В мероприятии приняли участие генеральный консул Вьетнама в Кхонкэне Динь Хоанг Линь, заместитель главного редактора издательства Vietnam Education Publishing House Нгуен Ван Тунг, глава правления Места памяти президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани Фам Дык Дау, заместитель генерального директора организации Voice of Vietnam Нго Минь Хиен, председатель Ассоциации вьетнамцев в провинции Удонтхани Лыонг Суан Хоа, председатель Ассоциации вьетнамского бизнеса в Таиланде Хо Ван Лам.
На мероприятии также присутствовали губернатор провинции Удонтхани Рачан Суньхуа, президент Ассоциации дружбы Таиланд-Вьетнам Санан Ангуболкул и многие вьетнамцы, проживающие за рубежом из разных провинций и городов Таиланда.
![]() |
Делегаты чтят память президента Хо Ши Мина . |
Перед алтарём дяди Хо от имени делегатов г-н Фам Дык Дау, глава правления Мемориала памяти президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани, с облегчением произнес: «У нашей Родины есть Партия и дядя Хо, наша Родина никогда не была столь прекрасна/.../ Сегодня мы клянёмся быть верными данной нами клятве/ Героической истории, славным годам/ Собрались здесь, чтобы преподнести дяде Хо эти цветы».
В торжественной обстановке делегаты с почтением возложили благовония и цветы, почтив память президента Хо Ши Мина и выразив ему глубокую благодарность.
![]() |
Генеральный консул Динь Хоанг Линь подчеркнул, что выставка картин является значимым мероприятием в честь 135-летия президента Хо Ши Мина. |
На выставке картин «Сердце художника Дао Чонг Ли с дядей Хо», организованной в рамках памятных мероприятий, Генеральный консул Динь Хоанг Линь подтвердил, что место памяти президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани является священным местом, связанным с годами революционной деятельности президента Хо Ши Мина в Таиланде. В связи с этим весь вьетнамский народ с глубоким почтением чтит память президента Хо Ши Мина.
Генеральный консул Динь Хоанг Линь подчеркнул, что выставка картин «Сердце художника Дао Чонг Ли с дядей Хо» является значимым мероприятием, приуроченным к празднованию 135-летия президента Хо Ши Мина, национального героя освобождения, всемирной культурной знаменитости, великого лидера, посвятившего всю свою жизнь свободе, национальной независимости и счастью народа.
Девятнадцать картин, представленных на выставке, обладают множеством ценностей и глубочайшим смыслом: они не только воссоздают историю, но и возрождают пылкий патриотизм и дух великой солидарности; в то же время выражая бесконечную благодарность поколений за великий вклад и жертвы президента Хо Ши Мина.
Генеральный консул Динь Хоанг Линь подтвердил, что покойный художник Дао Чонг Ли, благодаря своему выдающемуся таланту и особому уважению к дяде Хо, оставил после себя ценные картины, изображающие президента Хо Ши Мина. Генеральный консул Динь Хоанг Линь выразил искреннюю благодарность семье покойного художника Дао Чонг Ли и подтвердил, что выставка – это дань уважения покойному художнику Дао Чонг Ли.
![]() |
Президент Ассоциации дружбы Таиланд-Вьетнам Санан Ангуболкул ответил на вопросы журналистов газеты Nhan Dan. |
В интервью корреспонденту газеты «Нян Дан» в Таиланде президент Ассоциации дружбы Таиланд-Вьетнам Санан Ангуболкул сказал: «Я от всего сердца всегда испытывал глубочайшее уважение к президенту Хо Ши Мину. Как всем известно, президент Хо Ши Мин был основателем Демократической Республики Вьетнам. Президент Хо Ши Мин пожертвовал всей своей жизнью ради страны Вьетнам. Президент Хо Ши Мин является источником вдохновения для людей во всем мире в борьбе за национальную независимость».
По словам г-на Санана Ангуболкула, по случаю 135-й годовщины со дня рождения президента Хо Ши Мина народ Таиланда и граждане Таиланда и Вьетнама собрались здесь сегодня, чтобы почтить память президента Хо Ши Мина — примера не только для вьетнамцев, проживающих в Таиланде, но и для людей во всем мире.
![]() |
Г-жа Во Ти Хонг Ван рассказала, что все картины отражают чувства покойного художника Дао Чонг Ли к дяде Хо. |
В беседе с корреспондентом газеты Nhan Dan, работающим в Таиланде, г-жа Во Тхи Хонг Ван, жена покойного художника Дао Чонг Ли, рассказала, что каждый год 19 мая вьетнамцы, проживающие за рубежом в Таиланде, проводят церемонию в память о заслугах президента Хо Ши Мина. Это также возможность для будущих поколений вьетнамских детей учиться у дяди Хо и следовать его примеру.
По словам г-жи Во Тхи Хонг Ван, покойный художник Дао Чонг Ли родился и вырос в семье, глубоко любящей свою родину и страну. Г-жа Во Тхи Хонг Ван с чувством отметила, что во всех картинах прослеживается любовь и уважение покойного художника Дао Чонг Ли к дяде Хо.
Покойный художник Дао Чонг Ли был патриотом вьетнамского происхождения, проживавшим за рубежом. Он всегда питал теплые чувства к своей родине и вносил вклад в развитие вьетнамской общины в Таиланде. Портреты президента Хо Ши Мина, написанные покойным художником Дао Чонг Ли, всегда выражали его любовь и глубокую благодарность за его огромный вклад.
Выставка живописи «Сердце художника Дао Чонг Ли для дяди Хо» продолжит работу в Мемориальном комплексе президента Хо Ши Мина в провинции Накхонпханом с 19 по 25 мая.
* Также 18 мая Генеральное консульство Вьетнама в Кхонкэне (Таиланд) совместно с Управляющим советом Места памяти президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани и Вьетнамским издательством по образованию организовало церемонию презентации двуязычной книги «Дядюшка Хо в Таиланде» на территории Места памяти президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани.
![]() |
Генеральный консул Динь Хоанг Линь считает, что книга будет способствовать укреплению патриотизма вьетнамцев, проживающих за рубежом. |
Выступая на мероприятии, Генеральный консул Вьетнама в Кхонкэне Динь Хоанг Линь подчеркнул: «По случаю 135-летия со дня рождения президента Хо Ши Мина, великого лидера вьетнамского народа, мы присутствуем на месте, где он оставил свой след на пути к национальному спасению, и торжественно организуем церемонию презентации двуязычной книги «Дядюшка Хо в Таиланде», тираж которой в первом издании составит ровно 1350 экземпляров».
Генеральный консул Динь Хоанг Линь подтвердил, что выпуск тайско-вьетнамской двуязычной книги способствует расширению культуры чтения и широкой аудитории, создавая условия для тайских друзей и вьетнамцев, проживающих за рубежом, чтобы лучше узнать президента Хо Ши Мина, который не только был великим лидером, посвятившим всю свою жизнь свободе, национальной независимости и счастью вьетнамского народа, но и был исключительно выдающимся посланником мира и благородного духа международной дружбы.
Генеральный консул Динь Хоанг Линь выразил благодарность издательству Vietnam Education Publishing House, автору Ха Лам Дань, переводчикам, семье покойного художника Дао Чонг Ли, а также всем учреждениям, организациям и отдельным лицам, вложившим значительные усилия в завершение и представление публике произведения, представляющего историческую ценность. Церемония презентации книги была совместно организована руководством Мемориального комплекса Хо Ши Мина, что также внесло свой вклад в выражение поддержки вьетнамцев, проживающих за рубежом в Таиланде.
С этой целью Генеральный консул Динь Хоанг Линь выразил искреннюю благодарность правительству Таиланда, а также властям и народу северо-восточных провинций Таиланда за постоянную добрую волю и готовность помочь, а также за вклад вьетнамцев, проживающих за рубежом, в сохранение и распространение благородных культурных и духовных ценностей вьетнамского народа, оставленных президентом Хо Ши Мином.
