Мне все еще повезло, ведь на закате своей жизни я все еще могу воспользоваться временем, чтобы вернуться сюда и встретиться с друзьями, людьми из того же города, из той же деревни, разделяющими те же дни войны.
Родился в Дайдонге, Дайлоке, Куангнаме , у реки Ву Джиа и бамбуковых берегов, изогнутых воспоминаниями. Дайлок — это место моего рождения, моих корней и предков.
Но затем началась война, и в детстве я считал своей второй родиной земли Хюйкхием, Тань Линь, Бинь Туан на самом юге. Здесь прошло мое детство, и с ним связано множество незабываемых воспоминаний.
Воспоминания о моем детстве с образами моей родины, зелеными рисовыми полями, соломенными крышами и дымом из кухни днем, лунными ночами, игрой в прятки, рыбалкой, переходами через поля, звуками телят буйволов, созывающих свои стада... всегда будут следовать за мной, питая мою душу до конца моей жизни.
Возвращаясь на старое место, я чувствую себя в долгу перед родным городом, в долгу любви к земле и деревне, который я никогда не смогу вернуть за всю свою жизнь. Вернувшись в родной город, я испытал смешанные чувства. За эти годы жизнь так много раз изменилась, что старый родной город стал одновременно знакомым и чужим. В моей памяти постепенно возникли мирные воспоминания детства.
В 1959 году из Куангнама мои родители последовали за группой иммигрантов в Хюйкхием, чтобы открыть там бизнес. Мое детство прошло на запахе леса, запахе соломы, на легенде о поле площадью в тысячу акров. В то время в Хюйкхиеме проживало полторы тысячи жителей, проживавших в четырех деревнях. На северо-востоке находится стратегическая ограда из колючего бамбука с широкими выступающими камнями и глубокими пещерами. Позже я узнал, что пещера служила укрытием для солдат. В 1964–1965 годах сюда было сброшено бесчисленное количество американских бомб, но скалы по-прежнему стоят непоколебимо.
В первые годы существования Хюй Кхиема здесь водились стада слонов и свирепые тигры. Фермеры также поймали девятирысого осьминога. Кобра громко кукарекает по ночам, а питон размером с колонну дома ловит кур и свиней так, словно это его ежедневная еда. О пресноводной рыбе не может быть и речи. Короткий мост, Длинный мост, ручей Нонг Ко, озеро Сен, озеро Бео... везде полно рыбы. Самым интересным были лунные ночи, когда я следовал за отцом в поля ловить рыбу, сидя на дамбе и наблюдая, как ветер дует в полях. Луна светила ярко и ясно, и через мгновение корзина наполнилась окунями и змееголовами.
Коммуна Хуикхием в то время принадлежала уезду Хоай Дык провинции Бинь Туй. Большинство людей приехали из Куангнама. Они были трудолюбивы и усердны, поэтому всего через один-два года рис стал золотистым, а деревья и фрукты — обильными. Самое счастливое время — это когда наступает весна, родной город Тет полон вкусов. Жареный клейкий рис взрывается, словно петарды, а в ночь с 29 на 30 числа — ароматный бань тэт. В каждом доме на бамбуковой трубке висит набор картин, таких как Фам Конг Кук Хоа, Луу Бинь Дуонг Ле, Нанг Ут... Во время сбора урожая, ночью, сидя и наблюдая за буйволами, топчущими рис, слушая пение старейшин, луна высоко в небе, но все еще не клонит ко сну.
В 1965 году Хюй Кхием был освобожден, в возрасте 10 лет я впервые узнал о революции, и с тех пор Хюй Кхием был окружен пулями, американскими кавалеристами, солдатами 10-й дивизии, которые проводили множество операций по освобождению лагеря, а затем возвращали людей обратно в лагерь Тань Линь. Моей семье, как и многим другим семьям, пришлось покинуть нашу землю и родной город. Деревня Фуокбинь теперь является 8-м кварталом, районом Тан Ан, городом Ла Ги, моим третьим родным городом, где я живу, где живут и жили многие люди, местом воссоединения и прощания.
Что касается Хюй Кхиема, то я там не родился, но мое детство прошло здесь. Но детство необходимо в жизни человека, не помнить детство — значит не помнить себя. Вернувшись в Хюйкхием, я привез с собой бесчисленные воспоминания: воспоминания о миртовом дереве с опавшими плодами на школьном дворе, воспоминания о деревенской дороге со следами буйволов, воспоминания о рисовых полях, гармонично поющих под легким утренним ветерком, воспоминания о гитаре «у лиу» моего отца каждый раз, когда он был пьян, воспоминания о старом саде и воспоминания о себе.
Сейчас Хюй Кхием более процветает, чем прежде. Сетка вернулась, освещая деревню ночью. Кирпичные дома и дома, облицованные черепицей, растут бок о бок. Школа и поликлиника просторны, церковь возвышается на склоне горы, крыша храма покрыта ярко-красной черепицей. До подножия полей тянутся асфальтовые и бетонные дороги. На склоне горы раскинулись поля перца, сады кешью, семена и спелые фрукты, свисающие с ветвей. А Хуй Кхием полностью преобразился. Знакомое и странное одновременно — чувство человека, возвращающегося вдали от дома. Я ищу прошлое в бледном закате над рисовыми полями, в звуках телят буйволов, созывающих свои стада, в образе моей матери в сельской местности, одетой в йем, льющей воду из кокосовой скорлупы у земляного колодца.
Оглядываясь назад, я возвращаюсь в старый сад, в котором все еще росло манговое дерево, посаженное моим отцом, когда мы только обосновались на нашей родине. Манго такой же старый, как мой брат. Мой младший брат родился в этой стране.
Моего отца, матери и брата больше нет в этом мире, и моего младшего брата тоже больше нет. Мои губы были солеными и горькими, я не заметила, когда начала плакать! Ну что ж, позвольте мне поделиться своими воспоминаниями!
Источник: https://baobinhthuan.com.vn/huy-khiem-mot-thoi-de-nho-129886.html
Комментарий (0)