![]() |
| Женщины из племени Дао Тьен, проживающие в районе перевала Део Джио, вместе вышивают и шьют изделия из парчовой ткани. |
На вершине перевала Део Джио в коммуне Нган Сон, среди свежего воздуха и домов, скрытых в облаках, ежедневно разносится ритмичный звук ткацких станков. Рядом со своими простыми вышивальными станками женщины из племени Дао Тьен усердно работают над каждым стежком, вкладывая свой этнический дух в каждый яркий кусочек парчовой ткани. Для них вышивка парчой — это не просто средство к существованию, но и способ сохранить свою культурную душу в современном мире.
На протяжении многих поколений вышивка была неотъемлемой частью жизни народа Дао Тьен в Део Гио.
Каждый узор и цвет не только демонстрируют мастерство женщин, но и содержат истории о горах, лесах, людях и верованиях народа Дао Тянь. Линии и узоры, изображающие птиц, животных, цветы, листья или холмистые горы, — все это отражение природы и богатой духовной жизни, которая ценится и передается из поколения в поколение.
В ясное утро на перевале Део Гио, 30-летняя Бан Тхи Тхань сидит на веранде, ловко перебирая иглой кусок парчовой ткани. Ее небольшой домик приютился на склоне холма, с фасада открывается вид на величественные горы, окутанные утренним туманом. На веранде аккуратно висят ряды золотистой кукурузы, сверкающей на утреннем солнце. Чуть ниже аккуратно сложены тыквы, создавая простую, но трогательную картину жизни в высокогорье.
![]() |
| Г-жа Бан Тхи Тхань (слева) вышивает узоры на традиционной одежде женщин племени Дао Тьен. |
Г-жа Тхань рассказывает, что самостоятельно освоила вышивку в 13 лет, а позже получила дополнительные уроки от своих бабушек и матерей. Ее любовь к этому ремеслу зародилась еще в детстве, когда мать сшила ей традиционный национальный костюм. По мере взросления г-жа Тхань все больше стремилась создавать изделия, отражающие уникальную самобытность народа Дао Тьен. Теперь она не только шьет одежду для себя, но и продает ее, способствуя популяризации традиционной культуры своей этнической группы во всем мире.
Г-жа Тхань сказала: «Как женщина из народа Дао Тьен, я знаю, как шить традиционные костюмы нашей этнической группы. На изготовление каждого костюма уходит много времени и усилий, но мне это очень нравится, потому что это также способ сохранить нашу культурную самобытность».
Учитывая растущий спрос на изделия из парчи, в 2023 году г-жа Тхань и многие другие женщины основали группу «Вышивка парчой Deo Gio», в которую вошли 20 участниц.
На начальном этапе ассортимент продукции был невелик, качество непостоянным, а продвижение ограничено. Однако благодаря поддержке Женского объединения коммуны, включавшей курсы повышения квалификации и консультации по продажам, члены группы постепенно обрели уверенность в себе и научились представлять и предлагать свою продукцию покупателям.
Женщины в этой группе не только тщательно отрабатывают каждый стежок, используя правильную технику, но и учатся гармонично сочетать цвета, сохраняя при этом суть своей этнической культуры. Парчовые ткани, созданные их умелыми руками, обладают как изысканной красотой, так и богатым этническим колоритом.
![]() |
| Изделия, вышитые вручную женщинами из племени Дао Тянь в Део Гио. |
По словам 62-летней г-жи Ли Тхи Синь, члена группы, у каждого есть свои сильные стороны: кто-то вышивает рубашки, кто-то шьет шляпы, а те, у кого умелые руки, шьют сумки и рюкзаки. Благодаря разумному разделению труда, продукция группы становится все более разнообразной и популярной среди многих покупателей.
«Несмотря на свой возраст, я по-прежнему получаю удовольствие от изготовления традиционных этнических костюмов. Я часто учу женщин и молодых девушек в деревне их шить; многие из них еще совсем юны, но уже очень искусно умеют вышивать узоры на платьях и блузках», — сказала г-жа Синх.
Женщины из Deo Gio не только производят товары, но и смело используют технологии для продвижения своей продукции.
Г-жа Бан Тхи Чуонг, член группы, сказала: «С появлением социальных сетей общение и обмен опытом стали намного проще. У нас есть группа в Zalo, где мы делимся заказами, изучаем новые технологии и продаем продукцию онлайн, чтобы быстрее доставлять ее клиентам. Этот метод помогает им расширять рынок, предлагая свою парчовую продукцию не только в своей деревне, но и клиентам в Ханое , Хайфоне, Каобане и других местах».
В настоящее время группа компаний "Deo Gio Brocade Embroidery" предлагает более 30 разнообразных дизайнов продукции, таких как шляпы, рубашки, шарфы, сумки и наплечные сумки, цены на которые варьируются от 150 000 до 500 000 VND за изделие. Каждое изделие является не только результатом искусного мастерства, но и символом любви к родине и стремления сохранить и распространить культурную самобытность в современной жизни.
В наши дни образ женщин из племени Дао Тьен в Део Гио, организующих прямые трансляции для продажи своей продукции, размещающих её в социальных сетях и общающихся с покупателями со всего мира, стал привычным. Они не только хранительницы традиционных ремесел, но и горные женщины, которые осмеливаются мыслить, действовать, открывать собственный бизнес и выходить за пределы своих деревень, чтобы интегрировать свою этническую культуру в современный мир.
В условиях мощного влияния цифровой эпохи женщины Дао Тьен из Део Гио тихо сохраняют свою уникальную самобытность, воплощая её в каждой парчовой ткани и каждом конкретном изделии. Они не только преобразуют традиционные культурные ценности своих предков в устойчивые источники дохода, но и вдохновляют и мотивируют многих других женщин в высокогорных районах смело подниматься и брать свою жизнь в свои руки и способности.
Изображение женщины у перевала Део Гио за ткацким станком остается прекрасным символом упорства, творчества и национальной гордости — ценностей, которые день за днем воплощаются в жизнь в высокогорьях Тхай Нгуена .
Источник: https://baothainguyen.vn/tin-moi/202510/giu-hon-tho-cam-tren-deo-gio-3f538df/









Комментарий (0)