Но когда машина преодолела крутые горные перевалы, достигнув Муонг Банга, все, казалось, успокоилось, жара мгновенно исчезла. Вот почему тайцы и хмонги здесь всегда гордятся своей родиной с ее богатыми лесами, множеством природных скальных зон со слоями толщиной в сотни метров и чрезвычайно уникальной самобытной культурой...

Деревня Пхай Тунг, коммуна Муонг Банг, яркая точка общественного туризма .
Изюминкой местности является сохранение культурной самобытности, кухни и традиционных занятий этнических групп, живущих вместе в этом районе. С прохладным климатом, величественной и нетронутой природой с древними сосновыми лесами, местами для охоты за облаками и множеством народных фестивалей, демонстрирующих уникальные народные песни и танцы, Муонг Банг заставляет посетителей, посетивших его однажды, хотеть вернуться.
Заставьте горячую почву «цвести»
Коммуна Муонг Банг имеет 3/4 своей естественной площади, состоящей из холмов и высоких гор с крутыми склонами, в 1 км от центра района Туа Чуа. Коммуна густонаселена, в общей сложности 1157 домохозяйств, 5911 человек, шесть этнических групп: Кинь (0,6%); Тхай (25,2%); Хмонг (65,1%); Кхо Му (8,5%); Э Де (0,3%) и 0,08% других этнических групп, проживающих в 13 деревнях, из которых 10 являются высокогорными деревнями, 3 - равнинными деревнями.
Поэтический образ Муонг Банга, который был распространен в течение всего прошлого времени, - это извилистые, мерцающие цветочные дороги, ведущие к деревням. В этом случае цветы бана, баухинии и других цветов только разбросаны, усеяны ветвями, но мирная красота земли все еще нетронута и полна очарования.
Междеревенская дорога находится в процессе завершения, что делает людей еще более взволнованными. Это знак решимости и солидарности в движении к цивилизации и развитию. Чиновники коммуны заявили, что все домохозяйства, связанные с дорогой, добровольно пожертвовали землю, чтобы общий проект деревни и коммуны мог быть завершен как можно скорее, самым красивым образом, принося удобство людям и приветствуя гостей издалека.
В последние годы, определив общественный туризм как потенциальное направление развития, коммуна Мыонг Банг выбрала ряд деревень и поселков в низинах, таких как Пхай Тунг и Тьен Фонг, для создания модели культурной деревни с целью создания привлекательности и лучшего обслуживания туристов.
До настоящего времени, наряду с реализацией модели проживания в семье для удовлетворения потребностей в питании и отдыхе внутренних и иностранных туристов, многие домохозяйства активно модернизировали и отремонтировали свои дома на сваях таким образом, чтобы удовлетворить потребности туристов и сохранить традиционную культурную самобытность своего народа. В двух вышеупомянутых деревнях тайская этническая группа составляет большую долю. Приезжая сюда, туристы смогут исследовать и прочувствовать настоящую жизнь и производство тайского народа; непосредственно участвовать в приготовлении пищи, культурном и художественном обмене и наслаждаться местной кухней...
В деревне Phai Tung есть четыре домохозяйства, предоставляющие услуги по размещению: Lo Van Giot (гостевой дом Phuong Dong), Mao Van Bon (гостевой дом Bang An), Dieu Chinh Thuy (гостевой дом Quoc Khanh), Lo Van Quyen (гостевой дом Quyen Choi). Останавливаясь в гостевых домах один за другим, мы чувствовали простор домов, санитарные удобства, а также инвестиции в украшение декоративными растениями и традиционными предметами для жизни людей. Хотя они работают совсем недолго, гостевые дома приняли много групп гостей, в которых удовлетворение по отзывам заключается в просторном, свежем пространстве и богатой кухне.
Покинув Phai Tung, мы последовали за кадрами коммуны в деревню Sung Un - главное место сбора народа H'Mong, а также гордость народа, потому что здесь находятся известные артисты панфлейт Северо-Запада. С крутой и крутой дороги через деревню мы услышали проникновенную и звучную мелодию панфлейт. Когда мы спрашивали местных жителей, все указывали на дом, из кухни которого струилась струйка дыма, вдалеке мы могли видеть силуэт женщины H'Mong, старательно вышивающей яркие зеленые и красные узоры под теплыми солнечными лучами. Это дом молодой художницы Чанг А Ван (родилась в 1985 году).
Приглашая гостей в дом, он хвастался: «Я знаю так много песен кхен, что не могу их все сосчитать, я не могу их все сыграть». Его отец — г-н Чанг А Фонг — также изготовитель кхен, а младший брат Вана, Чанг А Чу (родился в 2001 году) продолжает семейную традицию. Он сказал, что начал делать кхен, когда ему было 10 лет. Он делал кхен, играя на кхене. Когда ему было грустно, он играл грустные мелодии, когда он был счастлив, он играл веселые мелодии, и всякий раз, когда в деревне проходила церемония, он приносил кхен, чтобы играть. В настоящее время не так много людей умеют делать кхен, и еще меньше тех, кто может играть песни, связанные с ритуалами и верованиями.
