Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Резолюция № 303/NQ-CP: Последнее распоряжение правительства о двухуровневом местном самоуправлении

(laichau.gov.vn) Постановление Правительства № 303/NQ-CP от 3 октября 2025 года о решениях по эффективному внедрению двухуровневого местного самоуправления в соответствии с Заключением Политбюро и Секретариата.

Việt NamViệt Nam07/10/2025

Резолюция № 303/NQ-CP: Последнее распоряжение правительства о двухуровневом местном самоуправлении

Создать максимальные условия для эффективной, действенной и результативной работы органов местного самоуправления.

3 октября 2025 года Правительство приняло Постановление № 303/NQ-CP о мерах по эффективному внедрению двухуровневого местного самоуправления в соответствии с Заключением Политбюро и Секретариата.

В Постановлении указано, что Правительство единогласно оценило, что после 3 месяцев осуществления деятельности двухуровневого местного самоуправления оно в основном выполнило поставленные цели и достигло положительных результатов, способствуя повышению эффективности и результативности деятельности, создавая удобства для людей, организаций и предприятий в этом районе.

Правительство признает и высоко оценивает усилия и активность министерств, ведомств и местных органов власти в выполнении задач по обслуживанию деятельности органов местного самоуправления на двух уровнях.

Тем не менее, все еще существует множество проблем, которые необходимо полностью и конкретно определить, а также найти решения для устранения трудностей и препятствий на местах; не следует быть перфекционистом, не следует торопиться, особенно в условиях перехода от управленческого мышления к созданию развития; служение людям требует времени, но реализация должна быть радикальной и эффективной, достигнутые результаты должны быть конкретными, с положительными и явными изменениями после каждой недели, месяца, квартала и года.

Министерства и ведомства министерского уровня должны повысить свою ответственность за оперативное разрешение трудностей и препятствий на местах, создать максимальные условия для эффективной, действенной и результативной работы местных органов власти, а также усилить прямой контроль и надзор на местах.

Для продолжения реализации задач, поставленных Политбюро и Секретариатом, обеспечения эффективной работы местных аппаратов, лучшего обслуживания населения, организаций и предприятий и одновременного содействия устойчивому социально -экономическому развитию необходимо сосредоточиться на реализации следующих задач и решений:

Немедленно пересмотреть и внести поправки в нормативные акты, не подходящие для органов местного самоуправления на двух уровнях.

1. Министерствам и ведомствам министерского уровня на основании Заключения № 195-КЛ/ТВ от 26 сентября 2025 года и директивных документов Политбюро и Секретариата проанализировать порученные им задачи в пределах своей компетенции, сосредоточиться на немедленном выполнении текущих, но невыполненных задач, а также на немедленном устранении отставаний и невыполненных задач, а также обобщить и отчитаться перед компетентными органами о выполненных задачах и работе.

Возглавлять и координировать действия с Министерством юстиции и соответствующими ведомствами для безотлагательного пересмотра всех правовых документов с целью их немедленной публикации, внесения изменений и дополнений, обеспечивая устранение противоречий, дублирования и несоответствий с двухуровневой моделью местного самоуправления, особенно в сферах финансов, науки и технологий, внутренних дел, юстиции, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, строительства, образования и обучения, особенно цифровой инфраструктуры, а также повышения квалификации и реорганизации персонала.

По результатам рассмотрения на местах целесообразности разработки нормативно-правовых актов по вопросам децентрализации, делегирования полномочий и разграничения полномочий министерствам и ведомствам поручено оперативно вносить в них изменения и дополнения, обеспечивающие удобство организации, внедрения и функционирования двухуровневого местного самоуправления.

Министрам необходимо непосредственно руководить инспекцией, надзором, понимать ситуацию и организовывать своевременную и эффективную реализацию.

До 10 октября завершите выплату пособий и полисов людям, уволившимся с работы или досрочно вышедшим на пенсию.

Завершить оплату режимов и политик в соответствии с Указом № 178/2024/ND-CP и Указом № 67/2025/ND-CP не позднее 10 октября 2025 года;

Обеспечить финансовые ресурсы, людские ресурсы и помещения для организации аппарата, оплаты режимов и политики для лиц, которые увольняются с работы или выходят на пенсию досрочно в соответствии с нормативными актами;

Результаты реализации режимов и политик представить Руководящему комитету по упорядочению административных единиц всех уровней и построению двухуровневой модели организации местного самоуправления (через Министерство внутренних дел и Министерство финансов) не позднее 10 октября 2025 года для обобщения и представления в компетентные органы.

Если возникнут какие-либо юридические или политические проблемы, немедленно сообщите о них правительству (через канцелярию правительства, министерство внутренних дел, министерство финансов) до 5 октября 2025 года.

Укрепление кадрового состава провинциального уровня и государственных служащих на уровне коммун

2. Министерство внутренних дел напрямую поощряет и инспектирует на местах реализацию мер по укреплению кадров провинциального уровня и государственных служащих на уровне коммун;

Руководить и координировать работу с министерствами и центральными агентствами, чтобы направлять и руководить местными органами власти для проведения общего обзора, оценки и классификации в сочетании с реструктуризацией команды и повышением качества команды кадров и государственных служащих на уровне общин после организации увольнения кадров и государственных служащих, которые не отвечают требованиям задачи, в качестве основы для набора, расстановки, обучения и содействия кадрам и государственным служащим на уровне общин, разрешения ситуации избытка и нехватки в некоторых местах, обеспечения эффективного использования человеческих ресурсов; обобщить и рассмотреть результаты реализации до 15 октября 2025 года;

Разработать план отчетности, который будет служить руководством для министерств и ведомств министерского уровня по периодическому представлению отчетов и отправке их в Министерство внутренних дел и канцелярию правительства до 15:00 каждого понедельника, чтобы Министерство внутренних дел обобщало информацию и представляло отчет премьер-министру до 15:00 каждого вторника;

Совместно с Министерством финансов призвать министерства, ведомства, отрасли и местные органы власти завершить выплату взносов по режимам и политикам в соответствии с Указом о внесении изменений в Указ № 178/2024/ND-CP и Указ № 67/2025/ND-CP до 10 октября 2025 года.

Немедленно организовать работу главных бухгалтеров учреждений и организаций.

3. Министерству финансов настоятельно рекомендуется на местах незамедлительно обеспечить учреждения и организации главными бухгалтерами, не допускать пролонгации дефицита главных бухгалтеров;

Зарегистрироваться для открытия счета в Государственном казначействе агентства или подразделения для выплаты заработной платы, выполнения задач и урегулирования режимов и политик в соответствии с Постановлением Правительства № 178/2024/ND-CP и Постановлением Правительства № 67/2025/ND-CP, что должно быть завершено до 10 октября 2025 года;

Проверять и руководить расстановкой рабочих штабов и государственных активов с целью избежания потерь и расточительства; отчитываться и предлагать компетентным органам решения по эффективному управлению государственными активами; оснащать коммуны, районы и особые зоны автомобилями, которых еще не хватает (передавать или приобретать новые в соответствии с нормативными актами); завершить планы расстановки в соответствии с полномочиями до 30 октября 2025 года; в случае превышения полномочий сообщать Правительству (через Министерство финансов, Аппарат Правительства) до 30 октября 2025 года.

Создать рабочую группу для проверки и контроля за реализацией двухуровневой модели местного самоуправления.

4. Правительственная канцелярия должна председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством финансов и Министерством внутренних дел для разработки решения о создании рабочей группы во главе с Премьер-министром, заместителями Премьер-министра, курирующими соответствующие сферы, а также министрами и руководителями ведомств министерского уровня для проверки и надзора за реализацией задач государственных инвестиций и внедрением двухуровневой модели местного самоуправления и представить его Премьер-министру до 5 октября 2025 года.

5. Министерство юстиции координирует свою деятельность с Министерством внутренних дел с целью контроля и поощрения министерств и ведомств в работе по совершенствованию институтов, политики и законов по децентрализации, делегированию полномочий, определению полномочий и функционированию двухуровневых органов местного самоуправления.

6. Министерство науки и технологий отвечает за завершение создания системы инфраструктуры информационных технологий, обеспечение связи, взаимосвязи и обмена данными между информационными системами и базами данных, обслуживающими государственное управление и обрабатывающими административные процедуры; за устранение разночтений в предоставлении информации и за внедрение отчетности в режиме реального времени о деятельности органов местного самоуправления на двух уровнях; завершить эту работу необходимо до 5 октября 2025 года.

Содействовать децентрализации и делегированию полномочий на местах по управлению строительной деятельностью

7. Министерство строительства пересматривает и вносит поправки в правовые нормы в целях содействия децентрализации и делегированию полномочий на местах по управлению строительной деятельностью и выдаче разрешений на строительство; усиливает работу строительных институтов и политик, устанавливает технические стандарты, а также осуществляет проверку и надзор за соблюдением правовых норм в отрасли и сфере.

8. Правительственному аппарату разработать и представить Премьер-министру официальное послание о строгом контроле за сокращением и упрощением административных процедур и условий ведения бизнеса, а также о внедрении административных процедур независимо от административных границ, создании благоприятных условий и содействии развитию частной экономики, которое должно быть завершено до 5 октября 2025 года.

Обновлено 7 октября 2025 г.

Источник: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tinh-gon-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri/nghi-quyet-so-303-nq-cp-chi-dao-moi-nhat-cua-chinh-phu-ve-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг
Западные туристы с удовольствием покупают игрушки к Празднику середины осени на улице Ханг Ма, чтобы подарить их своим детям и внукам.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт