![]() |
| Заслуженный артист Ван Тинь (играет Ли Бона) в спектакле Нам Вьет До - Ван Ма Сюан. |
Интервьюер: Господин Ван Тинь, оглядываясь на ваши многолетние годы, посвященные традиционной вьетнамской опере (чео), что поддерживает вашу любовь к профессии?
Выдающийся артист Ван Тинь: Для меня чэо (традиционная вьетнамская опера) — это не просто профессия, а часть моей духовной жизни. Чем дольше я этим занимаюсь, тем больше понимаю, что чэо требует от артистов достойной, серьезной и ответственной жизни.
Каждая роль – это не просто зрелище для зрителей, но и диалог с историей и традициями. Именно это и удерживает меня в мире традиционной вьетнамской оперы до сегодняшнего дня.
Интервьюер: Вы сыграли множество главных ролей и получили множество наград. Что для вас значат награды?
Выдающийся художник Ван Тинь: Награды — это форма признания, но не конечная цель. Для меня они служат напоминанием о том, что я должен относиться к своей профессии еще серьезнее.
Особенно когда речь идет об исторических ролях, таких как Ли Нам Де в фильме «Император Нам Вьетнам — Десять тысяч источников», давление огромно. Как заставить зрителей поверить в происходящее и как не принизить значимость исторической личности — вот над чем я размышлял, чтобы показать себя с лучшей стороны.
PV: На ваш взгляд, какая самая большая проблема стоит перед традиционной вьетнамской оперой (чео) сегодня?
Выдающийся артист Ван Тинь: Зрители меняются, жизнь меняется очень быстро. Чео (традиционная вьетнамская опера) не может остаться в стороне, но вопрос о том, как внедрять инновации, не теряя при этом своей самобытности, является сложной задачей.
Я думаю, что самое важное по-прежнему — это люди: у художников должно быть достаточно смелости и страсти к своему ремеслу, чтобы одновременно сохранять свои корни и находить способы наладить связь с современной аудиторией.
![]() |
| Исполнительница традиционной вьетнамской оперы Дуонг Лан приняла участие в художественных мероприятиях в городе Тхай Нгуен . |
Интервьюер: Здравствуйте, юная артистка Дуонг Лан. Почему вы выбрали традиционную вьетнамскую оперу (чео) — путь, который непрост?
Художница Дуонг Лан: С самого начала я знала, что это будет непростой путь. Но меня с самого раннего возраста увлекала традиционная вьетнамская опера.
Мелодии, ритм барабанов и сценическое оформление оперы Чео пробудили во мне страсть к этому традиционному виду искусства. Поэтому, несмотря на трудности, я все еще хочу попытаться довести оперу Чео до конца.
PV: После более чем 6 лет работы в этой профессии, что вас больше всего беспокоит?
Художница Дуонг Лан: Больше всего меня волнует, как избежать поверхностности. Чо (традиционная вьетнамская опера) требует очень длительного периода накопления опыта: от техники и эмоций до жизненного опыта. Будучи молодой, я всегда напоминаю себе, что нужно больше учиться, больше наблюдать, особенно у таких опытных артистов, как заслуженный артист Ван Тинь.
PV: Что вам принесла роль в фильме «Император Вьетнама — Десять тысяч источников»?
Артистка Дуонг Лан: Это важная веха для меня. Играя в исторической пьесе и исполняя важную роль, я остро ощущаю ответственность артиста. Речь идёт не просто о хорошем исполнении, но и о передаче духа эпохи и людей, живших в то время.
Эта работа помогла мне повзрослеть как в профессиональном плане, так и в плане мышления.
PV: В преддверии Нового года, каковы ваши пожелания и ожидания от театра «Чео», заслуженного артиста Ван Тинь и Дуонг Лан?
Выдающийся артист Ван Тинь: Я надеюсь, что у традиционной вьетнамской оперы (чео) будет больше возможностей для привлечения публики, особенно молодого поколения. Не обязательно, чтобы это было эффектно, достаточно настойчивости. Я также надеюсь, что у молодых артистов хватит терпения пройти долгий путь, потому что чео не приносит быстрых результатов, но если они преданы своему делу, их самоотдача будет глубокой.
Артистка Дуонг Лан: Я не ставлю перед собой слишком амбициозных целей; я просто надеюсь сохранить веру в профессию, продолжать учиться, чаще выступать на сцене и становиться более зрелой в своем актерском мастерстве. Для меня возможность жить и работать с традиционной вьетнамской оперой уже является благословением.
Интервьюер: Спасибо вам обоим, артисты. Желаем вам крепкого здоровья в новом году и надеемся, что вы продолжите поддерживать огонь традиционной вьетнамской оперы.
Источник: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202602/giu-ngon-lua-cheo-3a5439b/









Комментарий (0)