Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Распространение ценностей китайско-вьетнамской письменности в современной жизни.

В Фу Тхо и многих соседних районах наследие Хан Ном – сокровищница знаний, сформировавшая облик вьетнамской культуры – сохраняется простым, но непреходящим способом. С любовью, страстью и пылкой гордостью члены провинциального клуба Хан Ном, вместе со многими пожилыми людьми, усердно изучают, преподают и распространяют ценность этой древней системы письма среди населения.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ09/12/2025

В небольшом доме в городе Тхо Танг, районе Винь Туонг (ранее), ныне коммуне Тхо Танг, провинция Фу Тхо , уже более десяти лет работает бесплатный класс грамоты, созданный г-ном Фам Ван Тхуком. С 2011 года, стремясь предотвратить утрату знаний наших предков о классической китайской и вьетнамской письменности, г-н Тхук – отставной чиновник, глубоко разбирающийся в ханьском языке – открыл бесплатные занятия для пожилых людей в этом районе. Здесь нет формальных учебных планов, нет доски или мела, только несколько старых книг и искреннее увлечение. Каждый урок начинается со смеха и обсуждений иероглифов и заканчивается восторгом, когда каждый штрих пера приближает учеников к традиционной культурной истории.

В первые годы в классе было всего несколько пожилых людей, которые приходили из любопытства. Но чем больше они узнавали, тем сильнее чувствовали себя вовлеченными в глубокое культурное течение. Благодаря поддержке провинциального клуба любителей ханьского языка, класс постепенно разросся, и число людей в округе, знавших и умевших читать иероглифы ханьского языка, также увеличилось. Многие, освоив иероглифы, стали ключевыми фигурами в обучении своих односельчан.

Распространение ценностей китайско-вьетнамской письменности в современной жизни.

Бесплатные занятия по изучению хань-нома (классических китайских иероглифов), проводимые Провинциальным клубом хань-нома, продолжают обучать и распространять ценность этой древней системы письма среди населения.

В 2016 году движение распространилось на коммуну Тхуонг Чунг, ныне коммуну Винь Туонг, где были открыты еще одни бесплатные занятия, снова при поддержке Провинциального клуба ханьского языка и г-на Тхука. Эти занятия были не только для изучения алфавита, но и местом, где пожилые люди могли встречаться и обмениваться информацией о семейных родословных, легендах, королевских указах и двустишиях — типах документов, смысл которых был бы утрачен для будущих поколений без человека, знающего ханьский язык. Благодаря этому текстовое наследие деревень и коммун было «расшифровано», сохранено и передано более систематическим образом.

Провинциальный клуб ханьского письма не ограничивается только пожилыми людьми, но и активно обучает этому письму молодежь. Занятия по выходным стали местом встречи для многих учеников, любящих древнюю культуру. Они слушают истории о происхождении письма, практикуются в написании каждого штриха и знакомятся с историческими документами. Когда маленький ребенок тщательно пишет иероглифы, обозначающие «Человечность», «Добродетель» или «Сердце», именно в этот момент традиционные моральные ценности естественным и глубоким образом закладываются в его душу.

Для дополнительной мотивации учеников регулярно организуются конкурсы по написанию хань-ном (классических китайских иероглифов). Эти конкурсы не отличаются излишней формальностью, но всегда проходят в атмосфере азарта. Для многих учеников экзаменационная работа — это не просто возможность продемонстрировать свой почерк, но и доказательство их самосовершенствования и связи с частью национального наследия. Некоторые тщательно пишут каждый иероглиф по древним образцам, в то время как другие создают плавные линии, выражая свою индивидуальность. Благодаря этому письмо оживает, как и любовь к культуре, передаваемая из поколения в поколение.

Многие пожилые люди, научившись читать и писать, добровольно помогали людям писать молитвы о мире, здоровье и обильном урожае, используя свои знания ханьского письма. Эти рукописные молитвы, написанные ханьским письмом, с их изящными штрихами и обильными ароматными подношениями благовоний во время каждого весеннего праздника, не только несут в себе духовное значение, но и помогают сохранить многовековую традицию. Поэтому обычай дарить каллиграфические работы в начале года – знакомая вьетнамская традиция – становится еще более значимым. Когда эти пожилые каллиграфы, одетые в традиционные длинные одежды и платки, торжественно пишут иероглифы, означающие «Счастье», «Процветание» и «Долголетие», атмосфера Тет кажется более полной, отражая взаимодействие прошлого и настоящего.

Распространение ценностей китайско-вьетнамской письменности в современной жизни.

Дарение каллиграфических работ в начале Лунного Нового года — прекрасная культурная традиция вьетнамского народа.

Возрождение китайско-вьетнамской письменности — это не просто обучение и изучение иероглифов. Это путь сохранения основополагающей части вьетнамской культуры. Ведь на каждой странице китайско-вьетнамских текстов заключена история происхождения деревень и общин, история рода, ритуалы и обычаи, народные знания, характеры и моральные принципы.

Благодаря настойчивости таких людей, как г-н Тхук, членов провинциального клуба хань-ном и студентов всех возрастов, наследие хань-ном не было забыто, а стало нитью, связывающей прошлое с настоящим, позволяя жителям Фу Тхо в частности и Вьетнама в целом продолжать идентифицировать себя в потоке национальной культуры. Это наследие заслуживает того, чтобы его бережно хранили, сохраняли и распространяли руками и сердцами, которые все еще хранят любовь к письменному слову наших предков.

Ле Минь

Источник: https://baophutho.vn/lan-toa-gia-tri-han-nom-trong-nhip-song-hien-dai-243898.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Тихие высокогорья

Тихие высокогорья

Свет мира

Свет мира

над

над