Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок только что подписал Решение премьер-министра № 16/2025/QD-TTg от 16 июня 2025 года о роспуске Национального комитета финансового надзора.
Премьер-министр принял решение о роспуске Национального комитета по финансовому надзору после завершения передачи функций, задач, персонала, финансов и связанных с ними активов Министерству финансов, Государственному банку Вьетнама, Правительственной инспекции и Правительственной канцелярии .
Передача и принятие функций, задач, персонала, финансов и связанных с ними активов осуществляются в соответствии с Проектом роспуска Национальной комиссии по финансовому надзору и завершаются до 1 июля 2025 года.
Что касается плана передачи задач, персонала и активов при роспуске Национального комитета по финансовому надзору, то функции и задачи будут переданы Министерству финансов и Государственному банку Вьетнама.
Передача функций и задач, в том числе: общего надзора за финансовым рынком (ОННФР) для секторов ценных бумаг и страхования; координация деятельности по надзору за национальным финансовым рынком; общий надзор за финансовым рынком; надзор за консолидацией финансовых групп в секторах ценных бумаг, страхования и других (небанковских) секторах; консультирование и координация макроэкономической и финансовой политики; оценка взаимодействия макроэкономики и финансового рынка; формирование базы данных для общего надзора за национальным финансовым рынком от Национального комитета финансового надзора (НКФН) Министерству финансов.
Передать функции и задачи, включая общий надзор за финансовыми рынками в банковском секторе; надзор за консолидацией финансовых групп в банковском секторе от Национального комитета по финансовому надзору Государственному банку Вьетнама.
По кадровым вопросам передать персонал в соответствующие министерства и ведомства. В частности, передать 51 человека (в том числе 38 государственных служащих, выполняющих общие функции по надзору за финансовым рынком в секторах ценных бумаг и страхования, и 13 должностных лиц, выполняющих задачу по формированию национальной базы данных по надзору за финансовым рынком) в Министерство финансов.
Перевести 25 государственных служащих, выполняющих общие обязанности по надзору за финансовым рынком в банковском секторе, в Государственный банк Вьетнама.
Направить 04 контрактных работников в Государственную инспекцию для оформления.
Относительно передачи активов, финансов, расчетных счетов и печатей; связанных с ними записей и документов Национальной комиссии по финансовому надзору: Решение предусматривает передачу всех технологических активов, связанных с информационной системой финансового надзора, и активов, сформированных в результате проекта технической поддержки, Министерству финансов для получения, управления и использования.
Передать 04 используемых автомобиля Государственной инспекции для приема, управления и использования; 01 изношенный, непригодный к использованию автомобиль передать Государственной канцелярии для проведения процедур ликвидации в соответствии с нормативными актами.
Передать рабочее оборудование Министерству финансов и Государственному банку Вьетнама (связанное с персоналом, переведенным в Министерство финансов и Государственный банк Вьетнама); передать оставшиеся активы в канцелярию правительства.
Что касается завершенных записей и документов, Национальный архив передаст их в Государственный исторический архив для управления, обеспечивая принципы централизации, единства и нераспространенности Национального архива в соответствии с правилами.
Для неурегулированных записей и документов: Национальный наблюдательный совет передает их Министерству финансов и Государственному банку Вьетнама для продолжения мониторинга, разрешения и обработки работы в рамках функций и задач Национального наблюдательного совета.
В отношении личных дел и документов: передать дела и документы, касающиеся персонала, осуществляющего общий надзор за TTTC в секторах ценных бумаг и страхования, в Министерство финансов для управления; передать дела и документы, касающиеся персонала, осуществляющего общий надзор за TTTC в банковском секторе, в Государственный банк Вьетнама для управления; передать дела и документы, касающиеся автомобилей и контрактных работников, в Государственную инспекцию для управления.
Источник: https://baophapluat.vn/giai-the-uy-ban-giam-sat-tai-chinh-quoc-gia-chuyen-can-bo-ve-2-co-quan-post551983.html
Комментарий (0)