Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[Электронный журнал]. Поклонение Хунг-Кингу и дух сплочённости сообщества

Эпоха правления короля Хунга до сих пор остаётся ослепительной легендой. Король Хунг одновременно мистичен и реален, он одновременно реальный и нереальный символ происхождения нации. Однако поклонение королю Хунгу — это подлинное выражение патриотизма и национальной гордости. Поклонение королю Хунгу — это точка слияния духовной культуры и сила великой солидарности Вьетнама.

Báo Quảng NgãiBáo Quảng Ngãi07/04/2025


 

Место, где сходятся священная энергия неба, земли и человеческого сердца.

 

 

 

К. Маркс также указал на необходимые и достаточные условия для выполнения Коммунистической партией своей миссии передовой партии: наличие «мозга» и «сердца». «Мозг» – это интеллект, философия (диалектический материализм, позднее названный В. Лениным воинствующим материализмом). «Сердце» – это энтузиазм, мужество, борьба против угнетения, эксплуатации, несправедливости и жестокости; совесть и ответственность перед трудящимися массами; любовь к человечеству и противодействие всему бесчеловечному злу.

Чтобы выразить эту идею, параллельные предложения на двух центральных столбах главных ворот, построенных в стиле архитектуры храма Хунг с тремя входами и четырьмя столбами, гласят:

Откройте путь и постройте фундамент, четыре стороны гор и рек объединятся.
Поднимитесь повыше и увидите необъятность, горы и холмы – словно дети и внуки.

 

 

 

 

На протяжении поколений природный ландшафт храма Хунг был лучезарным и прекрасным, волшебным, словно картина. Земля предков – это полугорная местность с богатым и разнообразным ландшафтом, богатым и привлекательным: лесами, горами, холмами, полями, реками, ручьями, прудами и озёрами. Люди до сих пор называют Нгиа Линь горой Ка, горой Хунг. Это самая высокая вершина, но её высота всего 175 метров (по сравнению с уровнем моря). Такая высота – ничто по сравнению с тысячами гор.

Но горе не обязательно быть высокой, фея обязательно спустится, и она будет священной.
Бездна не обязательно должна быть глубокой, скрытый дракон духовен.

И не случайно гора Хунг называется Нгиа Линь – гора Нгиа, а не «тай сон» или «хонг линь» – большая гора. Название горы также подразумевает, что это место сбора, не говоря уже о её форме и масштабах.

С точки зрения фольклора, легенда о Матери Ау Ко имеет много смысловых уровней – это не только история о ста яйцах, не только история о разделении на море и горы. Это также история о нации с единым происхождением, связанной кровью и плотью, история определения границ расселения коренных общин и многое другое...

В духовной жизни вьетнамского народа эпоха Хунг-хана и сами Хунг-ханы занимают особое место. Для сравнения: из четырёх бессмертных духовных деятелей Вьетнама: Тан Вьен, Тхань Гыонг, Чу Донг Ту и Льеу Хань, первые трое относятся к эпохе Хунг-хана.

В регионе Фу Тхо , наряду с наследием пения Хун, признанным ЮНЕСКО с 2011 года, в следующем году ЮНЕСКО внесла в список нематериального культурного наследия человечества традицию поклонения Хун Кингу. Кроме того, благодаря традиции поклонения Хун Кингу, народная культура региона Нгиа Линь передавалась из поколения в поколение. Годовщина смерти предков также является праздником народных игр, катания на качелях, выступлений групп, исполняющих хоры, и т.д. К настоящему времени этот праздник стал «национальным», но «исконные элементы» этого верования сохранились, поэтому праздник храма Хун, годовщина смерти предков, по-прежнему имеет народный характер, привлекая паломников со всех сторон, число которых постоянно растёт.

 

    

Убеждения придают идентичность и смысл жизни

 

   

Поклонение королям Хунгам – предкам нации – не имеет религиозного подтекста, но пропитано духом времени и морали. Привязанность к истокам стала общественной моралью. Это мораль питья воды и памяти об источнике, дух солидарности, доброта, чувство взаимной любви. Король Хунг стал священным и узнаваемым символом, не нуждающимся в обсуждении его реальности. Король Хунг находится в «сверхъестественном» мире, но не «сверхчеловеческом», «сверхъестественном» до такой степени, что отдаляется от людей. Люди до сих пор называют короля Хунга Дык То, почитая его с почтением, как почитают предков на родине, только на более высоком уровне. Во многих местах на протяжении многих поколений люди поклоняются Предку нации и его военачальникам – тем, кто внес свой вклад в помощь стране и спасение народа. На вьетнамской земле поклонение королям Хунгам и героям времён королей Хунгов широко распространено и очень распространено.

