Культурные ритуалы и традиционные символы
В Китае дети часто учатся играть в маджонг, проводя время с кузенами и друзьями во время Лунного Нового года, в то время как люди старшего возраста играют в эту игру круглый год.
Плитки для маджонга традиционно изготавливаются из дерева, слоновой кости или бамбука. Мастера вырезают, полируют, вырезают и раскрашивают каждую плитку.
В 1960-х годах в Гонконге (Китай) насчитывалось более 20 резчиков плиток для маджонга, и даже существовала ассоциация, специализирующаяся в этой отрасли.
Сегодня большинство плиток для маджонга массово производятся на сборочных линиях на заводах в материковом Китае.
Хо Сау-Мэй, один из последних резчиков маджонга в Гонконге (Китай), стареет с годами.
«У меня ухудшается зрение, болят руки», — говорит она, вырезая замысловатые китайские иероглифы или лепестки цветов на куске пластика размером чуть больше почтовой марки.
Более четырех десятилетий г-жа Хо занималась вырезанием плиток для маджонга в небольшой придорожной мастерской в Хынг Хоме — бывшем портовом районе, где сейчас активно строятся новые блестящие многоэтажные жилые дома.
Она начала свое ученичество в возрасте 13 лет у своего отца, который основал семейный бизнес по производству плитки Kam Fat Mahjong в 1962 году.
Мастера, посетившие Гонконг (Китай) в золотой век производства в 1970-х и 1980-х годах, также делятся своими методиками и обучают студентов.
В 2014 году правительство Гонконга (Китай) признало искусство игры в маджонг «нематериальным культурным наследием», а также увеличило финансирование исследований и сохранения различных охраняемых традиций.
Сейчас в городе осталось совсем немного мастеров маджонга, и среди них г-жа Хо — единственная женщина, которая все еще занимается своей страстью.
Мастерство требует точности
Микроавтобусы и двухэтажные автобусы проносились по оживленной дороге мимо магазинов на первом этаже на улице Булкли.
Магазинчик был всего около двух метров шириной, со стеной из старых стеклянных шкафов, доходивших до потолка, заполненных выцветшими фотографиями и стопками новых фишек для маджонга. За рабочим стулом госпожи Хо парил алтарь, светившийся мягким красным светом.
Сотрудники близлежащих хозяйственных магазинов — её друзья, с которыми она общается уже много лет. Иногда прохожие останавливаются, чтобы посмотреть, как госпожа Хо усердно трудится, сгорбившись над своим крошечным рабочим местом.
Повседневная жизнь госпожи Хо осталась прежней, несмотря на то, что район разросся: теперь плитки для маджонга в основном производятся на крупных заводах в материковом Китае.
Обычно она сидит в передней части магазина и расставляет свои инструменты до 10 утра.
В свои 68 лет г-жа Хо рассказала, что теперь работает только до полудня. По её словам, у неё «просто нет сил» заниматься резьбой целый день.
«Но мне было бы скучно, если бы мне пришлось уйти на пенсию», — сказала она.
Миссис Хо аккуратно разложила бакелитовые плитки на тяжелом деревянном подносе и подготовила специальные инструменты на небольшом стеклянном шкафу, служившем ей рабочим столом.
Полный комплект маджонга включает в себя 144 костяшки и специальные карты с изображением цветов, драконов и четырех времен года.
В 1990-х годах, когда Гонконг (Китай) превратился из производственного центра в финансовый, массовое производство шахматных фигур машинного изготовления переместилось в материковый Китай.
Некоторые шахматные наборы продаются всего за 70 юаней (10 долларов США) напрямую у интернет-оптовиков.
«Каждый год ко мне приходят студенты и журналисты, чтобы поговорить и спросить об этом ремесле. Я очень хочу помочь людям понять это ремесло, которое постепенно исчезает. Не знаю, сколько ещё смогу этим заниматься. Но пока у меня есть инструменты, я смогу продолжать», — сказала она.
По данным CNN
Ссылка на оригинальную статьюИсточник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/giu-gin-va-bao-ton-nghe-mat-chuoc-truyen-thong-hong-kong-trung-quoc-157696.html
Комментарий (0)