22:27, 28/02/2024
BHG - Реализуя механизм ротации, во второй половине дня 28 февраля в городе Бэйхай провинция Гуанси совместно с провинцией Хазянг организовала 15-ю конференцию - Совместный рабочий комитет между провинциями Хазянг, Куангнинь, Лангшон, Каобанг (Вьетнам) и Гуанси-Чжуанским автономным районом (Китай). В конференции приняли участие товарищи: Ляо Пиньху, заместитель председателя Народного правительства Гуанси-Чжуанского автономного района, председатель Совместного рабочего комитета Гуанси, Китай; Ву Ван Дьен, заместитель председателя Народного комитета провинции, председатель Объединенного рабочего комитета провинции Куангнинь; Дуонг Суан Хуен, заместитель председателя провинциального народного комитета, председатель объединенного рабочего комитета провинции Лангшон; Чинь Труонг Хуэй, заместитель председателя провинциального народного комитета, председатель совместного рабочего комитета провинции Каобанг ; До Нам Чунг, Генеральное консульство Вьетнама в Наньнине, Гуанси, Китай. С нашей стороны был товарищ Хоанг За Лонг, член провинциального комитета партии, постоянный заместитель председателя провинциального народного комитета, председатель объединенного рабочего комитета провинции Хазянг; руководители отделов, филиалов, секторов...
Сцена конференции |
На конференции обсуждался вопрос создания Совместного рабочего комитета провинций Хазянг , Каобанг, Лангшон, Куангнинь (Вьетнам) и Гуанси-Чжуанского автономного района. |
Согласно оценке, начиная с 14-й конференции - Совместного рабочего комитета и до настоящего времени, при внимании и руководстве руководителей партийных комитетов и органов власти, особенно под руководством механизма Весенних переговоров между секретарями провинциальных партийных комитетов Хазяна, Куангниня, Лангшона, Као Банга и секретарем партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района, Китай, а также активных усилий специализированных учреждений провинций/регионов в Совместном рабочем комитете, реализация соглашений 14-й конференции достигла выдающихся результатов, таких как: Укрепились дружественные обмены и сотрудничество в управлении границами; Эффективно осуществляется трансграничное сотрудничество в области профилактики и контроля заболеваний; Стороны содействовали строительству транспортных связей, сотрудничеству в области подготовки и развития кадров; при укреплении сотрудничества в сельскохозяйственном секторе...
На конференции выступил заместитель председателя Народного правительства Гуанси-Чжуанского автономного района Китая, председатель Гуансийского совместного рабочего комитета Ляо Пиньху. |
На конференции выступил постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Хазянг Хоанг Зя Лонг. |
Особенно в сфере торгового и инвестиционного сотрудничества Вьетнам с 2016 года неизменно является крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН, а с 2020 года он стал шестым по величине торговым партнером Китая в мире. Китай уже много лет является крупнейшим торговым партнером Вьетнама; Двусторонний товарооборот в 2023 году составит более 171 млрд долларов США. В частности, провинция Гуанси и четыре приграничные провинции Вьетнама сосредоточили внимание на руководстве функциональными агентствами по содействию торговле, упрощению таможенного оформления и устранению трудностей в импортно-экспортной деятельности, особенно в отношении сельскохозяйственной продукции Вьетнама; Качественно координировать проверки, контроль и регулирование транспортных потоков, чтобы гарантировать бесперебойность и бесперебойность импортно-экспортных операций. Импортно-экспортный товарооборот между двумя сторонами (провинциями/регионами) в 2023 году достиг более 9 миллиардов 381 миллиона долларов США, что внесло положительный вклад в общий импортно-экспортный товарооборот между Вьетнамом и Китаем...
На конференции выступил заместитель председателя провинциального народного комитета, председатель совместного рабочего комитета провинции Каобанг. |
Помимо достижений сотрудничества, делегаты также откровенно указали на сохраняющиеся недостатки и ограничения, такие как: прогресс в модернизации и открытии новых пар пограничных ворот и проемов по-прежнему идет медленно; Трансграничному сотрудничеству в сфере управления трудовыми ресурсами не уделяется должного внимания, хотя реальные потребности сторон очень велики; Некоторые правила пересечения границы товарами между двумя сторонами различаются, время на прохождение процедур въезда и выезда на китайской стороне занимает много времени, что создает трудности для предприятий и людей; неэффективное сотрудничество в аграрном секторе; Нарушения Соглашения о правилах управления сухопутной границей между Вьетнамом и Китаем продолжают иметь место. Некоторые приграничные проекты не были реализованы в соответствии с установленными процедурами...