Также у главных ворот храма Хунг находится большая табличка «Cao son canh hanh», приветствующая паломников перед тем, как отправиться в храм Ха, через храм Чунг и затем храм Тхыонг. Четыре китайских иероглифа взяты из двух стихов «Книги поэзии»: «Cao son ngam chi / Canh hanh hanh chi». Перевод: Высокие горы, на которые можно смотреть снизу вверх, широкие дороги, по которым можно идти. Широкая дорога подразумевает, что люди идут вместе, следуют вместе и едины в своих мыслях. Духовный путь благодарности предкам — это также путь солидарности, путь молитв о национальном мире, мире, здоровье и процветании народа.

 

Древние короли династии Хунг не оставили после себя письменного наследия, но вьетнамцы передавали его из поколения в поколение, чтобы напоминать друг другу, и гордились благородными качествами своей нации, выраженными в легендах.

Узы крови и привязанности, заложенные в легенде о кланах, рожденных из ста икринок материнской Ау Ко. Вьетнамцы до сих пор называют друг друга «дун бао» — «дун» попросту означает «вместе», «бао» — «мешок».

Народное сознание всегда помнит и передает из поколения в поколение прекрасные легенды о персонажах, которые были отчасти святыми, отчасти людьми на заре нации: история о том, как гора Сон Тинь победила воду Туй Тинь; история о сыновней почтительности и творчестве Ланг Льеу с бань чунгом и бань дэ; история о том, как Святой Жонг сражался с врагом, не дожидаясь повзросления; история о том, как Чу Донг Ту и Тьен Зунг странным образом сошлись, словно по воле судьбы... — это яркие легенды, создающие яркую и притягательную самобытность вьетнамской культуры.

Всматриваясь глубоко в тень времени, в таинственный туман легенд, мы можем увидеть много значимых вещей: Воля к борьбе со стихийными бедствиями и наводнениями в Сонтине, против вторжения в Тханьгыонге; Дух творческого труда ради выживания и развития в легенде об арбузе Май Ан Тьема; Дух уважения к труду и творчеству в баньчунге и баньдэ Ланг Льеу; Чистая любовь, преодолевающая классовые барьеры между Тяньдуном и Чу Донг Ту...

Народ, как в прошлом, так и по сей день, искренне верит в то, что является потомками короля Хунга. Найти конкретные доказательства, определить даты и, используя научные методы, нарисовать картину зарождения государства со времён королей Хунга – задача археологов и историков. Вера народа не нуждается в применении этих научных достижений. Просто знайте, что народ никогда не поклоняется не тому, кому следует.

 

  

   

Укрепление чувства национального суверенитета

   

      

В эпоху правления королей Хунгов произошло раннее утверждение суверенитета над территорией, отличавшейся самобытностью «речных и горных земель», обычаями и обычаями, культурой и сформировавшейся цивилизацией. История не сохранила конкретных сведений об этой эпохе в письменных источниках, сохранились лишь следы блестящей культуры Донгшон с множеством совершенных и загадочных бронзовых артефактов. Но на протяжении тысячелетий гордость за королей Хунгов глубоко укоренилась в сердцах вьетнамского народа, не угасая из поколения в поколение.

Период правления династии Хунг и возникновение первого первобытного государства ознаменовали относительно раннее появление древней человеческой культуры на вьетнамских землях. После этого государство аулак Анзыонгвыонг со столицей в Ко Лоа утвердило существование местного самоуправления на независимой территории между бассейнами рек Красная и Ма.

Глубокое осознание национального суверенитета, важнейшей характеристики вьетнамской культурной идентичности и смысла жизни вьетнамского народа на протяжении тысячелетий истории, породило в нем стойкую волю к борьбе из поколения в поколение — к восстанию и подавлению, а затем к продолжению восстания до тех пор, пока не будет восстановлена независимость, даже если этот путь должен длиться тысячи лет и сопровождаться многочисленными жертвами.

Восстание сестёр Чынг открыло славные страницы борьбы за независимость и свободу. Героическое пламя, зажжённое этим восстанием, никогда не угасало. История навсегда сохранит в памяти героический боевой путь прославленных вождей восстания: Чьеу Тхи Чинь, Ли Бон, Чьеу Куанг Фук, Май Тхук Лоан, Фунг Хунг, Кхук Тхуа Ду, Зыонг Динь Нге. Народные восстания неоднократно прерывали иностранное господство. С победой при Батьданге Нго Куен и народ Дайвьета потопили многолетнее иго господства в реке истории, введя страну в первый период восстановления, открыв эпоху развития независимой и автономной культуры и цивилизации Дайвьета.

Сестры Чынг сражаются с врагом, народная живопись Донг Хо.

Сестры Чынг сражаются с врагом, народная живопись Донг Хо.

 

От искромётной легенды о тяге бамбука для борьбы с захватчиками в эпоху короля Хунг, отражающей дух сестёр Чынг, династии Нго, Динь, Тьен Ле, Ли, Чан... сменяли друг друга, стремясь «овладеть регионом». Этот дух, эта воля создали силу, необходимую для победы над всеми захватчиками. Этот дух и эта воля не только породили несокрушимую решимость, но и воспитали очень умных и изобретательных людей, способных сражаться и побеждать, хотя им постоянно приходилось «использовать меньшинство для борьбы с большинством», «использовать слабых для борьбы с сильными», но они постоянно преподносили захватчикам один сюрприз за другим.

Президент Хо Ши Мин напомнил о заслугах королей Хунгов в строительстве государства и продолжил эту работу вместе с солдатами 308-й дивизии у храма королей Хунгов 19 сентября 1954 года, перед тем как армия двинулась на захват столицы: «Королям Хунгам выпала заслуга в построении страны, мы, дядя и племянник, должны работать вместе, чтобы защитить страну » .

Президент Хо Ши Мин беседует с солдатами Столичного полка в храме Хунг (Фу Тхо) в 1954 году.

Президент Хо Ши Мин беседует с солдатами Столичного полка в храме Хунг (Фу Тхо) в 1954 году.

Следуя традициям предков, вьетнамский народ решительно отстаивал независимость, свободу и суверенитет страны, стойко сражался и одержал славные победы против самых агрессивных и могущественных захватчиков XX века в двух тридцатилетних войнах сопротивления, продолжая защищать целостность юго-западных и северных границ Отечества. Подобно непрерывному источнику, текущему из поколения в поколение, подобно кровеносным сосудам, проникающим в каждую клеточку родины, традиция национальной солидарности всегда тесно связана с современной жизнью во всех уголках страны, оказывая глубокое влияние на душу каждого вьетнамца.

Войны вьетнамского народа зачастую велись не только на военно-политическом, но и на дипломатическом фронте. Каждый раз, одерживая победу над захватчиками, государство Дайвьет неизменно выступало с инициативой восстановления дипломатических отношений между двумя странами.

 

 

Чтобы защитить Отечество, вьетнамский народ не строил Великую стену усилиями и жизнями миллионов людей. Но вьетнамский народ построил «Великую стену» своим патриотизмом и гуманизмом. Народ осудил наивные и беспечные действия Ми Чау, разгласившей государственные тайны и позволившей нейтрализовать высокотехнологичное оружие. Но народ всё же пожалел девушку, которая жила искренними чувствами и была верна своему супругу.

Когда захватчики пришли, народ объединился, чтобы сражаться до конца, чтобы изгнать их. Но когда воля врага к вторжению была сломлена, и он был вынужден сложить оружие и «искать мира», дайвьет был готов проявить снисходительность и великодушие, «открыть свои сердца и полюбить жизнь», чтобы «навсегда положить конец войне» (Нгуен Трай). После поражения захватчиков этническая община вернулась к жизни, полной труда и терпения. «Ружья и мечи были сложены, и мир был восстановлен, как прежде» (Нгуен Динь Тхи), вьетнамские деревни снова стали простыми и доброжелательными, с давними традициями солидарности и взаимопомощи.

    

Устойчивые факторы и безграничная власть

    

   

Во Вьетнаме общественный дух и патриотизм являются особыми продуктами экономических и социальных обстоятельств, которые становятся условиями выживания и вечной жизненной силой вьетнамского народа и вьетнамской нации перед лицом всех вызовов.

