Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Закрыть интерфейс портала государственных услуг провинции с 1 июля 2025 г.

Правительственная канцелярия завершает модернизацию функций Национального портала государственных услуг; координирует работу с народными комитетами провинций и городов центрального подчинения для бесперебойного подключения к Информационной системе провинциальных административных процедур, выполняя требования по внедрению двухуровневой модели местного самоуправления и закрывая интерфейс Провинциального портала государственных услуг, официально тестируя его на Национальном портале государственных услуг до 28 июня 2025 года, чтобы обеспечить бесперебойную работу с 1 июля 2025 года.

Hà Nội MớiHà Nội Mới23/06/2025

Đóng giao diện Cổng Dịch vụ công cấp tỉnh từ 1/7/2025- Ảnh 1.
Закрыть провинциальный портал государственных услуг с 1 июля 2025 года.

Правительственная канцелярия выпустила Уведомление 315/TB-VPCP от 23 июня 2025 года, в котором изложены выводы заместителя премьер-министра Нгуен Чи Зунга на совещании по реализации Плана № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года по развитию науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации.

В уведомлении говорилось: Заслушав доклад руководителей Министерства общественной безопасности , мнения министерств и ведомств о ситуации и конкретных планах по выполнению поставленных задач, заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг четко изложил цели, ключевые задачи, дорожные карты и конкретные обязанности министерств, отраслей, ведомств при Правительстве и населенных пунктах, которые были четко и конкретно изложены в Плане № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года Центрального руководящего комитета. Заместитель премьер-министра поручил министрам министерств, руководителям ведомств министерского уровня и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения в соответствии с возложенными на них функциями и задачами безотлагательно, серьезно и эффективно реализовать План № 02-KH/BCĐTW; нести ответственность перед Политбюро, Секретариатом, Правительством и Премьер-министром за ход и результаты выполнения поставленных задач.

Содействие созданию данных для комплексной цифровой трансформации

Министр общественной безопасности, руководитель рабочей группы по реализации проекта 06; реформа административной процедуры, цифровая трансформация, связанная с проектом 06, ответственный за выполнение задач, связанных с реформой административной процедуры, цифровой трансформацией, связанной с проектом 06, в соответствии с планом № 02-KH/BCĐTW.

Министерство общественной безопасности будет председательствовать и координировать работу с Министерством науки и технологий , Аппаратом правительства, соответствующими министерствами и агентствами для разработки и представления Правительству Постановления о содействии созданию данных для обслуживания комплексной цифровой трансформации в соответствии с указанием Премьер-министра. Должно быть завершено до 30 июня 2025 года.

В то же время Министерство общественной безопасности будет председательствовать и координировать действия с Министерством строительства, Министерством науки и технологий, канцелярией правительства и народными комитетами провинций и городов центрального подчинения для разработки и представления премьер-министру на утверждение плана развертывания и дорожной карты для интеграции систем камер безопасности, порядка и наблюдения за общественным транспортом в интеллектуальные операционные центры (IOC) провинциального уровня и взаимодействия с Национальной базой данных о населении на основе принципов наследования, совместной эксплуатации и обмена на единой платформе. Завершить в июле 2025 года.

Развернуть и модернизировать Систему электронной идентификации и аутентификации для предоставления идентификационных учетных записей иностранцам и предприятиям с иностранным участием, обеспечив бесперебойное обслуживание с 1 июля 2025 года при остановке учетных записей организаций в соответствии с Постановлением Правительства № 69/2024/ND-CP.

Заместитель премьер-министра поручил министру науки и технологий, руководителю рабочей группы по развитию науки и технологий, инновациям и цифровой трансформации (за исключением задач цифровой трансформации, связанных с Проектом 06), ответственному за реализацию задач, связанных с цифровой трансформацией (за исключением задач, связанных с Проектом 06) в соответствии с Планом № 02-KH/BCĐTW.

Исследования по расширению специализированной сети передачи данных в направлении централизованной и единой сети от центрального до низового уровня

Министерство науки и технологий должно председательствовать и координировать работу с Министерством финансов и соответствующими министерствами и ведомствами для изучения и предложения решений по модернизации и расширению Специализированной сети передачи данных в направлении централизованной и единой сети от центрального до низового уровня, соединяющей агентства и организации политической системы, которая должна быть завершена до 30 июня 2025 года; председательствовать и координировать работу с Министерством финансов и Министерством юстиции для изучения, разработки и представления Правительству для обнародования Постановления по упрощенной процедуре для оперативного устранения препятствий и трудностей в реализации программ, проектов и задач по цифровой трансформации и информационным технологиям. Должно быть завершено до 30 июня 2025 года.

