Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Торжественное открытие и приём стелы с выгравированной поэмой «Вьет Бак»

По случаю 105-й годовщины со дня рождения поэта То Хыу (4 октября 1920 г. - 4 октября 2025 г.) недавно на историческом объекте-реликвии АТК Динь Хоа (деревня Део Де, коммуна Фу Динь) Совет по управлению особыми национальными реликвиями провинции Тхай Нгуен совместно с Ассоциацией литературы и искусств провинции организовал церемонию открытия и принял стелу с выгравированной на ней поэмой «Вьет Бак», подаренную семьей фотографа Хоанг Тхао.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên02/10/2025

На церемонии присутствовали г-жа Нгуен Туи Куинь, председатель Ассоциации литературы и искусств провинции; руководители коммуны Фудинь; руководители Совета по управлению особыми национальными святынями провинции; две дочери покойного поэта То Хыу...

Стела изготовлена ​​из цельного блока белого камня, на одной стороне выгравирована поэма «Вьет Бак» покойного поэта То Хыу, на другой стороне — перевод на язык тай, выполненный покойным учителем Хоангом Тхе — отцом фотографа Хоанга Тхао.
Стела изготовлена ​​из цельного блока белого камня, на одной стороне выгравирована поэма «Вьет Бак» покойного поэта То Хыу, на другой стороне — перевод на язык тай, выполненный покойным учителем Хоангом Тхе — отцом фотографа Хоанга Тхао.

Стихотворение «Вьетбак» было написано поэтом То Хыу в 1954 году и быстро вошло в жизнь людей по всей стране, особенно полюбившись этническим меньшинствам региона Вьетбак. В 1965 году учитель Хоанг Тхе перевёл стихотворение на язык тай, способствуя более широкому распространению его ценности. Этот перевод лег в основу многих народных песен народа тай.

Желая и впредь чтить ценность поэмы «Вьет Бак» и выражать привязанность народа тай к поэту То Хыу, в 2024 году семья покойного учителя Хоанг Тхе передала в дар стелу в Доме-музее поэта То Хыу (провинция Тхыатхиен - Хюэ ) и в настоящее время продолжает передавать в дар стелу на территории исторического памятника АТК Динь Хоа.

Источник: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202510/khanh-thanh-va-tiep-nhan-tam-van-bia-khac-bai-tho-viet-bac-2352b7e/


Тема: То Хуу

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета
Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт