Где река Да впадает во Вьетнам
150 лет назад народ силы, спасаясь от преследований со стороны других этнических групп, перекочевал из провинции Юньнань (Китай) в Лаос. Они думали, что будут жить мирно, но местные чиновники и феодалы притесняли их, вынудив вновь переселиться во Вьетнам. Их судьба была связана с кочевой жизнью, передаваемой из поколения в поколение в отдалённых горах и реках, где сейчас находится верховье реки Да – Мыонгте.
Из-за изолированного проживания, зависимости от природы и ведения сельского хозяйства по устаревшим технологиям, помимо голода и нищеты, которые преследуют их круглый год, они также подвержены болезням из-за священных лесов и ядовитых вод. В то же время, последствия практики кровосмесительных и ранних браков весьма распространены, что приводит к низкой продолжительности жизни жителей деревни, расовой деградации и постепенному сокращению численности населения, порой ставя их под угрозу полного вымирания.
Верховья реки Да — крайняя точка северо-запада — являются родиной этнических групп хани, сила, ла ху...
Тысячемильная миграция закончилась лишь более 40 лет назад, когда они покинули район реки Да - Мыонг Те, чтобы отправиться в Нам Сон - Мыонг Нхе, чтобы основать деревню. И способ выбора земли для строительства деревни похож на способ, которым выбирают тайцы - то есть и цепляясь за лес, и находясь близко к рекам, чтобы пользоваться охотой, собирательством и эксплуатацией водных продуктов. Кроме того, благодаря поддержке государства качество жизни людей улучшилось и стало более процветающим. В частности, хотя население выросло, если мы посчитаем общее число людей Си Ла, проживающих в районах Мыонг Те и Мыонг Нхе, оно составляет всего менее 1000 человек. Таким образом, в настоящее время они являются одной из 5 этнических групп, включая О Ду, Брау, Ро Мам, Пу Пео и Си Ла с населением менее 1000 человек - самым маленьким во Вьетнаме.
Самое тревожное, что из-за отсутствия письменности язык сила частично заимствован у народов ханьи и конг. Даже их традиционные обычаи были искажены, ассимилированы или сохранились лишь в памяти пожилых людей. К счастью, костюмы женщин силы сохранились практически в первозданном виде и сильно отличаются от костюмов этнических групп северо-запада.
Женщина из племени сила в деревне Нам Сон, округ Муонг Нхе, Дьенбьен
Подсечно-огневое земледелие в соответствии с сезоном желтой листвы
В женском костюме сила наиболее заметным является рубашка с пуговицами на правой подмышке с воротником и рукавами из разноцветной ткани, а передняя часть груди заполнена алюминиевыми монетами. Юбка обычно черная и длиной до щиколотки, когда надевается или заправляется за спину. Платок на голове отличается семейным положением, незамужние женщины повязывают небольшой белый платок, чтобы показать чистоту и элегантность. После замужества девушки скручивают волосы в пучок на голове и используют черную ткань длиной около 2 метров, чтобы искусно обмотать его так, чтобы он выглядел как горизонтальная шляпа, а затем перекидывают концы платка назад. Кроме того, изящную красоту платка подчеркивают красочные, колышущиеся кисточки.
Из округа Мыонг Нхе, после долгого путешествия по приграничной кольцевой дороге, мы прибыли в Пак Ма – небольшой городок в коммуне Ка Ланг округа Мыонг Те, когда послеполуденное солнце уже село и уступило место облакам, плывущим к реке Да. На этот раз, возвращаясь в Пак Ма, мы не стремились к диким природным ландшафтам на краю северо-западного неба, а направились в деревню Нам Пам народа ла ху – этнической группы, которая когда-то жила совершенно изолированно посреди джунглей, ничем не отличаясь от лесных жителей.
Женщина Ла Ху в деревне Нам Пам, район Муонг Те, Лай Чау.
На самом деле, народ ла-ху происходил с севера, но из-за того, что земли были заняты и постоянно подвергались охоте со стороны более могущественных этнических групп, им пришлось скитаться на юг, переходя из одного леса в другой. Они выживали, занимаясь собирательством, охотой на диких животных или находя пологие склоны. Они строили хижины, укрытые листьями, чтобы временно жить, расчищая землю и сея семена кукурузы и горного риса. Однако, когда листья на крыше хижины увядали и опадали, они предоставляли природе заботу о проросших семенах под землей... и отправлялись на поиски других лесных угодий, чтобы продолжать заниматься земледелием, остерегаясь охоты. Только когда они убеждались, что кукуруза, маниока и горный рис на прежних полях созрели, они возвращались собирать урожай. Кроме того, из-за кочевого образа жизни и подсечно-огневого земледелия жёлтые листья на крыше хижины желтели и исчезали, у них было и другое название – желтолистный народ са.
