных сообществ.

В социально-культурной сфере мы продолжим заботиться о жизни людей, стремясь к искоренению бедности к 2030 году, одновременно защищая окружающую среду; мы будем поддерживать национальную оборону и безопасность, а также будем заблаговременно реагировать на стихийные бедствия, избегая ситуаций, когда нас застают врасплох.

Секретарь партии Нгуен Динь Чунг поручил Народному комитету города поручить соответствующим органам собрать и рассмотреть предложения от местных властей, уделяя приоритетное внимание инфраструктурным проектам, имеющим региональную взаимосвязь. Муниципалитеты должны активно координировать и унифицировать предложения для повышения эффективности инвестиций.

Одновременно с этим, городской комитет партии и народный комитет обязаны организовать специализированную конференцию по сбору бюджетных поступлений на уровне коммун, провести всестороннюю оценку в первом квартале 2026 года для разработки соответствующих решений; дать рекомендации по корректировке программы действий 17-го городского съезда партии для более точного отражения реальности; и укрепить управление и эффективную эксплуатацию территории лагуны Кау Хай на систематическом и долгосрочном уровне.

ДУК КУАНГ

Источник: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/doi-moi-tu-duy-hanh-dong-quyet-liet-khai-thac-loi-the-de-but-pha-165184.html