ЗАКЛЮЧИТЬ
ПОЛИТБЮРЫ, СЕКРЕТАРИАТ
о ряде ключевых задач, на которых необходимо сосредоточить внимание при реализации организационных и административных подразделений с настоящего момента до 30 июня 2025 года
На заседании 16 мая 2025 года, заслушав Доклад Центрального организационного комитета о состоянии и ходе осуществления реорганизации политической системы в духе Резолюции XI Центральной конференции, сессия XIII (Доклад № 386-BC/BTCTW от 14 мая 2025 года); Доклад Правительственного партийного комитета о ходе реализации децентрализации и делегирования полномочий, связанных с внедрением двухуровневой модели организации местного самоуправления (Доклад № 21-БК/ДУ от 15 мая 2025 г.), Политбюро и Секретариат пришли к следующим выводам:
1. В основном согласен с Докладом о состоянии и ходе реализации организационного устройства политической системы в духе Резолюции XI Центральной конференции, XIII сессия (с 4 по 14 мая 2025 г.), представленным Центральным организационным комитетом и Правительственным партийным комитетом (с приложением Доклада № 386-BC/BTCTW). Согласиться с рекомендациями и предложениями, изложенными в отчетах, по задачам, на решении которых необходимо сосредоточиться в период с настоящего момента по 30 июня 2025 года для успешной реализации поставленных целей.
2. Просить партийные комитеты, партийные организации и функциональные органы проявлять крайнюю срочность, инициативу, обеспечивать выполнение поставленных задач, требований, внимательно следовать выводам и указаниям Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата в процессе выполнения задач и решений, не затягивать работу.
2.1. Сосредоточение внимания на комплексном руководстве и направлении разработки документов, подготовке к провинциальным и коммунальным съездам и присоединенным партийным комитетам в объединенных и консолидированных областях; проектирование зданий для партийных, государственных и массовых организаций; надлежащим образом выполнять инструкции по кадровой расстановке на провинциальном и коммунальном уровнях; Особое внимание следует уделять местному социально-экономическому развитию, обеспечивая эффективную реализацию поставленных целей роста.
Просить провинциальные и городские партийные комитеты неукоснительно выполнять Заключение Политбюро № 150-KL/TW от 14 апреля 2025 года и Распоряжение Центрального оргкомитета № 31-HD/BTCTW от 23 апреля 2025 года о разработке кадровых планов для провинциальных партийных комитетов, подлежащих объединению и слиянию, и вновь создаваемых уровней общин разработать Проект создания (нового) партийного комитета, кадровые планы для провинциальных и общинных уровней в соответствии с принципами и требованиями, обеспечивающими стандарты и условия, создание качественного, сплоченного, единого коллектива, оформление документов и представление их в компетентные органы в установленные сроки. В то же время необходимо сосредоточиться на направленной реструктуризации и повышении качества кадров, государственных служащих и работников государственных органов в целях соответствия требованиям децентрализации, делегирования полномочий и двухуровневой модели местного самоуправления.
2.2. Активно слушать, воспринимать и оперативно реагировать на мнения организаций и отдельных лиц, касающиеся ответственного участия; Рассмотреть, тщательно оценить воздействие и эффективно реализовать режим и политику в отношении кадров, государственных служащих, государственных служащих и работников, затронутых соглашением, особенно этнических меньшинств и религиозных людей.
2.3. Продолжать усиливать информационно-пропагандистскую деятельность для создания консенсуса среди кадров, государственных служащих, государственных служащих, членов партии и народа; активно предоставлять официальную информацию для формирования общественного мнения; Продвигать зарубежную информацию, чтобы партнеры могли чувствовать себя в безопасности при сотрудничестве и инвестировании во Вьетнам.
2.4. Сосредоточить внимание на управлении, контроле и побуждении кадров и членов партии к образцовому поведению, строгому соблюдению трудовой дисциплины, стремлению к выполнению заданий, решительному пресечению нарушений и ошибок в организационной и кадровой работе при реализации мероприятий; устранить ситуацию простоя оборудования, влияющую на работу машины.
2.5. Строго соблюдать правила защиты государственной тайны, дисциплины высказываний, управления и использования информации в социальных сетях; Проактивно предотвращать разглашение сведений, документов, составляющих государственную тайну, а также служебную тайну, связанных с организацией и рационализацией деятельности аппарата.
