08:35, 30/11/2023
BHG – Благодаря своему богатому туристическому потенциалу регион определил развитие туризма как «ключевой» экономический сектор, способствующий созданию источников дохода для людей, стремящихся вырваться из нищеты и разбогатеть на своей родине на крайнем севере.
Для реализации прорывных решений Резолюции 17-го провинциального съезда партии по развитию туризма, все уровни, сектора и населенные пункты провинции полны решимости продвигать туризм с помощью множества эффективных решений, формируя три туристических пространства, каждое из которых обладает множеством уникальных и привлекательных продуктов, включая: западное туристическое пространство, основным продуктом которого являются национальные живописные террасные рисовые поля; центральное пространство, характерным продуктом которого является духовный туризм; и северное пространство с глобальным геопарком ЮНЕСКО — карстовым плато Донг Ван. Помимо этих основных продуктов, каждое пространство имеет множество дополнительных продуктов, таких как: продукты этнической культуры, продукты экологического курорта, развлекательные продукты; продукты агротуризма … формируя более 90 активных туристических направлений, создавая уникальную и привлекательную цепочку на все четыре сезона года.
| Благодаря рекламным мероприятиям сельскохозяйственная продукция привлекла большое количество туристов , желающих совершить покупки. |
По словам директора Департамента культуры, спорта и туризма Нгуен Хонг Хая: «В настоящее время система туристической инфраструктуры постоянно развивается. В провинции насчитывается 54 предприятия и кооператива, имеющих отраслевые коды и функции в сфере туристических услуг; около 900 объектов размещения для туристов, включая 108 отелей с почти 8000 номерами и более чем 15 500 койко-местами; и около 3200 предприятий общественного питания. Укрепляются как количественные, так и качественные кадровые ресурсы. Число работников в туристической отрасли составляет около 12 000 человек, из которых около 6000 имеют непосредственную занятость. Более 1700 работников прошли обучение в рамках плана развития человеческих ресурсов. Особое внимание уделяется продвижению и рекламе туризма, внедряются инновации и ориентируются как на международный, так и на внутренний рынки. Кроме того, постоянно расширяется региональное сотрудничество и связи, создавая цепочку взаимосвязанных продуктов, отражающих уникальные особенности каждого региона».
Благодаря впечатляющей территории и населению, провинция Хазянг, а также эффективным рекламным и маркетинговым решениям, в 2022 году приняла более 2,2 миллиона туристов, включая более 71 000 иностранных гостей. Доход от туристических услуг оценивается более чем в 4,5 триллиона донгов. За первые девять месяцев 2023 года провинция приняла более 2,1 миллиона туристов, а доход от туристических услуг превысил 5 триллионов донгов. Большинство посетителей провинции приезжают из южной части Вьетнама и более чем 160 стран и территорий. В последние годы провинция неизменно признается привлекательным, уникальным, нетронутым, величественным и дружелюбным туристическим направлением. Газета New York Times (США) поставила Хазянг на 25-е место из 52 самых привлекательных мест в мире. Канадская газета «The Travel» включила Хазянг в список 10 самых красивых мест Вьетнама. Недавно провинция Хазянг была удостоена награды «Ведущее развивающееся туристическое направление в Азии» за 2023 год от World Travel Awards (WTA).
| В городе Хазянг продаются типичные для провинции товары, предназначенные для туристов. |
Период с настоящего момента до конца года считается золотым временем для ускорения развития туризма. Наша провинция полна решимости сделать этот «ключевой» экономический сектор важнейшей опорой социально-экономического развития провинции в направлении «зеленого» и устойчивого роста. Мы сосредоточимся на повышении осведомленности и внедрении инновационных подходов к развитию туризма; эффективном выполнении утвержденных планов, проектов и программ развития туризма. Мы проведем реструктуризацию туристической индустрии в направлении профессионализма, современности, качества и устойчивости; с особым акцентом на реализацию национального плана развития туризма для карстового плато Донг Ван. Мы будем развивать разнообразные и высококонкурентные туристические продукты, сосредоточившись на пяти типах: общинный туризм, культурный туризм, экотуризм и курортный туризм, спортивный и приключенческий туризм, а также торговый и приграничный туризм. Мы также будем развивать традиционные ремесленные деревни; производить характерные товары, продукцию OCOP и сувениры, чтобы удовлетворить потребности туристов в покупках.
Инвестировать в реставрацию исторических и культурных памятников и типичных достопримечательностей; возродить фестивали и различные формы культурной и художественной деятельности; выборочно преобразовать некоторые типичные местные фестивали в региональные для привлечения туристов. Создавать и совершенствовать институты и политические механизмы для содействия развитию туризма. Обеспечить максимальное удобство и упростить процедуры, снизив стоимость выдачи разрешений для иностранных туристов. Создать благоприятную среду для участия бизнеса и местных сообществ в туристической деятельности. Эффективно реализовывать политику поддержки развития туризма. Укрепить привлечение инвестиций и развивать туризм с акцентом на ключевые регионы; приоритетно направлять средства государственного бюджета на инвестиции в развитие туристической инфраструктуры. Ускорить строительство проектов транспортной инфраструктуры, улучшив транспортную доступность туристических зон и направлений.
Внедрять инновации и повышать качество контента и мероприятий, способствующих привлечению инвестиций и демонстрирующих туристический потенциал провинции. Повышать квалификацию кадров для удовлетворения требований развития туризма и сферы услуг. Укреплять потенциал государственного управления и административного обеспечения в туристическом секторе; повышать квалификацию персонала с точки зрения профессиональных навыков, знания иностранных языков и профессиональной этики для соответствия требованиям конкуренции и интеграции. Устранять трудности и препятствия для предприятий, предоставляющих туристические услуги. Усиливать контроль за соблюдением государственных норм в сфере туристического бизнеса; эффективно решать вопросы, связанные с окружающей средой и обществом, создавая условия для устойчивого развития туризма.
Текст и фотографии: Ким Тиен
Источник






Комментарий (0)