Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Бесчисленное множество цветов липких рисовых лепешек в человеческом мире.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam24/01/2023


Интересно, что в Южном Вьетнаме есть клейкие рисовые лепешки, которые довольно похожи на те, что готовят в других странах.

Вьетнамская культура очень известна своими лепешками из клейкого риса. Среди них особенно выделяются бань чунг и бань тет, но существует множество других разнообразных разновидностей. Однако мало кто знает, что лепешки из клейкого риса на самом деле являются распространенным культурным явлением в Восточной Азии, и существует множество похожих видов этих лепешек.

Bánh lá dừa

Пирог из кокосовых листьев.

Все три вида лепешек из клейкого риса, популярные во Вьетнаме – бань чунг, бань тет и бань у – также встречаются в Китае. В китайской культуре лепешки из клейкого риса обычно называют «тун» (粽) или «тун цзы» (粽). Однако наиболее распространенное значение этого названия относится к бань у. Кроме того, каждый вид лепешки имеет свое собственное название, в зависимости от ее формы, чтобы их различать.

Бань чун называется 方粽 (fāng tōng), где «fāng» означает квадрат, поэтому «fāng tōng» означает квадратный рисовый пирог из клейкого риса. Считается, что этот вид пирога возник в древней культуре Байюэ. Сегодня в Китае бань чун встречается только в определенных регионах или среди этнических групп, которые в прошлом находились под влиянием культуры Байюэ. Кроме того, поскольку бань чун является характерным для вьетнамской культуры пирогом, китайцы также называют его вьетнамским 方粽 (fāng tōng).

Пельмени из клейкого риса называются «цзяо тун» (角粽), где «цзяо» означает угол, потому что пельмень имеет острый угол. У них также есть другое название, «цзяо шу» (角黍), но объяснение несколько иное. В этом названии «цзяо» означает рог, а «шу» — клейкий рис, поэтому «цзяо шу» означает пельмень из клейкого риса, имеющий форму рога. Легенда гласит, что в китайском фольклоре есть существо, достигшее божественности и называемое однорогим козлом (дук чжай), которое живет под водой. Возможно, поскольку пельмени из клейкого риса часто приносят в жертву богу Цзе Чжаю во время Праздника Драконьих Лодок, люди делали их похожими на рог и называли «цзяо шу».

Бань тет называют trường tống (長粽), где "trường" означает длинный, или đồng tống (筒粽), где "đồng" означает трубка, потому что этот вид пирожного имеет вытянутую форму и напоминает трубку. Многие вьетнамские исследователи объясняют, что бань тет на юге является разновидностью бань чынг на севере. Некоторые даже предполагают, что из-за контакта вьетнамцев с культурой Чампы и поклонения Шиве бань чынг приобрел круглую форму, символизирующую лингу — символ Шивы. Однако, поскольку бань тет не является уникальным для Вьетнама, эти теории менее убедительны.

Giác thử

Дегустация торта.

В отличие от вьетнамцев, которые едят клейкие рисовые лепешки во время празднования Нового года по лунному календарю, китайцы едят их в основном во время Праздника драконьих лодок.

Кхао том мат или кхао том — популярный вид пирожного в Таиланде и Лаосе. Его отличительная особенность — толстый слой клейкого риса, завернутый в банановые листья. Клейкий рис может быть смешан с небольшим количеством черной фасоли. Начинка обычно банановая, но иногда ее заменяют бобами мунг, таро, свининой и т. д. При заворачивании два пирожных связывают вместе.

Поэтому кхао том мат — это символический пирог для влюбленных пар в стране храмов. Тайцы верят, что когда монахи начинают свой трехмесячный отпуск в сезон дождей, если пара преподнесет им кхао том мат, их любовь будет длиться вечно.

Пирог Кхао том мат также связан с фестивалем Махачат, который отмечается в Таиланде на 15-й день 12-го лунного месяца. Согласно буддийской легенде, это день рождения принца Вессантары, предыдущего воплощения Будды Шакьямуни. Он обладал огромным состраданием и был готов отдать все, что имел. Поэтому этот фестиваль считается праздником дарения в странах, следующих традиции буддизма Тхеравады, включая Таиланд.

Кетупат — очень популярный вид рисового пирога в островных странах Юго-Восточной Азии, таких как Малайзия, Индонезия, Сингапур, Бруней и Филиппины. Основной ингредиент — рис или клейкий рис, замоченный в воде, сваренной с конскими каштанами. Пирог заворачивают в плетеные листья, расположенные в форме ромба. Дополнительно к клейкому рису могут добавлять небольшое количество черных бобов или бобов мунг.

Существует множество интересных интерпретаций формы этого пирога. Некоторые считают, что переплетенные листья снаружи символизируют человеческие ошибки, а белый клейкий рис внутри — очищенную душу. Другие объясняют это тем, что внешняя оболочка из листьев отгоняет несчастье, а клейкий рис внутри символизирует изобилие и счастье, поэтому развешивание пирогов кетупат перед домом может отпугивать злых духов.

Каждый год в начале октября по исламскому календарю мусульмане по всему миру отмечают Ид аль-Фитр, знаменующий завершение месяца поста Рамадан. В островных государствах Юго-Восточной Азии мусульмане готовят большое количество хлеба кетупат к этому важному празднику.

Интересно, что в Южном Вьетнаме есть клейкие рисовые лепешки, очень похожие на те, что готовят в других странах. Бань кап — это разновидность лепешки, похожая на бань тет, но более плоская и короткая, обычно с начинкой из банановой или бобовой пасты. Каждая лепешка имеет две стороны: одну плоскую и одну изогнутую. После заворачивания две лепешки связывают вместе, прижимая плоские стороны друг к другу, а изогнутые — наружу. Слово «кап» означает «соединять вместе как пару». Бань кап похож на кхао том мат в Таиланде.

Пирог из кокосовых листьев готовится из клейкого риса, смешанного с небольшим количеством бобов, но обычно с бананом. Пирог имеет прямоугольную форму, сплющен с обоих концов и завернут в кокосовые листья. Он очень похож на кетупат, разновидность пирога, распространенную в островных странах Юго-Восточной Азии.

У кхмеров в Южном Вьетнаме есть особый вид пирога, называемый ка тум или ка том, популярный в провинции Анзянг , который очень похож на кетупат. Пирог ка тум готовится из клейкого риса, смешанного с небольшим количеством бобов. Снаружи он обернут переплетенными пальмовыми листьями и украшен лепестками цветов. В целом, пирог напоминает гранат, но квадратной формы.

«Бань ба чанг» — это вьетнамское название китайских клейких рисовых клецок с начинкой из разных ингредиентов. Изначально они назывались «нхук тонг», что означает клейкие рисовые клецки с мясом, где «нхук» означает мясо, а «тонг» — клейкий рис. Китайцы на юго-западе Вьетнама, в основном говорящие на диалекте чаочжоу, произносили «нхук тонг» как «ба цанг», что вьетнамцы затем неправильно произносят как «ба чанг».

Bánh kà tum

Торт "Ка тум".

В провинции Тра Винь есть фирменное блюдо — рисовый пирог Тра Куон, отличающийся трехцветным клейким рисом. Ранее большинство исследователей считали, что это блюдо возникло в кхмерской культуре. Однако вполне возможно, что оно произошло из китайской культуры, поскольку в Китае также существует очень похожий вид пирога. Кроме того, важно отметить, что в этом виде рисового пирога используются соленые яичные желтки. Этот ингредиент реже встречается во вьетнамской и кхмерской кухне , но очень распространен в китайской. Соленые яичные желтки присутствуют во многих китайских блюдах, особенно в паровых булочках, лунных пирожках и другой традиционной выпечке. Тра Винь, Сок Чанг и Бак Льеу — три провинции с большим количеством китайцев из народа Теохэу; возможно, они привезли этот трехцветный рисовый пирог из Китая во Вьетнам, где он затем был принят кхмерским и вьетнамским народами.



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Солнце садится.

Солнце садится.

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên

Вьетнам в моём сердце

Вьетнам в моём сердце