2.6. Сосредоточение внимания на непосредственном руководстве управлением, хранением записей, оцифровкой документов, инвентаризацией, контролем, подготовкой окончательных расчетов по счетам, активам и государственным проектам; Особое внимание следует уделять проверке и контролю этапов проверки, подсчета, корректировки или ликвидации, а также уничтожения записей и документов для подготовки к передаче в случаях, когда отсутствует организация на уровне района или происходит слияние административных единиц на уровне коммуны (чтобы избежать риска потери, замещения или уничтожения документов, особенно записей, связанных с землей, инвестиционными проектами и т. д.).
3. Поручить Правительственному партийному комитету руководить и направлять:
- партийным комитетам Министерства финансов и Министерства внутренних дел в срочном порядке выделить бюджеты, обеспечить дополнительное финансирование, а также поручить местным органам власти, учреждениям и подразделениям своевременно выплачивать пособия кадрам, государственным служащим и бюджетникам, увольняемым в связи с реорганизацией; Срочно разработать политику и режимы поддержки работников, занятых неполный рабочий день, на уровне коммун.
- Партийный комитет Министерства внутренних дел должен руководить и координировать работу с провинциальными и городскими партийными комитетами и соответствующими учреждениями для руководства и оперативной организации оцифровки документов, в полной мере гарантируя сохранность документов учреждений, подразделений и населенных пунктов в соответствии с нормативными актами.
- безотлагательно завершить разработку проектов документов, регламентирующих функции, задачи и организацию аппарата местного самоуправления; Соответствующие положения и инструкции министерств и отраслей послужат основой для совершенствования положений о местной организационной структуре.
- Осуществлять децентрализацию и делегирование полномочий в соответствии со следующими основными принципами: (1) Центральное правительство фокусируется на макроуправлении, создании синхронных и единых институтов, стратегий, планирования и планов, играя творческую роль и усиливая инспекцию и надзор; Децентрализовать и делегировать полномочия достаточно решительно, достаточно четко и разумно, передавая задачи, выполняемые на центральном уровне, на места в соответствии с духом «местность решает, местность делает, местность несет ответственность». (2) Содействовать децентрализации, делегированию полномочий и четко разграничивать общие полномочия Народного комитета и особые полномочия Председателя Народного комитета на провинциальном и коммунальном уровнях в соответствии с политикой партии и государства, чтобы повышать роль и ответственность руководителей учреждений и организаций на всех уровнях (избегать ситуаций, когда происходит навязывание, уклонение и задержка в выполнении задач и полномочий; неизбирательная рассылка запросов на мнения). (3) Пересмотреть и реализовать децентрализацию и делегирование полномочий между соответствующими секторами и областями для обеспечения последовательности, полноты, взаимосвязанности и отсутствия упущений, дублирования или помех при выполнении задач.
- На основе принципа децентрализации и делегирования полномочий Правительственный партийный комитет, партийные комитеты министерств и ведомств министерского уровня, особенно руководители, несут ответственность за строгое выполнение указаний Политбюро и Генерального секретаря по глубокой децентрализации и делегированию полномочий на места; Консультировать по вопросам полного выпуска указов и документов, реализующих децентрализацию и делегирование полномочий, обеспечивая ресурсы для реализации, четкие переходные положения, не допуская пробелов и перерывов в работе; Проекты соответствующих документов должны быть завершены до 1 июня 2025 года и выпущены до 25 июня 2025 года.
4. Поручить партийному комитету Национального собрания председательствовать и координировать работу с партийным комитетом правительства и соответствующими агентствами:
- Сосредоточение внимания на руководстве и руководстве реализацией сбора мнений от людей, секторов и уровней по проекту резолюции о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года для обеспечения гласности, прозрачности, соблюдения графика, требований и соблюдения политики и выводов Центрального комитета.
- Регулярно обновлять статус и ход реализации для сбора мнений; Полностью и точно обобщать результаты участия и вклада Народа, секторов, уровней и мнения депутатов Национальной Ассамблеи; Предложить план, позволяющий усвоить максимальное количество вкладов и объяснить содержание с учетом множества различных мнений (если таковые имеются); принять и доработать проект Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года, представить его компетентным органам и внести в установленном порядке в Национальное Собрание для обсуждения.
- Доложить Политбюро о ходе и результатах выполнения работы по сбору замечаний по проекту Постановления уполномоченных органов и подразделений, уделив особое внимание оценке и извлечению уроков по нововведениям в методах и подходах, сокращению сроков реализации, оптимизации процессов и процедур, добавлению функции сбора общественного мнения по применению VNeID... связанных с продолжением эффективного сбора общественного мнения по важнейшим вопросам жизни страны в предстоящее время.
- Пересмотреть программу законотворчества с целью внесения изменений и дополнений в соответствующие нормативные акты и законы в 2025 году.
5. Оперативно решать трудности и проблемы, возникающие в процессе реструктуризации аппарата, обеспечивая бесперебойную, планомерную и качественную работу двухуровневой организации местного самоуправления:
- Поручить Центральным партийным комитетам, Правительственному партийному комитету, партийным комитетам министерств, ведомств на уровне министерств, провинциальным и городским партийным комитетам в срочном порядке создать постоянно действующее подразделение (ответственный центр) для получения, направления и реагирования на содержание, предложения и рекомендации, представляемые ведомствами, подразделениями и населенными пунктами.
Постоянные подразделения будут действовать с настоящего момента и до конца октября 2025 года. В ходе процесса внедрения внимательно отслеживать, оперативно выявлять и заблаговременно решать вопросы в рамках полномочий; Обобщить, сообщить, рекомендовать компетентным органам рассмотреть, решить или скорректировать соответствующим образом, чтобы не повлиять на общий прогресс.
- Центральная комиссия пропаганды и мобилизации масс возьмет на себя руководство разработкой планов и организацией эффективного осуществления пропаганды, распространения и распространения официальной информации о политике и руководящих принципах партии и государства; Усилить борьбу с ошибочными, враждебными взглядами, недобросовестной и вредной информацией в киберпространстве, касающейся хода и результатов выполнения постановлений, заключений и указаний Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата по реорганизации аппарата и административных подразделений.
- Поручить Национальной политической академии имени Хо Ши Мина председательствовать и координировать работу с Центральными партийными комитетами, Правительственным партийным комитетом, Комитетом партии Отечественного фронта, Центральными массовыми организациями и т. д. с целью разработки контента и планов по организации онлайн-обучения по экспертизе и навыкам, связанным с партийным строительством и государственным управлением, для (новых) кадров на уровне общин, государственных служащих и государственных служащих с целью немедленной реализации в мае 2025 года; Провинциальные и городские партийные комитеты несут ответственность за руководство содержанием в пределах своих полномочий.
6. Центральный партийный офис руководит:
- Руководство по оформлению выплат пособий кадровым работникам, государственным служащим и бюджетникам, увольняемым в связи с реорганизацией в центральных органах и партийных комитетах.
- поручить парткомам всех уровней срочно организовать оцифровку документов, обеспечив сохранность документов парткомов и организаций всех уровней в соответствии с установленными правилами; Координировать работу с партийным комитетом Министерства финансов для руководства штаб-квартирой партийного комитета после заключения соглашения...
7. Поручить Центральному инспекционному комитету председательствовать и координировать свою деятельность с Государственным инспекционным партийным комитетом, чтобы направлять инспекционные комитеты всех уровней и инспекционные органы всех уровней для рассмотрения, мониторинга, проверки и надзора за результатами выполнения задач и их содержанием в соответствии с резолюциями, заключениями и указаниями Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата по реорганизации аппарата и внедрению двухуровневой модели местного самоуправления, особенно в части содержания децентрализации и делегирования полномочий.
Центральный организационный комитет осуществляет руководство и координирует свою деятельность с Центральной ревизионной комиссией в целях контроля за выполнением задач и положений в соответствии с резолюциями, заключениями и указаниями Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата; Периодически отчитываться перед Политбюро и Секретариатом для оценки деятельности кадров, находящихся под руководством Политбюро и Секретариата.
Источник: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/ket-luan-155-kl-tw-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-ve-sap-xep-to-chuc-bo-may-va-don-vi-hanh-chinh-153757.html
Комментарий (0)