
Люди тонут в паводковых водах
Поздно вечером 3 ноября вода в реках Хыонг и Бо начала спадать. К утру центральные улицы города Хюэ полностью высохли. Силовики, жители и студенты совместно работали над уборкой и встречали иностранных туристов.
Однако в низинных районах, расположенных ниже по течению рек Хыонг и Бо, таких как места слияния рек Синь, Куангтхой, Куангдьен, Дуонг Но..., все еще глубоко затоплены серебристой водой.
После сильного наводнения, продолжавшегося с 27 по 31 октября, 1 ноября вода начала отступать, но 2 ноября снова поднялась. С полудня 2 ноября до полудня 3 ноября уровень воды достиг исторического максимума, что свидетельствует о том, что скорость наводнения не позволила многим домохозяйствам вовремя отреагировать.
Народный комитет города Хюэ опубликовал следующее заявление: «Движение транспорта перекрыто из-за сильного наводнения, особенно на дорогах, ведущих в район Дуонг Но, что во многих случаях делает невозможным проезд для дорожного транспорта. Тяжелобольные люди и женщины, готовящиеся к родам, являются приоритетными группами, требующими срочного лечения. В случае промедления их жизнь может оказаться под угрозой».
Председатель комитета Вьетнамского фронта Отечества округа Зыонг Но Во Куок Хиен сообщил: «Во время наводнения 2–3 ноября силы комитетов солидарности фронта совместно с полицией округа и командованием района обороны округа использовали специализированные спасательные машины, чтобы вовремя доставить в больницу 6 беременных женщин, 3 пациентов на диализе и 1 пациента с аппендицитом».
Вечером 3 ноября группа репортёров хотела попасть в район Дуонг-Но. Заместитель председателя Народного комитета района г-жа Ван Тхи Ким Лиен объявила: «Наводнение всё ещё очень сильное, ночью нет света и электричества, люди вынуждены останавливаться, потому что это очень опасно». В свою очередь, благотворительная организация из провинции Зялай также хотела попасть в район Дуонг-Но, чтобы передать пожертвования в поддержку жителей пострадавших от наводнения районов, но оказалась «беспомощной», поскольку не было возможности передвигаться по глубоководным участкам. Нам пришлось ждать.
К утру 4 ноября полиция и Отечественный фронт округа Дуонг Но подготовили лодки для журналистов, чтобы они могли добраться до жилых районов. Также была оказана поддержка группе помощи пострадавшим от наводнения в доставке предметов первой необходимости.

Поставив кровать у окна, г-жа Нгуен Тхи Сань из группы 18 деревни Фу Кхе района Дуонг Но (город Хюэ) сказала: «Последние 9 или 10 дней вода то поднималась, то отступала, то снова поднималась. Моя семья поднимала кровать, потом убирала её, а потом снова поднимала, чтобы дождаться наводнения».
Защищайте друг друга во времена великих бедствий
Низменная местность Дуонг Но затапливается почти каждый год, но редко бывает год, когда наводнение одновременно сильное, продолжительное и повторяющееся многократно, как в этом году. Привыкание к паводку, умение справляться с ним и взаимопомощь во время наводнения также является обычным делом для жителей этой низменной местности.
Семья г-жи Нгуен Тхи Кхе — особенная семья, в ней три женщины. Г-жа Кхе пожилая и слабая, две дочери больны и не могут работать, одна из них с трудом ходит и часто забирается под кровать, чтобы поспать.
Глава комитета района Фу Кхе Ле Ван Май, сопровождавший группу журналистов в этот дом, сказал: «Это особый случай. Нехватка продовольствия. Во время наводнения соседи увидели наводнение и бросились помогать поднимать грядки. Народный комитет района дважды помогал с продуктами. Это действительно тяжело — не иметь возможности проявить инициативу и полагаться на соседей».
Неподалёку находится г-н Тран Динь Фу, известный пациент с COVID-19, который также находится в особенно тяжёлом положении. Он не двигался с места, а оставался в затопленной зоне. Окружающие часто поддерживали г-на Фу во время наводнений.
На данный момент участки 16, 17, 18... жилого комплекса Фу Кхе, района Дуонг Но, всё ещё глубоко затоплены. Глава жилого комплекса Фу Кхе, г-н Хо Дай Хьеу, проведя нас по каждому из домов, всё ещё сильно затопленных, сказал: «Десятки людей из затопленной зоны были эвакуированы в другие места, но не смогли вернуться, поскольку объявлено о возможности дальнейшего наводнения. Жители этого района уже 9-10 дней находятся под сильным наводнением и переживают тяжёлые времена. Благодаря поддержке волонтёрских групп и благотворителей, все они очень рады».

Шторм № 13 постепенно смещается в Восточное море, в Центральном регионе идут сильные дожди. Районы Хюэ и Дуонг Но, вероятно, продолжат страдать от наводнений. Несмотря на затопление и подготовку к новым наводнениям, в каждом доме, в каждом переулке Дуонг Но сохраняется человечность – руки соседей и правительства, протянутые к серебристой воде. Жители Дуонг Но по-прежнему спокойны и тихи, чистый Хюэ, потому что понимают, что мир строится в сердцах людей. 90-летний господин Нгуен Хыу Хоа спокойно улыбнулся: «Вот именно, но нельзя решать, что делать Богу, наводнения есть наводнения, люди же остаются прежними».
Источник: https://baotintuc.vn/xa-hoi/hue-lu-rut-cham-duong-no-van-bi-chia-cat-sau-9-ngay-ngap-sau-20251104163714103.htm






Комментарий (0)