 

Вьетнамский народ ставит интересы общества выше личных, а интересы Отечества выше интересов семьи и местности. Каждый человек счастлив, живя в любви к семье, деревне и Отечеству, и самое болезненное – это оторваться от жизни общества. Чувство общности прочно закреплено в обычаях и практиках, передаваемых из поколения в поколение.

Во многих местах, на поздних этапах развития, некоторые обычаи и практики были «кодифицированы» в деревенских соглашениях, становясь нормами поведения в обществе. Это были правила обработки общих полей, соглашения о взаимной помощи в строительстве домов и правила семейной и деревенской жизни. Многие творения интеллекта и талантливых рук также были созданы на основе взглядов и тем, связанных с общиной. Без этого духа солидарности и борьбы, без этого духа усердия и творческого труда, переданного нам нашими предками, у нас не было бы той страны, которая у нас есть сегодня, и мы не смогли бы утвердить свой национальный характер.

 

Усвоение и распространение опыта победы при Дьенбьенфу для дальнейшего строительства великого блока национального единства в новую эпоху. Фото: QĐND.vn

Усвоение и распространение опыта победы при Дьенбьенфу для дальнейшего строительства великого блока национального единства в новую эпоху. Фото: QĐND.vn

Дух сообщества также выражается в солидарности между поколениями, населенными пунктами, общинами и религиями, а также в гостеприимстве, в надлежащем и гибком поведении, в людях с характером и устойчивой культуре, которая постоянно наращивала свою силу на протяжении исторических периодов.

Вьетнамские деревни внесли огромный вклад в период сопротивления иностранным захватчикам. Деревни стали крепкими крепостями, грозными боевыми единицами по всей стране, создавая захватчикам бесчисленные трудности при завоевании и усмирении. Куда бы ни шли захватчики, они подвергались атакам. Уже в самом начале Нгуен Ай Куок подытожил традиционную силу своих предков, позволившую им победить северных захватчиков: «Юг победил благодаря воле к независимости и жажде свободы, а не силе армии»[1].

Люди возводили множество храмов в честь героев, спасших страну, напоминая потомкам о необходимости помнить о подвиге этих мучеников. Но прежде всего, в основе их деяний лежит стремление вызывать уважение и восхищение героями. В этом и заключается дух, чувство и глубокое чувство общности героев с Отечеством и соотечественниками.

У этих героев патриотизм также проистекает из любви к народу, спасение страны также спасает народ. Все герои, поднимаясь на борьбу за спасение страны, начинали с любви к народу, с глубоких чувств и негодования при виде страданий и угнетения своих соотечественников. И самый типичный пример – президент Хо Ши Мин – герой национального освобождения, культурная знаменитость, почитаемая не только вьетнамским народом, но и всем миром.

 

Вьетнамский дух общности – это устойчивый фактор, дающий безграничную силу для победы и преодоления всех трудностей и испытаний в деле защиты и строительства страны. Это взаимная преданность делу деревни, страны и личной жизни каждой семьи. Сочетание общности с традициями храбрости и интеллекта формирует идентичность, основанную на солидарности в борьбе.

 

Дух общности наиболее выражен в традиции солидарности в борьбе со стихийными бедствиями и защите страны. Дух солидарности в сочетании с героизмом, интеллектом, трудолюбием и доброжелательностью сформировал ядро вьетнамской идентичности. Дух общности во Вьетнаме и его славные плоды были выражены президентом Хо Ши Мином в лозунге «Единство, единство, великое единство – успех, успех, великий успех» как главном девизе при организации и реализации революционных задач.

В новую эпоху дело построения процветающего Вьетнама, занимающего достойное место в регионе и мире, требует дальнейшего развития и укрепления большого и прочного блока солидарности, чтобы мобилизовать и использовать все внутренние и внешние ресурсы, эффективно используя имеющиеся возможности. Перед нами открывается историческая возможность ввести страну в новую эпоху, успешно построить Вьетнам с богатым народом, сильной страной, демократией, равенством и цивилизацией, достичь цели стать развитым государством с высоким уровнем дохода к середине XXI века, успешно воплотить в жизнь волю президента Хо Ши Мина и чаяния всей нации.

 

Источник: Nhandan.vn

     

Источник: https://baoquangngai.vn/media/emagazine/202504/emagazine-tin-nguong-tho-cung-hung-vuong-va-tinh-than-gan-ket-cong-dong-56a174e/


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт