Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Откройте для себя пограничный узел, землю самых маленьких племен Вьетнама.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/01/2024


Где река Да впадает во Вьетнам

150 лет назад народ силы, спасаясь от преследований со стороны других этнических групп, перекочевал из провинции Юньнань (Китай) в Лаос. Они думали, что будут жить мирно, но местные чиновники и феодалы притесняли их, вынудив вновь переселиться во Вьетнам. Их судьба была связана с кочевой жизнью, передаваемой из поколения в поколение в отдалённых горах и реках, где сейчас находится верховье реки Да – Мыонгте.

Из-за изолированного проживания, зависимости от природы и ведения сельского хозяйства по устаревшим технологиям, помимо голода и нищеты, которые преследуют их круглый год, они также подвержены болезням из-за священных лесов и ядовитых вод. В то же время, последствия практики кровосмесительных и ранних браков весьма распространены, что приводит к низкой продолжительности жизни жителей деревни, расовой деградации и постепенному сокращению численности населения, порой ставя их под угрозу полного вымирания.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 1.

Верховья реки Да — крайняя точка северо-запада — являются родиной этнических групп хани, сила, ла ху...

Тысячемильная миграция закончилась лишь более 40 лет назад, когда они покинули район реки Да - Мыонг Те, чтобы отправиться в Нам Сон - Мыонг Нхе, чтобы основать деревню. И способ выбора земли для строительства деревни похож на способ, которым выбирают тайцы - то есть и цепляясь за лес, и находясь близко к рекам, чтобы пользоваться охотой, собирательством и эксплуатацией водных продуктов. Кроме того, благодаря поддержке государства качество жизни людей улучшилось и стало более процветающим. В частности, хотя население выросло, если мы посчитаем общее число людей Си Ла, проживающих в районах Мыонг Те и Мыонг Нхе, оно составляет всего менее 1000 человек. Таким образом, в настоящее время они являются одной из 5 этнических групп, включая О Ду, Брау, Ро Мам, Пу Пео и Си Ла с населением менее 1000 человек - самым маленьким во Вьетнаме.

Самое тревожное, что из-за отсутствия письменности язык сила частично заимствован у народов ханьи и конг. Даже их традиционные обычаи были искажены, ассимилированы или сохранились лишь в памяти пожилых людей. К счастью, костюмы женщин силы сохранились практически в первозданном виде и сильно отличаются от костюмов этнических групп северо-запада.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 2.

Женщина из племени сила в деревне Нам Сон, округ Муонг Нхе, Дьенбьен

Подсечно-огневое земледелие в соответствии с сезоном желтой листвы

В женском костюме сила наиболее заметным является рубашка с пуговицами на правой подмышке с воротником и рукавами из разноцветной ткани, а передняя часть груди заполнена алюминиевыми монетами. Юбка обычно черная и длиной до щиколотки, когда надевается или заправляется за спину. Платок на голове отличается семейным положением, незамужние женщины повязывают небольшой белый платок, чтобы показать чистоту и элегантность. После замужества девушки скручивают волосы в пучок на голове и используют черную ткань длиной около 2 метров, чтобы искусно обмотать его так, чтобы он выглядел как горизонтальная шляпа, а затем перекидывают концы платка назад. Кроме того, изящную красоту платка подчеркивают красочные, колышущиеся кисточки.

Из округа Мыонг Нхе, после долгого путешествия по приграничной кольцевой дороге, мы прибыли в Пак Ма – небольшой городок в коммуне Ка Ланг округа Мыонг Те, когда послеполуденное солнце уже село и уступило место облакам, плывущим к реке Да. На этот раз, возвращаясь в Пак Ма, мы не стремились к диким природным ландшафтам на краю северо-западного неба, а направились в деревню Нам Пам народа ла ху – этнической группы, которая когда-то жила совершенно изолированно посреди джунглей, ничем не отличаясь от лесных жителей.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 3.

Женщина Ла Ху в деревне Нам Пам, район Муонг Те, Лай Чау.

На самом деле, народ ла-ху происходил с севера, но из-за того, что земли были заняты и постоянно подвергались охоте со стороны более могущественных этнических групп, им пришлось скитаться на юг, переходя из одного леса в другой. Они выживали, занимаясь собирательством, охотой на диких животных или находя пологие склоны. Они строили хижины, укрытые листьями, чтобы временно жить, расчищая землю и сея семена кукурузы и горного риса. Однако, когда листья на крыше хижины увядали и опадали, они предоставляли природе заботу о проросших семенах под землей... и отправлялись на поиски других лесных угодий, чтобы продолжать заниматься земледелием, остерегаясь охоты. Только когда они убеждались, что кукуруза, маниока и горный рис на прежних полях созрели, они возвращались собирать урожай. Кроме того, из-за кочевого образа жизни и подсечно-огневого земледелия жёлтые листья на крыше хижины желтели и исчезали, у них было и другое название – желтолистный народ са.