В то же время Министерство науки и технологий будет председательствовать и координировать работу с Министерством финансов для руководства населенными пунктами в создании и развертывании Центра интеллектуальных операций (IOC) для обеспечения взаимосвязи и эффективного использования информации и данных в целях управления, администрирования и социально-экономического развития населенных пунктов, что должно быть завершено в июле 2025 года; координировать работу с населенными пунктами для разработки планов по обновлению и настройке информационных систем для обработки административных процедур на местном уровне, что должно быть завершено до 25 июня 2025 года.

Объявление списка кодов вьетнамских административных единиц после объединения

Заместитель премьер-министра также поручил Министерству финансов поручить Электроэнергетической корпорации координировать работу с Министерством промышленности и торговли и другими агентствами и населенными пунктами для проверки и срочной поставки электроэнергии с целью устранения дефицита электроэнергии в деревнях и хуторах по всей стране. Завершить в октябре 2025 года.

Министерство науки и технологий контролирует и стимулирует ход реализации, обеспечивая завершение ликвидации провалов сигнала, чтобы деревни и поселки имели условия для доступа к цифровой трансформации, которая должна быть завершена к ноябрю 2025 года.

Министерство финансов будет председательствовать и координировать свою деятельность с Центральным партийным аппаратом, Аппаратом правительства, соответствующими министерствами, ведомствами министерского уровня, народными комитетами провинций и городов центрального подчинения с целью выпуска документов, объявляющих список кодов вьетнамских административных единиц после слияния, которое должно быть завершено к 25 июня 2025 года.

В то же время Министерство финансов будет председательствовать и координировать свою деятельность с соответствующими министерствами, ведомствами министерского уровня, народными комитетами провинций и городов центрального подчинения с целью разработки руководящих принципов использования государственного бюджета для выполнения неотложных задач в Плане № 02-KH/BCĐTW.

Правительственная канцелярия завершает модернизацию функций Национального портала государственных услуг; координирует работу с Народными комитетами провинций и городов центрального подчинения для бесперебойного подключения к Информационной системе административных процедур провинций, выполняя требования по внедрению двухуровневой модели местного самоуправления и закрывая интерфейс Провинциального портала государственных услуг, официально тестируя Национальный портал государственных услуг до 28 июня 2025 года, чтобы обеспечить бесперебойную работу с 1 июля 2025 года; руководит и призывает местные органы власти совершенствовать и повышать качество работы Центров услуг провинциальной и коммунальной государственной администрации. Завершить до 25 июня 2025 года.

Обзор, инвестирование, модернизация и разработка информационных систем электронного правительства под управлением: Национальная ось взаимосвязи документов, Национальная система отчетности; Информационная система для мониторинга задач, поставленных правительством и премьер-министром; Приложение для онлайн-встреч. Завершить обзор до 30 июня 2025 г.

Заместитель премьер-министра поручил министерствам и ведомствам министерского уровня председательствовать и координировать действия с Министерством общественной безопасности и канцелярией правительства, чтобы сосредоточиться на проверке баз данных, реструктуризации процессов и предоставлении 25 онлайн-государственных услуг в упреждающем порядке, полностью на основе данных Национального портала государственных услуг, отвечая требованиям Центрального руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям и цифровой трансформации. Завершить до 28 июня 2025 года; упреждающе рассмотреть и оценить эффективность внедрения Центра интеллектуальных операций (IOC), чтобы иметь план эффективной эксплуатации и использования, и завершить в июне 2025 года.

Министерства, ведомства министерского уровня, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения способствуют подключению, обмену данными и применению для обслуживания руководства и администрирования лидеров и органов власти на всех уровнях для обеспечения эффективности, избежания отходов и соответствия двухуровневой модели местного самоуправления. Регулярные задачи; зарегистрировать потребность в дополнительном государственном бюджете в 2025 году для реализации Плана № 02/KH-BCĐTW, отправить в Министерство науки и технологий для синтеза до 25 июня 2025 года.

Постоянно действующий орган Правительственного руководящего комитета по науке, технологиям, инновациям, цифровой трансформации и проекту 06 периодически каждые 5 дней проводит заседания для рассмотрения, оценки и поощрения выполнения задач по реализации Постановления Политбюро № 57-NQ/TW, Плана № 02-KH/BCĐTW Центрального руководящего комитета по науке, технологиям, инновациям и цифровой трансформации и Постановления Правительства № 71/NQ-CP, оперативно устраняя трудности и препятствия.

Источник: https://hanoimoi.vn/dong-giao-dien-cong-dich-vu-cong-cap-tinh-tu-1-7-2025-706492.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт