
Журналистская деятельность всегда динамична и постоянно меняется, отражая множество важных культурных, политических и экономических событий. Каждый год и каждый семестр приносит новые вехи в развитие газеты «Лао Кай». Вклад в достижение новых целей газеты «Лао Кай» вносит незаменимая команда сотрудников из различных профессий и областей, которые реализуют многочисленные проекты на низовом уровне, обеспечивая глубокое и всестороннее освещение повседневных событий.
На протяжении многих лет газета «Лао Кай» гордится тем, что неизменно поддерживает связь с почти 500 авторами разного возраста из многочисленных провинций и городов по всей стране. На протяжении всего своего пути инноваций и развития газета «Лао Кай» всегда считала свою сеть авторов и корреспондентов важнейшим компонентом. Каждый год, когда вспоминаются имена этих авторов, как старых, так и новых — независимо от того, кто они, их возраст или сфера деятельности — сотрудники газеты «Лао Кай» всегда чувствуют преданность делу, страсть и журналистский талант в каждой статье, которую они тщательно и вдумчиво отправляют в редакцию.
Активное и ответственное сотрудничество нашей команды авторов и поставщиков информации делает многогранные, междисциплинарные и многопрофильные источники информации в публикациях газеты «Лао Кай» более динамичными и разнообразными. Отношения между редакцией и авторами всегда тесные и прочные, создавая синергетическую силу, действительно выступая в качестве продолжения информационного потока от населения и приближая газету «Лао Кай» к общественной жизни.

Наряду с повышением качества контента в печатных и онлайн-изданиях, а также в радио- и телепрограммах, газета «Лао Кай» сосредоточилась на инновациях в стиле подачи информации, укреплении развития цифровых платформ и социальных сетей, постоянном обновлении и инвестировании в технологии, а также модернизации своей технической инфраструктуры. В частности, прорыв в развитии информационного агентства, основанного на модели конвергентной редакции, более четко проявился после слияния двух местных информационных агентств провинции: газеты «Лао Кай» и провинциальной радио- и телестанции, которые стали рупором и голосом партийного комитета и населения всех этнических групп провинции.


Заслуживает похвалы то, что не только сотрудники и репортеры газеты «Лао Кай» приняли инновации, но и многие авторы быстро адаптировались к требованиям современной журналистики. Многие из них самостоятельно освоили навыки графического дизайна и цифровой обработки информации; они также развили тонкое понимание источников информации и быстро, точно и увлекательно освещают события, способствуя тому, чтобы газета «Лао Кай» стала для своих читателей быстрым, точным и актуальным информационным каналом.
Многие авторы отвечают требованиям текущих событий в различных областях, регионах, уровнях и секторах, особенно в создании работ, посвященных изучению и следованию идеологии, этике и стилю Хо Ши Мина , партийному строительству и защите идеологических основ партии. Газета «Лао Кай» всегда благодарна за настойчивое, энергичное, ответственное и интеллектуальное сотрудничество своей команды авторов, обогащающее ее публикации и программы, а также предоставляющее множество содержательных журналистских работ по политическим, культурным и социальным вопросам, привлекающих читателей…
Для газеты «Лао Кай» литература и искусство являются неотъемлемой частью содержания печатных, онлайн, радио- и телевизионных изданий. Это динамичная платформа, отражающая литературную и художественную деятельность членов Лаокайской провинциальной литературно-художественной ассоциации, а также многих других регионов страны. Это благодатная почва для развития литературного и художественного творчества, позволяющая авторам демонстрировать свои таланты в различных формах, таких как проза, поэзия, фотография и живопись.

Помимо профессиональной работы редактором в журналистике, у меня есть возможность регулярно знакомиться с литературными и художественными произведениями, стихами и прекрасными фотографиями. Мне посчастливилось погрузиться в ритм романтических и эмоционально насыщенных душ. После каждой работы я многому учусь, изучая лексику, выразительность и стиль письма разных авторов. Благодаря работе редактором я постепенно совершенствовала свои навыки письма, делая предложения более плавными и выразительными. Знакомство со множеством прекрасных моментов на художественных фотографиях различных художников, а также необходимая информация для журналистской фотографии, помогли мне улучшить свои навыки фотографии, что привело к созданию работ с лучшей композицией и визуальной привлекательностью. В работах, отобранных для публикации в газете «Лао Кай», я вижу в каждом произведении кропотливый и серьезный труд авторов в «поле» слова, в том, как они выражают язык и рифму в каждой форме.
Посадка деревьев тоже имеет свой день сбора урожая. Наши сотрудники, которых можно сравнить с «сеятелями семян на далеких полях», добились многих похвальных результатов на профессиональных журналистских премиях, ежегодно организуемых на центральном и местном уровнях во всех секторах. Невозможно перечислить все награды и работы, к которым наша команда сотрудников внесла свой вклад и которых достигла за эти годы; мы знаем лишь, что они являются неотъемлемой частью общего успеха местной журналистики.
Ле Дуен, писательница из Культурно-спортивно-коммуникационного центра района Ван Бан, которая сотрудничает с газетой «Лао Кай» почти 10 лет, поделилась: «Сотрудничество с газетой «Лао Кай» помогло мне отточить навыки и повзрослеть в журналистике. Вначале я все еще колебалась при выборе тем, потому что реальность всегда сильно отличается от знаний, изложенных в учебниках. Работа на низовом уровне придала мне больше уверенности и еще большую любовь к профессии. Будучи ближе к жизни, я поняла, что для создания качественной журналистской работы не обязательно использовать витиеватый язык; важно правдиво и быстро отражать жизнь. За время сотрудничества с газетой «Лао Кай» я научилась терпению, внимательности в написании, ответственности и любви к журналистике».
В течение 20 лет работы в газете «Лао Кай» я 18 из них провел в качестве редактора в Редакционном секретариате, ныне Департаменте редакционной и производственной организации. Мне также посчастливилось благодаря журналистской профессии ежедневно получать доступ к журналистским работам нашей команды корреспондентов и авторов из различных ведомств, департаментов, населенных пунктов, провинций и городов по всей стране. Связь с этими авторами и их знакомыми текстами оборвалась, и мы стали близки, как товарищи и коллеги. Всякий раз, когда нам нужна была информация или статья, мы могли немедленно получить ее.

Июнь — это бурлящий и яркий месяц в столетнем прошлом вьетнамской революционной журналистики, а также важная веха в развитии провинции Лаокай. В будущем «сеятели семян на далеких полях» газет «Лаокай» и «Йенбай», делящие одну и ту же Красную реку, полную ила, и величественный горный хребет Хоанг Льен Сон, воссоединятся, вернувшись в свой дом в Лаокае с новыми надеждами, продолжая работать с редакционной коллегией, сотрудниками и репортерами газеты «Лаокай», чтобы посеять новые золотые урожаи на любимом «поле» журналистики.
Источник: https://baolaocai.vn/gieo-them-nhung-mua-vang-post403548.html







Комментарий (0)