Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Журналистская работа в горах в период действия субсидий.

После освобождения многие работники местных радиовещательных предприятий в горных районах сохранили энтузиазм по отношению к своей профессии по передаче информации, несмотря на то, что им приходилось проходить десятки километров по лесам и даже сталкиваться с опасностями.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam19/06/2025

nguoc2.jpg

Г-жа Хо Тхи Ань Тхо рассказывает о своем пути журналиста в период после освобождения страны, приводя множество как радостных, так и печальных историй. Фото: Аланг Нгуок

Взбираясь на столбы для… трансляции.

Более 22 лет работая на радио- и телерадиовещательной станции района Донгзянг (ныне часть Центра культуры, спорта и радиовещания района), г-жа Май Тхи Хонг Динь (родилась в 1964 году, принадлежит к этнической группе Ко Ту, проживает в городе Прао) до сих пор отчетливо помнит те дни, когда она и ее коллеги пробирались через леса и переходили ручьи вброд, чтобы освещать события. Многие поездки, даже сейчас, вызывают у нее мурашки по коже, когда она о них рассказывает, особенно те, которые едва не стоили ей жизни, когда она спасалась от внезапных, сильных наводнений в верховьях рек.

Г-жа Динь рассказала, что в 1977-1978 годах офис радиостанции располагался в глубине леса недалеко от деревни Та Си, которая сейчас входит в состав города Прао. В то время на станции работало всего три сотрудника, которые занимались как культурной и информационной работой, так и журналистикой и радиовещанием.

Поэтому каждому приходилось одновременно выполнять множество задач: от сбора новостей и написания статей до чтения радиопередач и решения технических проблем. В послеосвободительный период районная радиостанция имела всего один приемник, подключенный к микрофону для чтения и трансляции через несколько громкоговорителей, расположенных в районном центре.

nguoc3.jpg

Г-жа Май Тхи Хонг Динь бережно хранит памятные вещи — подарки от местных жителей, полученные во время ее прошлых полевых исследований. Фото: Аланг Нгуок

Из-за нехватки персонала госпоже Динь иногда приходилось вместе со своими коллегами-мужчинами рубить деревья, копать ямы и даже залезать на столбы, чтобы протянуть провода и установить громкоговорители.

Благодаря своему небольшому росту и легкому весу, г-жа Динь много лет подряд добровольно забиралась на столбы, чтобы двое ее коллег-мужчин могли держать опоры, минимизируя тряску и обеспечивая более безопасную установку громкоговорителей на большой высоте. В некоторые дни подъем на столбы был изнурительным, но по возвращении в офис еды не было, поэтому коллегам приходилось делить горшок с маниокой и собирать овощи в саду, чтобы наесться.

«В те времена нашей работой было обеспечение прямой трансляции программ через громкоговорители. Каждый вечер мы готовили новостные сюжеты, а затем сами зачитывали текст и транслировали программу, которая длилась 15 минут. В основном это были новости района и материалы о политике, законах и образцовых моделях экономического развития, собранные из газет, особенно из газет «Нхан Дан», «Лао Донг» и «Куанг Нам — Дананг», — вспоминает г-жа Динь.

Госпожа Динь никогда не забудет репортаж 1985 года. Тогда она и ее коллега, Хо Тхи Хуонг (сейчас проживающая в городе Дананг ), были направлены в коммуну Ту, чтобы изучить жизнь местных жителей и подготовить репортаж о программе помощи жителям рисом и продовольствием. Закончив работу, они направлялись домой. Был поздний вечер, когда при пересечении брода На Хоа внезапно начался наводнение, и вода поднялась очень быстро.

«Нас с Хуонг унесло потоком воды, мы оказались в открытом море, и, к счастью, нам удалось ухватиться за ветку дерева. Это место находилось далеко от жилых районов, поэтому мы не могли позвать на помощь. В тот момент мы думали, что умрем. Но мы все равно держались за ветку, борясь с бушующим потоком. Прошел почти час, прежде чем кто-то нас заметил и позвал на помощь», — вспоминает г-жа Динь.

Журналистика всегда была ценной профессией.

Однажды я услышала, как г-жа Хо Тхи Ань Тхо (родилась в 1957 году, принадлежит к этнической группе Ксе Данг, проживает в коммуне Сонг Тра, район Хиеп Дык) рассказывала, что примерно в 1976 году, работая на радиостанции района Фуок Сон, она и группа чиновников из горного региона отправились в провинцию на встречу.

nguoc1.jpg

Репортаж корреспондента газеты «Куангнам» в отдаленный приграничный район. Фото: ДАНГ НГУЕН

В то время дорога в Фуок Сон ещё не была открыта, поэтому все путешествия требовали многодневного пешего перехода по горным тропам. На обратном пути, на границе между лесными массивами Фуок Сон и Хиеп Дык, они столкнулись с внезапным наводнением. Не сумев переправиться через реку, чиновники Фуок Сона были вынуждены остаться на самой опушке леса. Вечером всей группе пришлось идти без еды и спать в холодном тумане. Рано утром следующего дня все встали, чтобы подняться обратно в горы и пройти через лес.

За время работы на радиостанции, помимо ведения эфира, г-жа То также вместе со своими коллегами занималась прокладкой проводов и установкой акустических систем для обслуживания слушателей в горном регионе.

Позже, в свободное время, она писала больше новостных статей. В 1986 году, когда она впервые приехала в Хиеп Дык, офису подразделения пришлось временно арендовать частный дом. Всем репортерам и редакторам станции пришлось жить в этом крошечном домике, что было очень тяжело. Помимо рукописных новостных репортажей, работавшие тогда на местном радио часто использовали прием вырезания небольших кусочков газеты с содержанием для чтения и прикрепления их к материалам программ для трансляции.

Работа г-жи Тхо на радиостанции длилась более 14 лет, с 1976 по 1990 год, после чего она перевелась на должность чиновника в коммуне Сонг Тра (район Хьеп Дык). Во время работы на радиостанциях Фуок Сон, а затем в Хьеп Дыке, г-жа Тхо почти каждый месяц ездила в деревни, чтобы узнать о жизни местных жителей.

Большие расстояния и сложный рельеф местности означали, что эти «сборочные» экспедиции проходили исключительно пешком. Однажды г-жа То и ее коллега попросили подвезти их на лесовозном грузовике до К7 (Фуок Тра, Хиеп Дык), чтобы поработать, но они проехали только половину пути, прежде чем начался сильный дождь, грузовик застрял в грязи, и им пришлось закатать штаны и идти весь день пешком.

«Дорога к К7 проходила через густой лес. Поскольку у нас не было с собой еды, нам обоим пришлось голодать много часов. К счастью, поздно ночью мы наткнулись на дом одного из жителей деревни и зашли попросить еды; иначе мы бы просто валились с ног в лесу», — рассказала госпожа То.

Г-жа То заявила, что журналистика, независимо от эпохи, всегда ценна. Выполняя свою миссию по распространению информации, журналистика способствует повышению осведомленности общественности, предоставлению людям новых знаний для улучшения их жизни, построения лучшего будущего и сокращения бедности.

В период после 1990-х годов, занимая должность заместителя секретаря партийного комитета коммуны Сонг Тра, на встречах с населением она часто использовала вдохновляющие истории из газетных статей для популяризации и поощрения участия, особенно в вопросах развития образования, сохранения культуры и создания образцовых моделей коллективной экономики… делая путь к построению новой жизни более насыщенным и практичным.

Источник: https://baoquangnam.vn/lam-bao-o-nui-thoi-bao-cap-3157042.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Отличный друг

Отличный друг

Долина

Долина

Независимость - Свобода - Счастье

Независимость - Свобода - Счастье