Утром 2 января в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь, глава правительственного Руководящего комитета по «подведению итогов реализации резолюции № 18-NQ/TW Центрального комитета 12-го созыва о продолжении внедрения инноваций и оптимизации аппарата политической системы с целью его оптимизации и эффективной работы», провел седьмое заседание Руководящего комитета.
Также присутствовали постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь ; заместители премьер-министров Тран Хонг Ха, Ле Тхань Лонг, Хо Дык Фок, Буй Тхань Сон; и министры, являющиеся членами Руководящего комитета.
По данным Руководящего комитета, к настоящему времени 30 из 30 министерств, ведомств министерского уровня и правительственных агентств представили планы реорганизации своего аппарата и отчитались о ходе реализации Постановления № 18-NQ/TW в соответствии с запросами Центрального руководящего комитета и Правительственного руководящего комитета.
Правительственный руководящий комитет выпустил документ, направляющий народные комитеты провинций и городов централизованного управления по организации и реорганизации аппарата местной политической системы в целях обеспечения прогресса и удовлетворения потребностей.
После того, как члены обсудили и согласовали ряд положений для дальнейшего дополнения и завершения отчета Центральному руководящему комитету, премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Руководящего комитета, завершил заседание, отметив дух и высокую ответственность членов Руководящего комитета; поручил Министерству внутренних дел — постоянному органу Руководящего комитета — учесть и выслушать обоснованные мнения членов Руководящего комитета и завершить еще один этап документа для представления отчета Центральному руководящему комитету и Политбюро.
Премьер-министр похвалил министерства и ведомства за оперативное представление правительству трех указов, касающихся политики и льготного режима для кадров, государственных служащих, работников государственных служб, рабочих и военнослужащих при осуществлении реорганизации политической системы; политики привлечения и продвижения талантливых людей для работы в учреждениях, организациях и подразделениях партии, государства, Вьетнамского Отечественного фронта и общественно-политических организаций.
Министерствам, ведомствам министерского уровня и государственным органам вносить изменения и дополнения в нормативные правовые акты в соответствии с деятельностью министерств и ведомств после реформирования и реорганизации их организационно-штатных структур, а также представлять проекты указов, регламентирующих функции, задачи и полномочия министерств и ведомств.
Премьер-министр поручил Руководящему комитету, министерствам и ведомствам продолжить рассмотрение, корректировку и дополнение содержания в соответствии с ситуацией, исходя из принципа упорядочения организационного аппарата для обеспечения его упорядоченности, силы, эффективности, результативности и результативности; сокращения посредников и координационных центров, избегания дублирования и упущения функций, задач и полномочий.
Увязать реорганизацию аппарата с оптимизацией и повышением качества работы коллектива государственных служащих и работников бюджетной сферы, решением нерешенных вопросов в ведомствах и подразделениях; обеспечить соблюдение законных прав и интересов кадров, государственных служащих, государственных служащих и работников; безотлагательно внести в Правительство для принятия Постановления об управлении государственным имуществом, которое станет основой для решения вопросов, связанных с государственным имуществом, в процессе реорганизации.
Что касается объединения и завершения задач некоторых агентств и подразделений, мнения по-прежнему расходятся. Премьер-министр потребовал, чтобы «то, что является продуманным, ясным, доказано на практике, эффективно реализовано и одобрено большинством», было включено в досье, которое будет передано в компетентный орган для принятия решения; по оставшимся вопросам продолжить изучение и представить соответствующие варианты.
Что касается реорганизации государственных экономических корпораций и групп, премьер-министр потребовал обобщить передовые модели, положительный опыт, эффективные методы и исследования для выбора оптимальных решений. В то же время он подчеркнул, что правительственные подразделения и министерства также должны распределять задачи и разрабатывать инструменты управления, включая законы, механизмы, политику, инструменты для инспекций и надзора, а также кадровую работу, а также предоставить больше полномочий советам директоров.
При этом правительство напрямую управляет лишь рядом стратегических корпораций, которые являются ядром и опорой экономики страны и выполняют роль инструмента макроэкономического регулирования правительства; остальные корпорации и группы переданы в управление министерствам.
Туберкулез (по данным VNA)Источник: https://baohaiduong.vn/lua-chon-phuong-an-toi-uu-trong-sap-xep-to-chuc-bo-may-402079.html
Комментарий (0)