Заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь надеется, что команда руководителей, ученых и сотрудников Института ядерных исследований продолжит прилагать усилия, совершать прорывы и становиться сильнее; постоянно совершенствовать свои возможности и способности в области исследований и разработок, приближаясь к международному уровню передовых и современных ядерных технологий.
В ходе рабочей поездки в провинцию Ламдонг сегодня днем (2 марта) постоянный вице-премьер Нгуен Хоа Бинь и вице-премьер Май Ван Чинь посетили Институт ядерных исследований (город Далат, провинция Ламдонг).
Постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь, с удовлетворением посетив Институт ядерных исследований, высоко оценил вклад Института в развитие страны; в то же время он признал, похвалил и высоко оценил усилия команды руководителей, ученых и сотрудников Института, которые постоянно стремились и прилагали усилия в порученной им работе и задачах, обеспечивая эффективную и безопасную эксплуатацию реактора, что было оценено международными ядерными агентствами и экспертами.
Результаты исследований Института широко применяются во многих областях, особенно в сельском хозяйстве, здравоохранении и охране окружающей среды. Институт успешно выполняет свои задачи как в области фундаментальных, так и прикладных исследований. Результаты исследований Института внесли существенный практический вклад во многие отрасли, сферы деятельности и общественную жизнь, несмотря на то, что государственные инвестиции в Институт не слишком велики и не носят системного характера.
Постоянный заместитель премьер-министра сообщил, что недавно Политбюро приняло Постановление № 57 о прорывах в области науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации. Это Постановление привлекло особое внимание общества, особенно научно-исследовательского сообщества, и получило высокую оценку. Постановление рассматривается как прорыв, импульс и важная движущая сила для содействия социально-экономическому развитию посредством ряда мер, направленных на устранение препятствий для научных исследований, содействие коммерциализации их результатов, создание правовой базы и финансовых механизмов, привлечение инвестиций в научные исследования и т. д.
Кроме того, заместитель премьер-министра подчеркнул, что политическая решимость нашей партии и государства заключается в стремлении к достижению цели непрерывного двузначного роста в предстоящие годы. Потребность в электроэнергии для нашего роста очень велика: к 2030 году дефицит составит около 70 000 МВт, что практически соответствует объёму электроэнергии, выработанной нами до сих пор. Поэтому развитие источников энергии, особенно возобновляемых источников, базовым из которых является атомная энергетика, крайне необходимо и является практическим требованием для обеспечения 8%-ного роста к 2025 году и двузначных показателей в предстоящий период.
Заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь выразил надежду, что команда руководителей, ученых и сотрудников Института продолжит прилагать усилия, совершать прорывы и укрепляться в выполнении функций и задач Института; постоянно совершенствовать возможности и способности в области исследований и разработок, приближаясь к уровню передовых и современных международных ядерных технологий.
Институт ядерных исследований был переименован из Далатского института ядерных исследований, созданного в соответствии с Решением Правительственного совета № 59-CP от 23 февраля 1979 года.
Институт является государственной научно-технической организацией, действующей на основе механизма частичной автономии в регулярных расходах, с задачей управления, безопасной эксплуатации и эффективной эксплуатации Далатского ядерного реактора и научно-технологического оборудования, находящегося в управлении Института, для обслуживания научных исследований, развития технологий, подготовки кадров и технической поддержки государственного управления в области применения атомной энергии.
Одновременно с этим Институт осуществляет производственные и хозяйственные задачи, поставляет продукцию и услуги, основанные на результатах научных исследований; осуществляет импорт и экспорт материалов, оборудования, радиоактивных изотопов и источников радиоактивного излучения для обеспечения деятельности в рамках возложенных функций и задач; сотрудничает в совместных предприятиях и ассоциациях с отечественными и зарубежными агентствами и организациями в областях, связанных с функциями и задачами Института, в целях содействия передаче и обмену технологическими процессами и продукцией Института с производственными предприятиями, исследовательскими и учебными организациями. Институт участвует в аспирантуре в докторантуре Вьетнамского института атомной энергии.
За прошедшее время Институт реализовал множество проектов технической поддержки и исследовательских контрактов МАГАТЭ и его партнёров. Проекты сосредоточены в таких областях, как модернизация реакторных технологических систем и конверсия реакторного топлива; модернизация и разработка оборудования для нейтронно-активационного анализа и ядерно-физических исследований; модернизация технологических линий фармацевтического производства; производство ядерного электронного оборудования; содействие исследованиям и разработкам в области радиационных технологий, биотехнологий, радиационной безопасности, переработки радиоактивных отходов, экологических исследований и т. д.
Институт также активно участвует в других многосторонних сотрудничествах, таких как Азиатско-Тихоокеанское региональное сотрудничество (RCA), Ядерный форум для Азии (FNCA) и двустороннее сотрудничество с национальными лабораториями Министерства энергетики США, специализированные программы обучения с BARC (Индия), с NuHRDeC/JAEA (Япония), с KAERI (Корея)...
Институт ежегодно координирует организацию множества международных семинаров и специализированных учебных курсов, уделяя особое внимание учебным курсам по радиационной безопасности, реакторным технологиям, применению ядерных технологий в промышленности и экологии, радиационному мониторингу окружающей среды, реагированию на радиационные и ядерные инциденты и т. д.
Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/nang-tam-nghien-cuu-tiem-can-voi-trinh-do-cong-nghe-hat-nhan-tien-tien-hien-dai-cua-the-gioi-387225.html
Комментарий (0)