Когда леса истощились, они жили изолированно в горах, не интегрируясь с другими этническими группами, поэтому, помимо трудностей, им приходилось сталкиваться и с болезнями. Кровосмесительные браки всё ещё были распространены: братья из двух поколений, которым нравились друг другу, просто съехались, не разбираясь и не обсуждая своё происхождение.

Более того, страх прошлых потрясений заставил их всегда жить в изоляции от окружающих этнических групп... постепенно это вошло у них в привычку.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 4.

Народность Ла Ху постепенно стабилизировалась в деревне Нам Пам, округа Муонг Те, Лай Чау.

Новая жизнь на краю Северо-Запада

Я до сих пор помню, как в марте 2017 года я сопровождал группу туристов из Хошимина, которые отправились в деревню Нам Пам, чтобы подарить подарки. Староста деревни обходил каждый дом, приглашая людей в дом культуры за подарками, но мы видели лишь их испытующие взгляды издалека. Хотя они спустились с гор десять лет назад, чтобы жить в общине, навсегда положив конец дикому, отсталому образу жизни, который сопровождал их на протяжении многих поколений после того, как местные власти и пограничники построили деревни и призвали людей вернуться и начать новую жизнь.

Из почти голодающей и самой отсталой этнической группы среди 54 народностей Вьетнама, за последние 20 лет жизнь народа ла-ху постепенно стабилизировалась. Однако из-за отсутствия письменности и последствий многолетних скитаний традиционная культура была утрачена.

В частности, традиционную одежду и часть языка народу ла-ху пришлось заимствовать у народа ханьхи — густонаселённой этнической группы, составляющей 80% населения и проживающей вдоль границы района Мыонг-Те — Лайчау. Кроме того, они переняли у соседних этнических групп бытовые навыки и методы работы.

Тем не менее, они по-прежнему сохраняют обычай охоты и ловли диких животных как типичную культурную особенность этой этнической группы. Мужчины владеют двумя способами охоты. Один из них — индивидуальная охота с установкой ловушек вокруг полей или в местах, где олени, ласки и дикие куры часто кормятся, или с использованием арбалетов и кремневых ружей для преследования и отстрела.

Во-вторых, жители деревни полагаются на коллективные усилия, чтобы ставить ловушки, окружать и отстреливать крупных животных, таких как медведи, тигры и кабаны. Этот метод окружения и отстрела требует мобилизации большого количества людей, иногда с использованием охотничьих собак, поэтому они организуются только тогда, когда дикие животные приходят уничтожать поля или когда кто-то в лесу их обнаруживает.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 5.

Кень Мо — место впадения реки Да во Вьетнам

Обычно охотничья группа отправляет нескольких сильных разведчиков на поиски следов животного. Обнаружив их, они поднимают тревогу или используют собак, чтобы загнать добычу в круг охотников, прячущихся на деревьях или в кустах, чтобы стрелять и убивать её, как только увидят. После этого все разделывают животное на месте, поскольку приносить его домой запрещено, и делят его чётко: тот, кто застрелит животное, получит половину, оставшееся мясо будет разделено поровну между людьми, участвующими в охоте. В прошлом, когда в пограничной зоне Мыонг Те (Лай Чау) и Мыонг Нхе (Дьен Бьен) ещё было много старых лесов, дикие животные, такие как тигры и медведи, часто нападали, и поедание людей было нередким явлением... Поэтому тот, кто их застрелил, помимо разделённой части, также получал тигриную шкуру или медвежий желчный пузырь в знак признания устранения опасности для жителей деревни.

Поездка для изучения пограничного маркера 0 А Па Чай - Мыонг Нхе - места, где петухов можно услышать в трех странах, или маркеров 17, 18, чтобы понаблюдать за рекой Да, впадающей во Вьетнам, несомненно, будет интереснее, если у посетителей будет возможность посетить деревни коренных народов и услышать истории о временах перемен: от жизни в нищете, кочевлении и дурных обычаях к оседлому образу жизни, который больше не является «желтым листом».



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

G-Dragon взорвал публику во время своего выступления во Вьетнаме
Фанатка пришла на концерт G-Dragon в Хынгйене в свадебном платье
Очарован красотой деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи
Молодой рис сорта «Ми Три» горит, бурля под ритмичным постукиванием пестика, готовящего новый урожай.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодой рис сорта «Ми Три» горит, бурля под ритмичным постукиванием пестика, готовящего новый урожай.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт