Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

К стремлению к гармонии и устойчивому развитию

Вьетнамцы, проживающие за рубежом, являются неотъемлемой частью вьетнамского народа. Где бы они ни находились и в каких бы обстоятельствах ни находились, вьетнамцы, особенно деятели искусства, всегда несут в себе вьетнамскую душу, обогащая национальный культурный облик в потоке глобализации.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân30/04/2025

Спустя 50 лет после воссоединения и обновления страны литература и искусство вьетнамского народа за рубежом продолжают подтверждать свою важную роль в распространении образа мирного , интегрированного и стремительно растущего Вьетнама в новую эпоху.

Желание подключиться

Поток литературы и искусства вьетнамского народа за рубежом передал и выразил положительные эмоции и дух активного возвращения к истокам; на пути к стремлению к интеграции, связям и творчеству для создания современного, традиционного и гуманного образа Вьетнама. Несмотря на то, что они живут вдали от родины, независимо от того, принадлежат ли они ко второму, третьему или более позднему поколению, большинство зарубежных деятелей искусства по-прежнему сохраняют тесную духовную связь со своими корнями.

Литература, музыка , живопись и т. д. вьетнамцев за рубежом являются одновременно средством выражения их мыслей и мостом, соединяющим прошлое, настоящее и будущее между родиной и международным сообществом.

На международной научной конференции «Литература и искусство вьетнамцев за рубежом после 50 лет национального воссоединения, инноваций и развития (1975-2025)», недавно прошедшей в Ханое, исследователи пришли к выводу, что темы родины, положения вьетнамского народа в современную эпоху, воспоминания о войне, путь примирения, стремление к интеграции... в изобилии присутствуют в произведениях наших зарубежных вьетнамцев. Любовь к стране, народу, языку и культуре является основным материалом и духом многих произведений. Этот фактор помог авторам стать послами культуры, способствуя продвижению имиджа своей страны среди друзей по всему миру. Многие известные личности, долгое время прожившие и творившие за границей, вернулись на родину, продолжая вносить свой вклад и распространять культурные ценности своей родины, например, профессор Тран Ван Кхе, скульптор Дием Фунг Тхи...

Литература, музыка и живопись вьетнамцев за рубежом являются одновременно средством выражения их мыслей и мостом, соединяющим прошлое, настоящее и будущее между родиной и международным сообществом.

Профессор, доктор Нгуен Суан Тханг, член Политбюро, председатель Центрального теоретического совета, директор Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, подчеркнул: «Необходимо подтвердить, что вьетнамские деятели искусств и интеллектуалы за рубежом внесли значительный вклад в единство и многообразие литературы и искусства страны». Литературное и художественное творчество вьетнамцев за рубежом становится все более разнообразным. Многие достижения в области литературы, музыки, изобразительного искусства, театра, кино, фотографии и т. д., ярко выражающие вьетнамскую национальную идентичность, получили признание в мире и в принимающих странах.

Помимо творческого коллектива, постепенно увеличивается и коллектив вьетнамских литературоведов и искусствоведов за рубежом, имеющих возможность получать современные теоретические знания, создавая достаточно живой академический форум. Их работы, созданные на цифровой платформе и оснащенные новыми подходами, новыми методами и новыми средствами, открывают новые горизонты вьетнамской литературы и искусства, способствуя модернизации отечественной литературной теории и критики.

По мнению исследователей литературы, в мыслях и чувствах вьетнамцев, проживающих за рубежом, произошло много позитивных изменений, выраженных в литературных и художественных произведениях. Многие произведения стали «духовным лекарством» для исцеления исторических ран. Работы постепенно приближались к общему голосу о стремлении жить мирно, добросердечно и устремленно в будущее. Это культурное путешествие от «закрытия прошлого» к «открытию будущего».

Способствуйте вдохновению и распространяйте

Доцент, доктор Нгуен Тхе Ки прокомментировал: «Помимо замечательных усилий и результатов, процесс возвращения в страну и к корням; Попытки примирить, гармонизировать, закрыть прошлое и двигаться к будущему среди группы вьетнамских художников за рубежом и в стране по-прежнему сталкиваются с некоторыми барьерами и препятствиями; иметь психологическую дистанцию ​​из-за комплекса неполноценности. Причина кроется в различиях во взглядах, которые существуют уже давно или возникли под влиянием вводящей в заблуждение и провокационной пропаганды.

Исследователи литературы и искусства констатировали: «Партия, государство и Отечественный фронт Вьетнама всегда с уважением подтверждают и высоко ценят позицию и большой вклад наших зарубежных вьетнамцев в дело национального строительства, развития и обороны». Это подтверждается многими важными руководящими принципами и политиками в процессе обновления, в частности, Постановлением Политбюро № 36/NQ-TW от 26 марта 2004 года о работе с вьетнамцами за рубежом, Директивой Политбюро № 45-CT/TW от 19 мая 2015 года о дальнейшем содействии реализации Постановления № 36-NQ/TW в новой ситуации и документами партийных съездов на протяжении многих сроков.

В целях содействия гармоничному и устойчивому развитию зарубежной вьетнамской литературы и искусства партия и государство продолжают создавать благоприятную и открытую среду для поощрения художественного творчества, тесно связанного со своими корнями; Организовывать творческие лагеря, конкурсы и выставки, посвященные вьетнамским художникам за рубежом; признать и воздать должное вкладу вьетнамцев, проживающих за рубежом, в сферу культуры и искусства...

В действительности процесс пробуждения и распространения духа творчества в зарубежной вьетнамской общине постепенно институционализируется в конкретные и практические решения. Многие вьетнамцы, проживающие за рубежом, вернулись в страну, чтобы опубликовать свои произведения, а многие отечественные авторы, в свою очередь, активно распространяли культуру и дух среди вьетнамцев, проживающих за рубежом, и среди молодого поколения. Серия книг «Привет, вьетнамец» получила премию А на 6-й Национальной книжной премии в 2023 году и была распространена во многих странах мира, где проживают вьетнамцы; Поощряйте вьетнамских детей любить свой родной язык, создавать литературные произведения и участвовать в летних лагерях, организованных вьетнамскими художниками.

Говоря о выдающихся фильмах режиссеров вьетнамского происхождения за рубежом, таких как: Чан Ань Хунг, Нгуен Во Нгием Минь, Хо Куанг Минь, Фам Тьен Ан..., доктор Нго Фыонг Лан, президент Вьетнамской ассоциации по продвижению и развитию кино, сказал, что выдающиеся литературные и художественные произведения являются эффективными мостами, соединяющими Вьетнам с миром и знакомящими мир со Вьетнамом. Важно пробудить «национальную душу» и ответственность перед страной у тех, кто живет вдали от родины, объединить усилия для создания культурной волны.

Литература и искусство вьетнамцев за рубежом должны быть признаны одной из важных сил в объединении поколений внутри вьетнамского сообщества, между воспоминаниями и будущим, между далекими странами, но с общими корнями. 50-я годовщина национального воссоединения — это возможность для творческого коллектива литературы и искусства поразмышлять о трудном, но славном национальном пути, а также возможность вдохновить на новый творческий поток в гармонии и устойчивом развитии.

Источник: https://nhandan.vn/huong-toi-khat-vong-hoa-hop-va-phat-trien-ben-vung-post876428.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт