Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Учащиеся из районов, пострадавших от наводнения, отмечают День учителя 20 ноября, даря им уникальные и необычные подарки.

Сильные дожди и наводнения, продолжавшиеся с конца октября по настоящее время, оставили горные районы города Дананг в состоянии постоянной угрозы оползней. Многие учителя из отдаленных школ не могли вернуться домой в течение нескольких недель, и их ученики и родители организовали уникальные и необычные способы отметить День учителя (20 ноября).

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/11/2025

Học trò vùng lũ mừng thầy cô 20-11 bằng những món quà 'độc, lạ' - Ảnh 1.

Ученики школы Так По принесли цветы, сорванные в саду, чтобы отметить день рождения своей учительницы 20 ноября. Фото: TRÀ THỊ THU

Утром 20 ноября, после многочасового путешествия на лодке вдоль водохранилища гидроэлектростанции и последующего пешего перехода через оползневые зоны, г-н Ле Хуй Фуонг — директор начальной школы-интерната Тра Ленг 1 (район Нам Тра Ми, бывшая провинция Куангнам) — наконец прибыл в школу, чтобы поддержать своих коллег.

Для директора и учителей 20 ноября этого года (День учителя во Вьетнаме) станет незабываемым событием за всю их педагогическую карьеру в высокогорных районах. Никогда прежде учителям не приходилось переживать 3-4 продолжительных наводнения с конца октября до самого Дня учителя во Вьетнаме 20 ноября.

За несколько дней до церемонии г-ну Фуонгу пришлось спуститься в старый центр города по делам. Когда он вернулся, дороги были завалены обломками и мусором.

Не имея возможности разрешить своим коллегам прийти в школу без директора, г-н Фуонг был вынужден добираться до школы на лодке по озеру, а затем возвращаться пешком.

Утром 20 ноября, отряхнув с одежды грязь, второклассник осторожно направился со школьного двора к директору. В руках у него был сверток из... листьев лайма, листьев таро и двух луковиц, свисающих сверху.

Ещё более предусмотрительно некоторые родители подготовили для своих детей в качестве подарка учителю двух цыплят и бутылку лечебного масла в полиэтиленовом пакете.

20-11 - Ảnh 2.

Сахарный тростник и цветы, собранные в саду, в качестве подарков учителям 20 ноября - Фото: Тра Тхи Тху

«Родители и ученики в основном принадлежат к этническим меньшинствам, и хотя их жизнь очень бедна, они приносят учителям любые вкусные или ценные вещи. Получение этих подарков одновременно радует нас и вызывает сочувствие к детям и их родителям».

«В этом году из-за непрекращающихся дождей и сильных ветров многие школы оказались полностью отрезанными от внешнего мира, поэтому 20 ноября школа организовала лишь скромное празднование, при этом большинство учителей остались в школах, чтобы обеспечить безопасность учеников», — сказал г-н Фуонг.

Начальная школа-интернат для этнических меньшинств Чу Ван Ан (коммуна Тра Тап), имеющая два кампуса, была отрезана от внешнего мира в течение многих дней, и по состоянию на 20 ноября она так и не смогла принять учеников обратно в классы.

Утром 20 ноября учителя из разных школ, несмотря на дождь, ветер и грязь, пробирались на празднование Дня учителя Вьетнама. Директор школы, г-н Чыонг Конг Мот, сказал, что в этом году празднование 20 ноября было самым трудным как для учителей, так и для учеников из-за продолжительного дождя и грязи.

В отдаленных школах учителя получали подарки от учеников и родителей в честь Дня учителя 20 ноября, часто сделанные из выращенных ими самими продуктов. Некоторые ученики даже вырывали цветущие растения из-под забора, корни которых все еще были покрыты грязью, чтобы подарить их учителям на уроках.

Одни родители собирали для своих детей мешки риса, другие приносили несколько стеблей сахарного тростника… Эти подарки вызывали слезы у учителей в высокогорье, они были гораздо важнее любых цветов или пышных церемоний.

20-11 - Ảnh 3.

Утром 20 ноября ученики школы Ланг Луонг принесли своему учителю клейкий рис, приготовленный в бамбуковых трубочках. Фото: Тра Тхи Тху.

20-11 - Ảnh 4.

Подарок учителю на 20 ноября — две гуавы. Фото: TRA THI THU

20-11 - Ảnh 5.

Занятия 20 ноября - Фото: TRÀ THỊ THU

Học trò vùng lũ mừng thầy cô 20-11 bằng những món quà 'độc, lạ' - Ảnh 7.

Самодельная поздравительная открытка от ученика с надписью «Красавчик учитель Мот!», подаренная учителю Чыонг Конг Моту. Фото: Тра Тхи Тху.

20-11 - Ảnh 7.

Учитель Ле Хуй Фуонг получает в подарок от своих учеников выращенные дома продукты 20 ноября - Фото: Тра Тхи Тху

Вернемся к теме.
THAI BA DUNG

Источник: https://tuoitre.vn/hoc-tro-vung-lu-mung-thay-co-20-11-bang-nhung-mon-qua-doc-la-20251120105115418.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Тихие высокогорья

Тихие высокогорья

над

над

С гордостью представляя наше королевское наследие.

С гордостью представляя наше королевское наследие.