Проект закона «Об учителях» после принятия и доработки состоит из 9 глав и 46 статей, что на 4 статьи меньше, чем проект, представленный на VIII сессии. В частности, предложение о наделении сферы образования полномочиями по подбору кадров продолжает привлекать внимание и вызывать комментарии.
Прозрачный набор персонала
Законопроект корректируется в направлении того, что для государственных образовательных учреждений, которым предоставлена автономия, руководитель образовательного учреждения будет осуществлять подбор кадров и нести ответственность за свои решения.
В государственных образовательных учреждениях, не получивших автономии, подбор педагогических кадров осуществляется уполномоченным органом, управляющим образовательным учреждением, или делегируется органу управления образованием или руководителю образовательного учреждения. Орган управления образованием руководит консультированием уполномоченного органа, управляющего образовательным учреждением, по вопросам децентрализации подбора кадров или руководит консультированием по вопросам децентрализации подбора кадров; негосударственные образовательные учреждения осуществляют подбор кадров самостоятельно, в соответствии со своими организационными и операционными положениями.
Заместитель председателя Комитета по культуре и образованию Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Май Хоа признала, что это можно считать правовой санкцией, направленной на устранение узких мест в механизме управления образованием, о чём министр образования и профессиональной подготовки (МООП) заявил однажды на пленарном заседании Комитета по культуре и образованию: «Сектор образования держит всё, кроме двух вещей: учителей и финансов». Однако это новая политика, определяющая роль государственных органов управления в отношении учителей, включая прямую управленческую роль органов управления образованием и профессиональной подготовкой. Поэтому для обеспечения строгости законопроект чётко устанавливает, что «Правительство объединяет государственное управление учителем», прежде чем возложить на Министерство образования и профессиональной подготовки и Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел ответственность за осуществление государственного управления учителем перед Правительством.
Говоря с прессой о вопросе прозрачности, обеспечения качества набора и использования учителей, когда руководитель образовательного учреждения имеет большие полномочия в наборе учителей, д-р Ву Минь Дык - директор Департамента учителей (Министерство образования и профессиональной подготовки) сказал, что для реализации вышеуказанных положений Закона законопроектный орган должен выпустить руководящие документы, такие как Постановление правительства, Циркуляр Министерства образования и профессиональной подготовки..., которые предусматривают процесс, процедуры и условия набора учителей для обеспечения гласности, прозрачности и предотвращения негатива. С другой стороны, выполняя функцию государственного управления, Министерство внутренних дел и сектор образования будут нести ответственность за проверку и надзор за исполнением правовых положений в области набора учителей, внедряя механизмы мониторинга для руководителя образовательного учреждения.
Предложение мобилизовать учителей, как в армии
Что касается перевода рабочих мест, проект предусматривает, что учителя должны сначала соответствовать требованиям, предъявляемым к занимаемым ими должностям. Перевод учителей должен осуществляться публично, прозрачно, объективно и в соответствии с положениями закона. Орган управления образованием должен взять на себя инициативу по консультированию компетентного органа по вопросу перевода или взять на себя инициативу по осуществлению перевода в соответствии с принципами децентрализации и авторизации.
В проекте закона об учителях предусмотрено, что учителя, проработавшие в районах проживания национальных меньшинств, горных районах, приграничных районах, на островах и в районах с особо сложными социально-экономическими условиями в течение 3 и более лет, будут переводиться образовательным учреждением, в котором работает учитель, и компетентным органом управления образованием, если принимающая страна согласится их принять.
В случае одобрения перевода педагогического работника непосредственно руководящим органом управления образованием, образовательное учреждение, из которого педагогический работник переводится, расторгает договор с педагогическим работником, а прием педагогического работника осуществляется образовательным учреждением, органом или подразделением, из которого педагогический работник переводится.
По словам заместителя председателя Национальной ассамблеи Чан Куанг Фыонга, в реальности есть много случаев, когда учителя, работающие в горных районах по три года, просят о переводе, но многие не соглашаются по разным причинам. В результате учителя остаются в отдалённых районах на 10-20 лет. Поэтому данное предложение необходимо изучить и более чётко регламентировать. Заместитель председателя Национальной ассамблеи предложил, чтобы государственное агентство по управлению, которое переводит учителей из равнинных районов в горные, поступало так же, как и армия. Правило заключается в том, что учителя должны уехать, иначе они уволятся.
Источник: https://daidoanket.vn/giao-tham-quyen-tuyen-dung-cho-nganh-giao-duc-10300295.html
Комментарий (0)