Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Жизненная сила» деревни

В начале лета в высокогорных деревнях провинции Тханьхоа царит приятная прохлада среди зелени гор и лесов. После первых дождей реки и ручьи наполняются водой, извиваясь среди невысоких домов на сваях. На протяжении поколений эти прохладные, освежающие воды способствовали мирному, неторопливому, но в то же время живому ритму жизни в этом горном регионе.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa18/05/2026

«Жизненная сила» деревни

Ручей Нгам, протекающий через коммуну Йен Тханг, обладает огромным потенциалом для развития туризма .

У тайцев есть поговорка «Тай кин нам», что означает «Тайцы живут у воды». С древних времен они выбирали места с реками и ручьями для основания своих деревень и общин. Вода не только орошает поля и обеспечивает людей пропитанием, но и сохраняет образ жизни, обычаи и культурную самобытность общины. Во многих тайских деревнях сегодня реки и ручьи по-прежнему считаются «жизненно важной артерией» общины.

В разговоре с г-ном Ви Тьен Датом из деревни Муонг, коммуны Сон Тхуй, всплыли воспоминания о ранних утрах, когда вся деревня спускалась к ручью ловить рыбу. Каждый год в конце года или во время крупных деревенских и национальных праздников, с рассвета, молодые люди брали на плечи рыболовные сети, другие несли бамбуковые корзины, а третьи — рыболовные ловушки, направляясь к ручью Ся. На больших камнях старики, женщины и дети стояли на обоих берегах, подбадривая их. С каждой поднятой сетью карпы и другая рыба начинали трепетать под лучами утреннего солнца. Дети кричали и бежали за корзинами, полными рыбы. Эта атмосфера создавала ощущение, что это не просто рыбалка, а праздник единства для всей деревни.

«Весь год в этом участке ручья никто не ловит рыбу. Только в конце года или во время крупных праздников мы спускаемся к ручью, и тогда рыбы много. Молодежь с нетерпением ждет этого дня; даже те, кто работает далеко, стараются вернуться. Сельский праздник – это и весело, и помогает нам чувствовать себя ближе к родине», – поделился Дат.

Через этот район протекает ручей Ся, протяженностью более километра, через деревню Муонг. Его вода остается чистой, прохладной и освежающей круглый год. Жители деревни неизменно оберегают ручей так же, как свои поля и леса. На протяжении многих лет в деревне действует правило, запрещающее обычную рыбалку и строго запрещающее электрическую рыбалку и другие разрушительные методы рыболовства. Служба безопасности деревни по очереди патрулирует территорию и напоминает жителям о правилах. На некоторых участках ручья жители даже установили камеры видеонаблюдения для мониторинга и защиты естественной популяции рыб.

После нескольких часов рыбалки рыбу собирают вдоль берега ручья и делят между семьями в соответствии с их рационом. Остальная часть используется для деревенского застолья. За праздничным столом старейшины деревни рассказывают истории о сезонах наводнений, о деревенских мальчиках прошлых лет, которые учились забрасывать сети, о детях, которые ходили за водой к своим матерям...

В то время как ручей Ся является для местных жителей символом сохранения природы во время фестивалей, река Луонг, протекающая через деревню Нгам в коммуне Сон Дьен, ежедневно вносит свой вклад в успех общинного туризма в этом районе. В 2018 году жители деревни Нгам провели собрание и договорились включить защиту реки Луонг в правила деревни. Согласно этим правилам, людям запрещено ловить рыбу в реке по собственной инициативе. Только по особым случаям, таким как Лунный Новый год, Национальный день или День национального единства, вся деревня организует коллективную рыбалку.

Глава деревни Нгам Луонг Ван Дуан сказал: «Поначалу были некоторые несогласные мнения, потому что зачем запрещать рыбалку в естественных реках и ручьях? Но после анализа последствий чрезмерного вылова рыбы и роли реки в развитии общинного туризма в деревне многие семьи согласились. Каждый раз, когда вся деревня спускается к реке ловить рыбу, это доставляет массу удовольствия. В этом участвуют молодежь, пожилые люди, женщины и даже туристы. После рыбалки жители деревни и туристы садятся вместе, чтобы поесть, выпить и пообщаться. В результате укрепляется дух общности и добрососедские узы, и туристы тоже получают от этого удовольствие».

Сегодня не только в деревнях Муонг или Нгам, но и вдоль ручьев западной провинции Тханьхоа многие тайские общины тихо сохраняют «источники воды» своих деревень, как если бы они были неотъемлемой частью их жизни. От защиты рыбных запасов и сохранения природного ландшафта до развития общинного туризма, эти ручьи не только обеспечивают людей водой, но и открывают новые возможности для жизни жителей деревень.

В коммуне Йен Тханг ручей Нгам также называют «сокровищем» гор и лесов, сохраняющим свою первозданную красоту и открывающим многообещающие возможности для развития общинного туризма, связанного с уникальной самобытностью народа черных тайцев.

Ручей берет начало в приграничном регионе Вьетнама и Лаоса, извиваясь через деревни на обоих берегах, прежде чем впасть в реку Ам. Вдоль ручья раскинулись террасные рисовые поля, а водяные мельницы усердно работают днем ​​и ночью. Подвесные мосты, соединяющие два берега ручья Нгам, еще больше усиливают ощущение спокойствия. Ремесленник Ло ​​Вьет Лам из деревни Нгам Пок сказал: «С древних времен здесь живут черные тайцы, живущие у ручья Нгам. Ручей — источник жизни. Люди используют воду для повседневной жизни, рыбалки, и у них сформировалось множество обычаев и фестивалей, связанных с ручьем. Сейчас местность ориентирована на развитие туризма, поэтому еще важнее поддерживать чистоту ручья и строго запрещать разрушительные методы рыболовства для защиты природной экосистемы».

Председатель Народного комитета коммуны Йен Тханг, г-н Ву Тхе Винь, заявил: «В этом районе постепенно формируется направление развития общинного туризма, связанное с сохранением природных ландшафтов и поддержанием культурной самобытности народа черных тайцев. Коммуна надеется, что благодаря дарам природы — величественным горам, традиционным домам на сваях, звуку ткацких станков, эхом разносившемуся по каждому дому, и ручью Нгам — у этого района появится больше стимулов для развития туризма в будущем».

Текст и фотографии: Диньзянг

Источник: https://baothanhhoa.vn/mach-song-cua-ban-lang-287981.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Мир на плечах моей матери

Мир на плечах моей матери

Дух марта

Дух марта

Флаги и цветы

Флаги и цветы