Флейта Монг уникальна по своей форме, структуре и резонансу. Каждая флейта Монг обычно имеет 6 трубок, сделанных из бамбука, установленных на выдолбленной тыкве из дерева по му, соединенных смолой и корой дикого персика. Самая важная деталь — это «тростник» из бронзы, который только опытные мастера могут сделать острым и точным, чтобы звук флейты был наилучшим.
Каждый этап изготовления Кхена выполняется вручную, единого стандарта нет. Мастера измеряют вручную, смотрят глазами и чувствуют. Чтобы получить удовлетворительный Кхен, чтобы правильно играть народные песни хмонгов, требуются ловкость, терпение, опыт и талант. Куда бы они ни пошли, мужчины хмонгов всегда носят свой Кхен с собой. Кхен также появляется во время Тет, когда наступает весна, когда по всем горам и лесам цветут цветы абрикоса, сливы и баухинии.
«Мальчик, который хорошо играет на флейте и танцует, будет иметь много девушек, которые его любят», — Чанг А Ван озорно подмигнул гостю. В это время его жена, Тао Ти Чу, сидела и вышивала у кухни. Кухня выходила на обширное пространство. С одной стороны рис уже зеленел. С другой стороны только что сожженные поля все еще дымились. День за днем, сезон за сезоном, в мире и надежде.
Чан А Ван с радостью хвастался, что в свободное время он делает 6-7 свирелей каждый месяц, каждая из которых стоит несколько миллионов донгов, некоторые особенные стоят дороже, и часто он ездит в Син Хо (Лай Чау), чтобы продать их.
Он гордился тем, что в этом отдаленном месте были семьи с семью мужчинами, все из которых знали о его флейте. Неподалеку от дома Вана его младший брат Чан А Чу носил воду из ручья в дом. Каждый сухой сезон люди упорно трудились и были терпеливы, как тогда...
Необходимо развивать больше разнообразия
Каждая этническая группа в коммуне Муонг Банг имеет свою собственную культурную идентичность. Наиболее типичной из них является культурная идентичность этнической группы Хмонг с ее ежегодным весенним фестивалем, фестивалем козлиных боев, сохранением традиционных ремесел (ковка, изготовление флейт, вышивка и т. д.); народными песнями и танцами этнических групп тай и кхо му и огромной сокровищницей народных знаний, включая: письменность, народные средства, знаменитые продукты высокогорья (вино Монг Пе, горная коза, свинья подмышкой, черная курица, фиолетовое таро, бобы драконьей крови и т. д.).
Осведомленность всех уровней, секторов и местного населения о развитии общественного туризма, связанного с новым сельским строительством, все больше растет. Однако модель проживания в семье все еще действует спонтанно, часто не отвечая требованиям туристов и будучи дружелюбной и в гармонии с окружающим ландшафтом.
Для разработки модели общественного туризма, связанной с историческими и культурными элементами, необходимо обеспечить участие четырех субъектов: людей (непосредственно создающих продукты, организующих обслуживание клиентов...), экспертов (консультирующих по моделям, ориентация продукта, рынок, обучение...), государства (управление качеством, масштабом, поддержкой капитала, безопасностью...) и сотрудничества туристического бизнеса (инвестиции, справедливое распределение прибыли...).
По мнению экспертов, потенциальные населенные пункты, такие как коммуна Мыонг Банг, которые хотят создать модель развития общественного туризма, должны сохранять изначальную, первозданную и аутентичную культуру коренных народов, поскольку это основная ценность сообщества.
Фактические исследования показывают, что для привлечения туристов к участию в общественном туризме местные жители должны поддерживать традиционный местный образ жизни, такой как сельскохозяйственные традиции, развивать ремесла, сохранять красоту обмена продуктами земледелия и животноводства и т. д.
В сложных условиях, если общественный туризм должен использовать собственные возможности людей, правительству необходимо разработать политику поддержки кредитования, предоставления профессиональной подготовки, организации рекламных программ, создания продуктов...
Можно сказать, что в последнее время модель общественного туризма в коммуне Муонг Банг, округ Туа Чуа, претерпела позитивные изменения, тем самым создав изменения в инвестициях и эксплуатации туризма в правильном направлении. Когда была принята политика организации туров общественного туризма, местные жители были очень заинтересованы и подтвердили свою поддержку инвестиций в развитие общественного туризма в их местности.
Большинство людей готовы позволить туристам остановиться в их домах. Это не только экономически выгодно, но и самое главное, что деятельность в сфере общественного туризма помогла людям по-настоящему понять и оценить культурную самобытность их собственного сообщества, поскольку это капитал для развития туризма.
Источник
Комментарий (0)