6 ноября местные власти и рыболовецкие порты начали пропагандировать среди населения необходимость принятия заблаговременных мер предосторожности до того, как шторм № 13 выйдет на сушу.
В тот же день на реке Каты (район Фантхьет, провинция Ламдонг ) множество рыболовецких судов стояло на якоре и швартовалось близко друг к другу. Рыбаки также тщательно завязывали якоря и швартовы перед штормом. Ранее многие рыболовецкие суда порвали якорные швартовы и перевернулись. Кроме того, пограничная служба дала указание рыбакам укрепить якорные швартовы и обеспечить безопасность в случае ухудшения погоды. Аналогичным образом, в устье рыболовецкого порта Лаги (район Фыокхой) многие рыболовецкие суда из провинции Кханьхоа также завязывали швартовы и швартовались в порту.

По состоянию на 16:00 того же дня 4319 рыболовных судов укрылись от шторма в рыболовных портах и штормовых убежищах Управления рыболовного порта провинции Ламдонг. Из них в рыболовном порту Фантхьет находилось 722 судна, в том числе 21 судно из Хошимина и одно судно из провинции Камау.
В штормовом убежище рыболовецкого порта Фухай находятся 604 судна, в том числе 21 судно из других провинций. В штормовом убежище рыболовецкого порта Ла-Ги находится 1835 судов; в штормовом убежище рыболовецкого порта Фан-Ри-Куа — 756 судов; в штормовом убежище рыболовецкого порта Льен-Хыонг — 210 судов; а в штормовом убежище рыболовецкого порта Фу-Куи — 192 судна.

Г-н Хо Нгок Дай, директор Совета по управлению рыболовным портом (Департамент сельского хозяйства и окружающей среды провинции Ламдонг), сообщил, что Совет поручил должностным лицам и сотрудникам круглосуточно дежурить и обязал их держать телефоны открытыми круглосуточно для получения экстренных заданий и быть готовыми к реагированию на штормы и наводнения. Кроме того, Советы по управлению штормовыми убежищами и рыболовными портами координируют работу с Пограничной службой, чтобы координировать размещение судов для стоянки и уклонения от штормов в соответствии с планами рыболовных портов и штормовых укрытий.

По данным Департамента сельского хозяйства и охраны окружающей среды, народные комитеты коммун, районов и особой зоны Фукуи внимательно следят, полностью обновляют и оперативно информируют местное население о ситуации и прогнозе развития шторма Калмэги, чтобы они могли принять меры реагирования, минимизировать ущерб, иметь соответствующие производственные планы и обеспечить безопасность людей и имущества.

Заместитель председателя Народного комитета провинции Ламдонг г-н Нгуен Минь обратился к Управлению рыболовецкого порта провинции Ламдонг с просьбой координировать действия с Пограничным командованием провинции и соответствующими ведомствами и подразделениями для тщательного отслеживания гидрометеорологических прогнозов и прогнозов осадков и паводков. Самое важное, что паводковая ситуация, распространяющаяся от верхнего течения до нижнего, наносит ущерб рыболовным судам.
Поэтому рыболовные порты должны организовать координацию действий с местными органами власти для оценки ситуации с паводком и оперативного информирования рыбаков и владельцев рыболовных судов. Необходимо подготовить силы и средства, быть готовым к развертыванию планов реагирования в случае выхода штормов на сушу и наводнений после штормов, а также организовать спасательные работы при необходимости.
Источник: https://baolamdong.vn/lam-dong-hon-4-300-tau-ca-da-vao-tranh-bao-an-toan-400827.html






Комментарий (0)