Генеральный консул Динь Хоанг Линь полагает, что книга продолжит распространять благородные человеческие ценности, способствуя укреплению патриотизма и уважения к президенту Хо Ши Мину среди вьетнамцев, проживающих за рубежом, укрепляя взаимопонимание между народами двух стран, тем самым продолжая укреплять добрые чувства между двумя народами и еще больше углубляя всеобъемлющее стратегическое партнерство Вьетнама и Таиланда.
![]() |
Заместитель главного редактора издательства Vietnam Education Publishing House рассказывает о смысле книги. |
От имени издательства Vietnam Education доцент, доктор Нгуен Ван Тунг, заместитель главного редактора издательства Vietnam Education, подтвердил, что издание внесет важный вклад в обучение идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина поколениям вьетнамцев, особенно молодому поколению, живущему, обучающемуся и работающему в Таиланде.
Эта двуязычная книга на вьетнамском и тайском языках также является ярким свидетельством прекрасной традиционной дружбы между вьетнамским и тайским народами. За годы работы в Таиланде Нгуен Ай Куок сеял семена сочувствия, укрепляя взаимопонимание и близость между двумя народами. Любовь и забота тайского народа к дяде Хо и патриотически настроенным детям Вьетнама в те трудные годы были прекрасным выражением искренней международной солидарности.
![]() |
Президент Ассоциации вьетнамского бизнеса в Таиланде подтвердил, что он всегда оглядывается на свои корни. |
Выступая на двуязычной презентации книги «Дядя Хо в Таиланде», председатель Ассоциации вьетнамского бизнеса в Таиланде Хо Ван Лам отметил, что, даже живя вдали от родины, сердца вьетнамцев, живущих за рубежом, всегда обращены к родине, стране, корням и любимому Вьетнаму. По словам г-на Хо Ван Лама, сохранение вьетнамского языка, вьетнамской культуры и истории — это способ передать детям и внукам национальную гордость. Эти книги — не только знания, но и священные чувства родины, напоминающие, как учил дядя Хо: «Наш народ должен знать нашу историю».
Председатель Ассоциации вьетнамского бизнеса Тхай Хо Ван Лам считает, что благодаря содержательным мероприятиям дружба между Вьетнамом и Таиландом будет становиться все крепче.
![]() |
Церемония презентации двуязычной книги «Дядюшка Хо в Таиланде». |
По этому случаю Генеральный консул Динь Хоанг Линь и доцент, доктор Нгуен Ван Тунг вручили двуязычную книгу «Дядюшка Хо в Таиланде» представителям ряда департаментов и отделений провинции Удонтхани, Управляющему совету памятника и мемориала Хо Ши Мину, университетам, Центру вьетнамских исследований, Ассоциации по связям с зарубежными вьетнамцами, Ассоциации вьетнамской лингвистики и зарубежным вьетнамцам.
В книге «Дядя Хо в Таиланде» Ха Лам Дань собрал и отобрал документы и статьи из множества опубликованных источников, стремясь реалистично воссоздать революционный путь дяди Хо в тёплом и гостеприимном Таиланде, где он жил, работал, взращивал и пропагандировал дух патриотизма, любви к народу и национального единства. Собирая множество простых и правдивых историй о дяде Хо в Таиланде, книга помогает читателям почувствовать и оценить прекрасные культурные и духовные ценности вьетнамского народа. Книга стала своего рода культурным мостом, соединяющим народы Вьетнама и Таиланда.
![]() |
Заместитель генерального директора организации «Голос Вьетнама» Нго Минь Хиен представил книги. |
Также в рамках мероприятия заместитель генерального директора организации «Голос Вьетнама» Нго Минь Хиен вручил руководству Мемориала президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани и Мемориала президента Хо Ши Мина в провинции Накхонпханом два комплекта книг «Nuon non van dam» автора Нгуена Тхе Ки, бывшего генерального директора организации «Голос Вьетнама».
Источник: https://nhandan.vn/ky-niem-135-nam-ngay-sinh-chu-cich-ho-chi-minh-tai-tinh-udon-thani-thai-lan-post880590.html
Комментарий (0)