После первого в этом сезоне дождя мы отправились в деревню, известную как «еда клейкого риса круглый год», и получили массу запоминающихся впечатлений.
Стартовав из города Плейку провинции Зялай , мы преодолели более 50 км, включая извилистый и петляющий перевал, по обеим сторонам которого росли зелёные деревья. Длина этого перевала около 2 км, и местные жители называют его «Вратами рая».
Остановившись на склоне перевала и взглянув вдаль, можно увидеть огромное озеро гидроэлектростанции Иали и возвышающиеся над ним дома народа Джрай в деревне Доч 1 (коммуна Иа Кренг), что делает природную картину еще более великолепной.
Как и было запланировано, господин Фам Тхань Суан встретил нас у здания Народного комитета коммуны. Указав в противоположном направлении, господин Суан сказал, что там, наверху, находится вершина горы Чу Па.
В этом районе есть небольшой ручей, где водится рыба, которую местные жители назвали Иа Кренг. Это же название носит и коммуна Иа Кренг. В коммуне три деревни: Доч 1, Доч 2 и Дип.
Дорога от центра коммуны до деревни Дип, протяженностью около 13 км, заасфальтирована. Будучи деревней переселенцев на территории водохранилища гидроэлектростанции Се Сан 3А, в 2004 году деревня Дип получила государственные инвестиции на строительство 155 домов 4-го уровня.
Деревня Дип (коммуна Иа Кренг, уезд Чу Па, провинция Зялай) также известна как деревня, где «едим клейкий рис круглый год». Фото: VTT
В настоящее время в деревне Дип, культурной деревне коммуны Иа Кренг уезда Чу Па провинции Зя Лай, насчитывается 275 домохозяйств, большинство из которых – народность джрай. Жизнь людей по-прежнему сложна из-за неблагоприятных природных условий. В основном выращивают рис, маниоку, кешью и лолот, но урожайность невысокая.
Дом культуры села Дип. Фото: VTT
По нашим наблюдениям, в деревне сейчас восемь традиционных домов на сваях. У каждого дома аккуратно сложены вязанки дров, демонстрируя трудолюбие и сноровку женщин из семьи джрай.
В настоящее время в деревне сохранилось 13 комплектов гонгов, состоящих из 158 предметов: 2 комплекта принадлежат общине деревни, а 11 — домохозяйствам. Что касается традиционных ремёсел, в деревне есть 3 мастера, искусно ткавших парчу, и 3 мастера, вырезавших статуи.
Г-н Сюань сказал: «Когда деревня была основана, земля здесь была плодородной и пригодной для выращивания клейкого риса, который был сытным и вкусным».
Поэтому жители деревни Дип сохранили привычку использовать клейкий рис в качестве основной пищи в течение всего года.
По этой причине многие называют деревню Дип деревней, где «едим клейкий рис круглый год».
В наши дни деревня Дип сильно изменилась. Люди сменили сельскохозяйственные культуры. Однако клейкий рис по-прежнему готовят каждый раз, когда там проходят фестивали.
Наслаждение рекой Сесан среди зелёных лесных берегов — невероятно поэтичный опыт в деревне Дип, коммуна Иа Кренг, район Чу Па, провинция Зя Лай. Фото: VTT
Во время визита в деревню Дип мы также нашли время посетить лодочную станцию, чтобы покататься на реке Се Сан.
После того, как всем надели спасательные жилеты, г-н Ро Чам Оал, руководитель группы лесной охраны деревни Дип, взял лодку под управление. На открытом пространстве, солнечном, но не слишком жарком, воздух становился прохладнее по мере удаления от берега.
Следуя за водой, отражая косые лучи солнца, гладь озера простирается вдаль и вширь. Вдали стаи белых аистов возвращаются, чтобы устроиться на оставшихся сухих пнях на поверхности озера. Несколько лодок, дрейфующих вниз по течению, создают поэтическую атмосферу среди тихих речных вод.
Возвращение к природе всегда приносит чувство расслабления. Мистер Оал отвёз нас на остров, где семьи живут вместе в небольшой рыбацкой деревушке.
В беседе с нами г-жа Нгуен Тхи Май сказала: «В этой рыбацкой деревне проживают 4 семьи, из которых 3 семьи с запада, а 1 семья из Фуйена» .
Г-жа Май и её муж, г-н Доан Ван Хай, живут здесь уже более трёх лет. Помимо выращивания и ловли морепродуктов, её муж также предоставляет услуги по доставке и высадке клиентов, желающих прокатиться по реке.
После почти часового сплава по реке мы остановились у ручья на поздний обед.
Еда состояла из курицы и свинины, приготовленных на углях, а также рыбы, которую члены экипажа быстро поймали, пока готовилось мясо, папоротника, собранного на берегу реки и обжаренного с чесноком, и принесенных с собой сушеных продуктов. Всё это стало прекрасным обедом у прохладного ручья.
На обратном пути мы всё ещё задержались. Мы подумали, что если это место грамотно обустроить, оно станет идеальным местом для местных жителей и туристов, желающих насладиться речными пейзажами, искупаться в ручьях, закинуть сети и половить рыбу… получить интересные впечатления на лоне природы.
Источник: https://danviet.vn/mot-lang-o-gia-lai-dan-quanh-nam-an-com-nep-nuoc-song-se-san-xanh-ngat-ho-thuy-dien-menh-mong-2024070311345496.htm
Комментарий (0)