Когда леса истощились, они жили изолированно в горах, не интегрируясь с другими этническими группами, поэтому, помимо трудностей, им приходилось сталкиваться и с болезнями. Кровосмесительные браки всё ещё были распространены: братья из двух поколений, которым нравились друг другу, просто съехались, не разбираясь и не обсуждая своё происхождение.
Более того, страх прошлых потрясений заставил их всегда жить в изоляции от окружающих этнических групп... постепенно это вошло у них в привычку.
Народность Ла Ху постепенно стабилизировалась в деревне Нам Пам, округа Муонг Те, Лай Чау.
Новая жизнь на краю Северо-Запада
Я до сих пор помню, как в марте 2017 года я сопровождал группу туристов из Хошимина, которые отправились в деревню Нам Пам, чтобы подарить подарки. Староста деревни обходил каждый дом, приглашая людей в дом культуры за подарками, но мы видели лишь их испытующие взгляды издалека. Хотя они спустились с гор десять лет назад, чтобы жить в общине, навсегда положив конец дикому, отсталому образу жизни, который сопровождал их на протяжении многих поколений после того, как местные власти и пограничники построили деревни и призвали людей вернуться и начать новую жизнь.
Из почти голодающей и самой отсталой этнической группы среди 54 народностей Вьетнама, за последние 20 лет жизнь народа ла-ху постепенно стабилизировалась. Однако из-за отсутствия письменности и последствий многолетних скитаний традиционная культура была утрачена.
В частности, традиционную одежду и часть языка народу ла-ху пришлось заимствовать у народа ханьхи — густонаселённой этнической группы, составляющей 80% населения и проживающей вдоль границы района Мыонг-Те — Лайчау. Кроме того, они переняли у соседних этнических групп бытовые навыки и методы работы.
Тем не менее, они по-прежнему сохраняют обычай охоты и ловли диких животных как типичную культурную особенность этой этнической группы. Мужчины владеют двумя способами охоты. Один из них — индивидуальная охота с установкой ловушек вокруг полей или в местах, где олени, ласки и дикие куры часто кормятся, или с использованием арбалетов и кремневых ружей для преследования и отстрела.
Во-вторых, жители деревни полагаются на коллективные усилия, чтобы ставить ловушки, окружать и отстреливать крупных животных, таких как медведи, тигры и кабаны. Этот метод окружения и отстрела требует мобилизации большого количества людей, иногда с использованием охотничьих собак, поэтому они организуются только тогда, когда дикие животные приходят уничтожать поля или когда кто-то в лесу их обнаруживает.
Кень Мо — место впадения реки Да во Вьетнам
Обычно охотничья группа отправляет нескольких сильных разведчиков на поиски следов животного. Обнаружив их, они поднимают тревогу или используют собак, чтобы загнать добычу в круг охотников, прячущихся на деревьях или в кустах, чтобы стрелять и убивать её, как только увидят. После этого все разделывают животное на месте, поскольку приносить его домой запрещено, и делят его чётко: тот, кто застрелит животное, получит половину, оставшееся мясо будет разделено поровну между людьми, участвующими в охоте. В прошлом, когда в пограничной зоне Мыонг Те (Лай Чау) и Мыонг Нхе (Дьен Бьен) ещё было много старых лесов, дикие животные, такие как тигры и медведи, часто нападали, и поедание людей было нередким явлением... Поэтому тот, кто их застрелил, помимо разделённой части, также получал тигриную шкуру или медвежий желчный пузырь в знак признания устранения опасности для жителей деревни.
Поездка для изучения пограничного маркера 0 А Па Чай - Мыонг Нхе - места, где петухов можно услышать в трех странах, или маркеров 17, 18, чтобы понаблюдать за рекой Да, впадающей во Вьетнам, несомненно, будет интереснее, если у посетителей будет возможность посетить деревни коренных народов и услышать истории о временах перемен: от жизни в нищете, кочевлении и дурных обычаях к оседлому образу жизни, который больше не является «желтым листом».
Ссылка на источник






Комментарий (0)