Утром 25 января заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха провел совещание, на котором заслушали отчеты и рассмотрели трудности и препятствия, возникающие при реализации проектов по добыче газа и ветровой энергии на шельфе в рамках VIII Энергетического плана.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха согласился создать междисциплинарную рабочую группу для устранения трудностей и препятствий и в ближайшее время запустить ряд пилотных проектов по морской ветроэнергетике. Фото: VGP/Minh Khoi
Вице-премьер подчеркнул, что «Энергетический план VIII» представляет собой план организации инвестиций в проекты по источникам, передаче и нагрузке электроэнергии под руководством, управлением и эксплуатацией энергосистемы Государственным агентством по управлению, обеспечивая энергетическую безопасность и надежность в целях социально -экономического развития. На этой основе государство «заказывает» и выбирает лучших и наиболее эффективных инвесторов.
Согласно VIII энергетическому плану, с настоящего момента и до 2030 года общая дополнительная мощность газовых электростанций (30 424 МВт) и морской ветроэнергетики (6000 МВт) составит около 50% от общей необходимой мощности, играя важнейшую роль в обеспечении электроэнергией национальной энергосистемы. В то же время, развитие газовой и морской ветроэнергетики поможет Вьетнаму выполнить своё обязательство по достижению углеродной нейтральности к 2050 году.
Заместитель министра промышленности и торговли Нгуен Шинь Нят Тан сообщил, что в ходе переговоров и реализации проектов по газовой электростанции инвесторам был выдвинут ряд предложений, касающихся обязательств по закупке минимального объема электроэнергии, конвертации цен на газ в цены на электроэнергию, долгосрочных механизмов закупки газа и т. д.
В отношении проектов морской ветроэнергетики Министерство промышленности и торговли выявило некоторые недостатки, противоречия и несоответствия в правовых нормах, регулирующих предоставление морских участков организациям и лицам, использующим внебюджетные средства для проведения исследований, изысканий, разведки и измерений; предоставление морских участков иностранным инвесторам; проведение торгов и отбор инвесторов; вмешательство и конфликты в деятельность по эксплуатации и использованию морских ресурсов; доступ к кредитному капиталу, системам передачи и переговоры по ценам на электроэнергию; обеспечение национальной безопасности и обороны и т. д.
Наряду со срочным внесением поправок и устранением правовых проблем заместитель министра природных ресурсов и окружающей среды Чан Куи Киен предложил в ближайшем будущем изучить и рассмотреть вариант поручения государственным корпорациям и группам, таким как Vietnam Electricity Group (EVN) и Vietnam National Oil and Gas Group (PVN), проведения изысканий, исследований, измерений и определения потенциала морской ветроэнергетики.
Заместитель министра планирования и инвестиций До Тхань Чунг заявил, что для обеспечения прогресса и достижения целей, установленных в 8-м энергетическом плане, необходимо внедрить инвестиционные процедуры для проектов по добыче газа и ветроэнергетики на шельфе, параллельно с внесением изменений и дополнений в соответствующие правовые нормы.




Руководители министерств и отраслей обсуждают трудности и препятствия при реализации проектов по добыче газа и ветроэнергетики на шельфе в соответствии с VIII Энергетическим планом. Фото: VGP/Minh Khoi
Согласившись с этим мнением, заместитель председателя Государственного комитета по управлению капиталом предприятий Хо Си Хунг предложил провести пилотную реализацию конкретных проектов по добыче газа и ветроэнергетики на шельфе, чтобы в качестве основы провести практические исследования, предложить поправки и дополнения для совершенствования правового коридора.
В других мнениях говорилось о необходимости комплексной оценки воздействия рекомендаций и предложений министерств и отраслей, высказанных на совещании, выбора решения по устранению трудностей, возникающих при реализации проектов морской ветроэнергетики с точки зрения законодательства; создания исследовательской группы, предложения новых механизмов и политик; срочного составления списка проектов морской ветроэнергетики в соответствии с Энергетическим планом VIII...
Министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен заявил, что инвестиции в проекты по добыче газа и ветроэнергетики на шельфе — это новая сфера, для которой действующих правил не существует или они неясны, поэтому необходимо разрабатывать новые механизмы и политику, а не останавливаться на пилотном уровне.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подчеркнул, что VIII план развития энергетики — это план организации инвестиций в проекты по источникам, передаче и нагрузке электроэнергии, гарантирующий энергетическую безопасность и надежность для социально-экономического развития. Фото: VGP/Minh Khoi
Завершая встречу, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха заявил, что разрешение трудностей в проектах по газовой и ветроэнергетике тесно связано с реализацией целей 8-го энергетического плана, обеспечением энергетической безопасности для социально-экономического развития и созданием условий для привлечения инвестиций.
Заместитель премьер-министра поручил Министерству промышленности и торговли, Министерству планирования и инвестиций, а также энергетическим корпорациям проанализировать и рассмотреть все инвестиционные процедуры для проектов газовой энергетики, включая долгосрочные принципиальные обязательства правительства перед инвесторами, а также предложить решения по сокращению сроков внедрения процесса и процедур инвестирования в проекты газовой энергетики.
Что касается ориентации на устранение трудностей и недостатков при реализации проектов морской ветроэнергетики, вице-премьер поручил Министерству промышленности и торговли на основе данных предварительной оценки потенциала морской ветроэнергетики скоординировать свои действия с Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды, Министерством национальной обороны, Министерством общественной безопасности, Министерством транспорта и Министерством планирования и инвестиций для разработки пилотного проекта по изучению, анализу и обследованию использования государственного бюджета; утверждению политики, выбору инвесторов и условиям лицензирования для проектов морской ветроэнергетики.
Заместитель премьер-министра также согласился создать межотраслевую рабочую группу под руководством министра промышленности и торговли с участием руководителей Министерства природных ресурсов и окружающей среды, Министерства национальной обороны, Министерства общественной безопасности, Министерства планирования и инвестиций, Министерства сельского хозяйства и развития сельских районов, Министерства транспорта и т. д. для устранения трудностей и препятствий и скорейшего запуска ряда пилотных проектов по морской ветроэнергетике.
Источник: https://baochinhphu.vn/lap-de-an-thi-diem-de-go-kho-cac-du-an-dien-khi-dien-gio-ngoai-khoi-102240125141615952.htm
Источник
Комментарий (0)