
Весна в высокогорье. (Фото: Дуонг Тоан)
Каждый год по лунному календарю фотографы вступают в особый «сезон путешествий»: сезон поиска цветов. От цветочных рынков Ханоя до северных скалистых плато; от цветущих вишневых холмов Далата до прибрежных цветочных деревень дельты Меконга… эти путешествия – это не только поиск красивых снимков, но и сохранение культурной памяти, жизни людей и преображения страны в новом весеннем сезоне.
Цветы манят к себе.
Неслучайно фотографы часто в шутку называют весну «стартовым сезоном». После напряженного года они не отдыхают, а отправляются в путь, неся с собой камеры, объективы и восторг от постепенно пробуждающихся цветов, распускающих землю и небо. Примерно за месяц до китайского Нового года творческая атмосфера в Ханое уже кипит.
В знакомом местечке — персиковом саду Нят Тан, среди персиковых деревьев, еще усеянных почками, — фотографы прибывают на рассвете, проверяя освещение, корректируя композицию, терпеливо ожидая легкой дымки или проходящей мимо фигуры, чтобы запечатлеть суть своих фотографий. Тай Туу и Куанг Ба в дни, предшествующие Тет, превращаются в открытые «студии» с розами, хризантемами, лилиями, гладиолусами, пионами… в ослепительном многообразии красок.
Накануне Тета на цветочном рынке Ханг Луок, под характерным для Ханоя весенним моросящим дождем, продавцы цветов, покупатели, пожилые люди, неспешно выбирающие персиковые бутоны, и грациозные молодые женщины, демонстрирующие свои фигуры в традиционных платьях ао дай… все это создает сцены, которые по-настоящему отражают вьетнамский Тет.
Эти темы могут показаться старыми для посторонних. Но для фотографов они являются неисчерпаемым источником вдохновения. Каждый год меняется свет, меняются люди, меняются и эмоции фотографа. Именно эти изменения заставляют их возвращаться год за годом.
Покинув город, весна, запечатленная объективом, устремляется к бескрайним цветочным полям. Ночные путешествия приводят фотографов в северные горы, где персиковые, сливовые, абрикосовые и рапсовые цветы… превращают пейзаж в красочный ковер из цветущих растений.
Сливовые долины На Ка и Му Нау ( провинция Сон Ла ) каждую весну становятся популярным местом отдыха для сотен фотографов.
В пиковые дни количество фотографов увеличивается в три-четыре раза по сравнению с обычным числом. Но их привлекают не только цветы, но и местный образ жизни: высокогорный рынок, музыка флейты хмонгов, тайские народные танцы, игра в пао, приготовление клейких рисовых лепешек…
В провинциях Донг Ван и Мео Вак ( Туен Куанг ) на извилистых скалистых склонах, рядом со старинными домами из утрамбованной земли, распускаются ярко-розовые персиковые цветы, словно во сне, создавая фон для красочных нарядов женщин из племен Дао и Ло Ло, выходящих на прогулку, чтобы отпраздновать весну.
Для фотографов на юге сезон цветения Тет ведет их на оживленные плавучие рынки Кайранг и Чаудок, наполненные атмосферой купли-продажи, или в деревни, где в теплом золотистом солнечном свете расцветают абрикосовые деревья, бугенвиллии и хризантемы…
Каждый цветок обладает своим ритмом и нюансами, но всех их объединяет одно: цветы и растения не существуют сами по себе; они всегда сопровождают людей и жизнь. Цветы — это врата к историям идентичности и продолжению традиций в потоке современности.
Поэтому эти поездки за цветами в начале года приобретают большее значение, чем просто характерная для мира фотографии художественная деятельность; они становятся формой документального письма, использующего визуальный язык и эмоции.
Тысячи произведений искусства были и будут использоваться в туристической, рекламной, книжной и журнальной сферах как внутри страны, так и в международных публикациях, способствуя распространению образа Вьетнама среди широкой аудитории.
Сохраняя весну с помощью света
Хотя "охота за цветами" остается традицией, в последние годы хорошо организованные фототуры открывают новые возможности для фотографии, связанной с туризмом и местной культурой.
В конце января в Са Деке (Донг Тхап) прошел фотоконкурс «Весна приходит в страну цветов», который привлек более 100 фотографов из многих провинций и городов по всей стране.
Фотограф Нго Тран Хай Ан, член организационного комитета, с волнением рассказал: «Сотни людей с фотоаппаратами и объективами всех видов выстроились в очередь, чтобы получить свои пресс-карты еще до восхода солнца».
Одни ползали по земле, чтобы поймать капли росы на лепестках цветов, другие стояли посреди дорожки, прося отойти в сторону, чтобы запечатлеть момент, а некоторые меняли объективы с невероятной скоростью. Карты памяти начали «кричать о помощи», не потому что они были перегружены, а потому что эмоции переполняли их.
Но, по его словам, еще более впечатляющим, чем прекрасные пейзажи цветочной деревни, было активное участие местного сообщества: от Народного комитета района Са Дек, Женской ассоциации, Молодежного союза, Совета по управлению памятниками... до фермеров, — все они приложили усилия для поддержки и создания вдохновляющего творческого пространства.
В родовом доме доктора Нгуен Тхань Гиунга местные жители воссоздали традиционную атмосферу южновьетнамского праздника Тет: заворачивали бань тет (традиционные рисовые лепешки), разжигали костры и готовили праздничный стол. Днем в родовом доме Хуинь Тхуи Ле золотистый солнечный свет падал на кафельный пол, а развевающиеся юбки традиционных вьетнамских блузок создавали кинематографические образы.
Полученные фотографии использовались не только для выставок или конкурсов, но и стали ценным визуальным свидетельством яркой весенней поры.
Фотограф Нгуен Бао (Донг Най) поделился, что его самая большая радость — находить что-то новое в вещах, которые кажутся знакомыми. В начале 2026 года он отправился в Далат (Лам Донг), чтобы сфотографировать цветение сакуры, а затем вернулся в деревню бугенвиллий Фу Сон (Винь Лонг). Там он не только фотографировал цветы, но и переживания и надежды цветоводов накануне китайского Нового года.
Распускаются ли цветы рано или поздно, обильный ли урожай или низкие цены… все это отражается в глазах фермеров – людей, которые молча создают весну для миллионов семей. Проснувшись в 4 утра холодным январским днем, фотографы из Союза литературы и искусств провинции Лаокай готовят свое оборудование и отправляются в путь по дорогам Му Канг Чай, Трам Тау, И Ти… Поиск весенних цветов становится неотъемлемой частью культурно-туристическо-творческой цепочки создания ценности.
Многие туристические компании сотрудничают с фотографами для организации фототуров для внутренних и иностранных туристов, желающих познакомиться с природой и культурой Вьетнама через объектив камеры.
После празднования Нового года по лунному календарю весна продолжается цветением груш в Туен Куанге, боярышника в Сон Ла и баухинии в Дьенбьене… что ассоциируется с яркими новогодними фестивалями. Эта преемственность не только служит постоянным источником вдохновения для фотографов, но и помогает местным сообществам продлить туристический сезон.
Многие модели цветочных фестивалей, общинного туризма, проживания в семьях и услуг по организации культурных мероприятий возникли благодаря самим сезонам цветения.
Время идёт и не возвращается, но яркие краски цветов на этих весенних фотографиях навсегда останутся сияющими. Это весна нации, переживающей обновление, её трудолюбивого народа и полей, где цветы сменяют друг друга по всей стране.
Для любителей фотографии весеннее цветение — это не только встреча с природой, но и возможность обогатить свой опыт и любовь к жизни, продолжая тем самым «рассказывать» историю своей родины, Вьетнама, своим уникальным способом.
МАЙ ХАНЬ
Источник: https://nhandan.vn/hen-xuan-o-nhung-mien-hoa-post943251.html







Комментарий (0)