Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Памятный подарок Амы», привезенный с поля боя, нашел отражение в музыкальном клипе журналиста из Куангнама

Песня «Ama's Keepsake» вдохновлена ​​реальной историей журналиста Аланга Нгуока. Сувениры, которые Ама (ча - на языке ко ту), его отец, привез с поля боя, бережно хранились и считались сокровищами в семье на протяжении более 50 лет.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/04/2025

Память MV Ama

Музыкальный клип «Ama's Memento» журналиста Аланга Нгуока (репортера газеты «Quang Nam» ) — это последняя композиция музыканта Данха Зорама, представителя народа ко ту из района Тэйзянг (провинция Куангнам), который в настоящее время живет и работает в городе Хошимин.

Песня родилась при особых обстоятельствах. Дан Зорам прочитал одноименную статью журналиста Аланга Нгуока и был тронут этой историей. Менее чем через час он закончил песню.

На протяжении более полувека Аланг Нгок бережно хранил сувениры, которые Ама привозил с поля боя, считая их семейными сокровищами.

Kỷ vật của Ama - Ảnh 1.

Журналист Аланг Нгуок и его мать с памятными вещами, которые его отец привез с поля боя и которые хранились в течение 50 лет. Фото: NVCC

Ожидается, что клип Амы «Souvenir» представит зрителям яркую, подлинную историческую историю о семье ветеранов Ко Ту.

«После более чем 50 лет хранения памятные вещи Амы, хотя и не сохранились в первозданном виде, каждый предмет несет в себе много ценной информации и исторической ценности: от рогатки, шприца, патронного ящика, черно-белого альбома с портретами товарищей до медалей всех видов...

Каждый сувенир — это прекрасная история, напоминающая детям о гордости и благодарности предыдущим поколениям. «Это еще более значимо и ценно, когда вся страна готовится к 50-летию освобождения Юга и Дню национального воссоединения», - признался Аланг Нгуок.

Kỷ vật của Ama - Ảnh 2.

Сувениры, привезенные Ама с поля боя, бережно хранятся в семье Нгуок. Фото: NVCC

С помощью клипа двое парней из племени Ко Ту — Аланг Нгуок и Дан Зорам — хотят передать послание: каждый молодой человек сегодня, где бы он ни находился, всегда помнит героическую историю своих предков.

Отсюда следует развивать национальную гордость и ценить каждый момент мира , который мы проживаем. Потому что мир — это дар, за который заплатили потом, слезами, кровью и костями многие предыдущие поколения...

Журналист Аланг Нгуок в настоящее время является репортером газеты «Куангнам» и главой Ассоциации литературы и искусства этнических меньшинств и горных районов (входит в Ассоциацию литературы и искусства провинции Куангнам).

В 2016 году он завоевал первую премию на фестивале журналистской песни Центрального нагорья - Центрального региона и поощрительную премию на 5-м Национальном фестивале журналистской песни Вьетнама.

Нгуок также много лет был автором газеты Tuoi Tre еще со студенческих времен.

Читать далее Вернуться к темам
Вернуться к теме
ЛЕ ТРУНГ

Источник: https://tuoitre.vn/ky-vat-cua-ama-mang-ve-tu-chien-truong-lang-dong-trong-mv-nha-bao-o-quang-nam-20250428102400043.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт