Чжугэ Лян, или, как его ещё называют, Конмин, был известной личностью в эпоху Троецарствия. Обычно, если бы его звали Чжугэ Лян, его фамилия была бы Чжугэ, но в 223 году н. э., после смерти Лю Бэя, Лю Шань произнёс фразу, которая раскрыла тайну происхождения Чжугэ Ляна.
Слова Лю Шаня имеют свою историю, описанную в книге « Вэй Лоц ». Согласно правилам того времени, год смерти императора не мог изменить название эпохи. То есть, 223 год был третьим годом правления Чжан У, и новое название эпохи начиналось с 223 года, установленного новым правителем. Лю Бэй скончался в апреле, а в мае Лю Шань изменил название эпохи на Цзяньсин Юаньнянь.
Хотя это было неуважением к покойному императору, Лю Шань всё же настоял на своём. Министры не могли возражать и были вынуждены подчиниться, но Чжугэ Лян не согласился. Поэтому Лю Шань сказал Чжугэ Ляну: « Благодаря Гэ я ношу свою фамилию ». Согласно этой поговорке, фамилия Чжугэ Ляна — Гэ, но у Чжугэ Ляна также были старший брат Чжугэ Цзинь и младший брат Чжугэ Цзюнь, и все трое носили фамилию Чжугэ. Так в чём же правда?
Оказывается, фамилия Чжугэ Ляна не «Чжугэ».
Согласно историческим данным, Чжугэ Лян был родом из Ланья, потомка полководца Сили династии Хань Чжугэ Фэна. Согласно истории, предки Чжугэ Ляна были выходцами из Ланья Янду (ныне Линьи, Шаньдун, Китай).
В доциньский период у Лангня был знаменитый полководец по имени Гэ Ин. В « Исторических записях – Семья Чэнь Се » Сыма Цяня есть такие строки: « Гэ Ин отправился в Дунчэн и назначил Сян Вана чуским правителем. Когда он прибыл в Чэнь, чэньский правитель казнил Гэ Ин ». За свои великие заслуги Гэ Ин был убит Чэнь Се. Однако после установления династии Хань Лю Бан, помня о его заслугах, назначил Гэ Ин маркизом Цзясяня.
С тех пор, представляясь, потомки Кат Аня часто называли себя « Гя Хуен Чи Кат » (семья Кат происходила из округа Джа), чтобы отличаться от других семей Кат в Зыонгдо. Со временем потомки Кат Аня стали называть себя просто «Гя Кат». А Чжугэ Лян был потомком Кат Аня.
Согласно официальной истории, Лю Шань изначально был любителем читать исторические книги, а не глупцом, как в «Троецарствии» или «Анналах Гаоцзу». Более того, Чжугэ Лян долгие годы следовал за Лю Бэем и Лю Шанем, поэтому Лю Шань, должно быть, знал фамилию Чжугэ Ляна. Поэтому Лю Шань, желая проявить уважение к Чжугэ Ляну, намеренно сказал: « Ты, Цзи, отвечаешь за жертвоприношения », имея в виду сказать Чжугэ Ляну: « Ты управляй страной, а я – жертвоприношениями ».
На самом деле Лю Шань долгое время подвергался угнетению со стороны Лю Бэя и Чжугэ Ляна. Только после смерти Лю Бэя он почувствовал вкус власти, поэтому, конечно же, хотел продемонстрировать свой статус. Поэтому скрытый смысл слов Лю Шаня, сказанных Чжугэ Ляну, заключался в следующем: « Твой новый господин — я, а не Лю Бэй ».
Куок Тай (Источник: 163)
Полезный
Эмоция
Творческий
Уникальный
Гнев
Источник
Комментарий (0)