Председатель Совместного рабочего комитета провинций Хазянг, Каобанг, Лангшон, Куангнинь (Вьетнам) и Гуанси-Чжуанского автономного района сделал памятное фото после конференции. |
Чтобы в полной мере раскрыть потенциал и преимущества сотрудничества между провинциями/регионами, постепенно преодолеть трудности и ограничения, содействовать развитию и становлению более существенных обменов и сотрудничества между четырьмя приграничными провинциями Вьетнама и Гуанси-Чжуанским автономным районом Китая, постоянный заместитель председателя провинциального народного комитета, председатель совместного рабочего комитета провинции Хазянг Хоанг Залонг от имени четырех приграничных провинций Вьетнама предложил Гуанси-Чжуанскому автономному району (Китай) ряд положений о сотрудничестве между провинциями/регионами в 2024 году и на последующий период, в том числе: Стороны сосредоточивают внимание на тщательной реализации Протокола конференции между секретарями провинциальных партийных комитетов Хазянг, Куангнинь, Лангшон, Каобанг (Вьетнам) и секретарем партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай), укрепляют обмен делегациями на всех уровнях, эффективно продвигают существующие механизмы обмена и сотрудничества между уровнями и секторами двух сторон, продвигают обмены между массовыми организациями, обменами между людьми и обменами. молодежь, укреплять взаимопонимание и связи между народами двух стран, особенно молодым поколением; Расширять торгово-экономическое сотрудничество, создавать благоприятные условия для взаимодействия и сотрудничества предприятий обеих сторон; рекомендовать и предлагать правительствам двух стран в ближайшее время подписать «Рамочное соглашение о создании зоны приграничного экономического сотрудничества между Вьетнамом и Китаем»; Продолжать увеличивать инвестиции в строительство и модернизацию транспортной инфраструктуры, соединяющей пограничные пункты с экономическими зонами и морскими портами, для создания импульса для развития приграничной экономики; Открытие новых и модернизация пограничных пунктов пропуска, пар «пограничный переход/приграничный рынок»; Восстановить торговую деятельность на традиционных приграничных рынках и открыть возможности, предусмотренные Соглашением, для содействия товарообмену между жителями приграничных территорий.
Делегация провинции Хазянг сделала памятное фото на конференции |
Поручить агентствам по управлению туризмом создать механизмы обмена информацией и эффективно управлять деятельностью туристического бизнеса; активно искать новые модели трансграничного туризма; Координировать реализацию мероприятий по продвижению туризма, использовать туристические модели и продукты, подходящие к условиям каждой стороны; Пересмотреть и оценить подписанные положения о сельскохозяйственном сотрудничестве для устранения трудностей и препятствий и расширения новых программ сотрудничества в последующие годы... Укрепить сотрудничество в управлении границами и поддержании безопасности на основе строгого соблюдения положений трех правовых документов о сухопутной границе Вьетнама и Китая... Поручить соответствующим секторам сосредоточиться на эффективной и существенной реализации трансграничного трудового соглашения в 2024 году с целью создания мотивации и устранения трудностей с трудовыми ресурсами для предприятий, одновременно решая проблему занятости жителей приграничья, совместно реализуя цель устойчивого развития приграничных районов обеих сторон; Продолжать осуществлять обмены и сотрудничество в области образования - обучения, трансграничной профилактики заболеваний, прессы - пропаганды, финансов - валюты, науки - технологий, культуры, спорта, охраны окружающей среды... на основе достигнутых результатов сотрудничества, в соответствии с потребностями и реальными условиями сторон.
В дополнение к общим предложениям, со стороны провинции Хазянг постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Хоанг Залонг заявил: «В настоящее время провинция Хазянг завершила внутренние процедуры по открытию пограничного перехода/рынка Лунг Лан (Вьетнам) - Лонг Бинь (Китай) в районе знака 504 на границе Вьетнама и Китая в соответствии с Соглашением, подписанным между двумя сторонами». Постоянный заместитель председателя провинциального народного комитета предложил обеим сторонам содействовать официальной работе этой пары пограничных переходов/рынков...
Выступая на конференции, председатели совместных рабочих комитетов провинций Каобанг, Лангшон, Куангнинь и Гуанси-Чжуанского автономного района согласились с мнением председателя совместного рабочего комитета провинции Хазянг и заявили, что деятельность механизма конференции совместных рабочих комитетов способствовала обмену и сотрудничеству между провинциями/регионами в целях развития в соответствии с «девизом из 16 слов и духом четырех товаров» в отношениях между двумя странами, которые определили старшие руководители двух партий и двух государств.
Новости и фото: ВАН НГИ
Источник
Комментарий (0)