На самом деле, во многих словарях «sung» упоминается только как вид растения. Например, в «Большом вьетнамском словаре» (главный редактор Нгуен Нху И) в статье «sung» даются два значения: «1. Дерево, растущее во влажных местах, у озёр и прудов, с небольшим стволом, без придаточных корней, с мягкими ветвями, покрытыми множеством чешуек, шишек и рубцов, с овальными листьями со множеством мелких шишек, называемых «sung nipples», с плотными плодами на стволе и ветвях, красно-коричневые при созревании, съедобные. 2. Инжир: открытый рот в ожидании sung (tng.)». Или во «Вьетнамском словаре» (главный редактор Ван Тан) в статье «sung» даются следующие значения: «Дерево, плоды которого растут группами на стволе и крупных ветвях, красные при созревании, съедобные».
Возможно, именно поэтому «Вьетнамский словарь редупликационных слов» (Хоанг Ван Хань, главный редактор — Издательство социальных наук — 2013) собрал и объяснил «sung hanh» как «счастливый, чувствующий материальное или духовное удовлетворение» и использовал пример «жить счастливой жизнью».
На самом деле, «sung vui» 充暢 — сложное слово китайского происхождения [означающее ту же эпоху]. «Sung» 充 означает полный, достаточный, полный внутренней силы. «Sung» встречается во многих сложных словах, таких как «sung tuc» 充足; «sung man» 充滿; «sung truc». Кроме того, «sung» используется и самостоятельно. Во вьетнамском словаре (Hoang Phe, главный редактор Vietlex) в статье «sung» это объясняется как «в состоянии большого энтузиазма, полный энергии» и приводится пример «танцевать с большим энтузиазмом ~ петь изо всех сил».
В слове «happy» (счастливый) «sung» означает «достаточно», «сытно». В идиоме «Хорошо питаться, хорошо одеваться» «sung» означает «сытно», «достаточно». Например, «Y noan nhi thuc sung - 衣煖而食充» (Сюнь-цзы) означает жизнь с достаточным количеством одежды и тепла, достаточной едой, то есть жизнь с минимальным материальным достатком. Во вьетнамском языке это называется Com no ao am/Co don cham no/Хорошо питаться, тепло одеваться.
Что касается 暢, то это тоже вьетнамское слово китайского происхождения, означающее счастливый, комфортный, гладкий, полный (как радость; счастлив как фея...). Китайский словарь объясняет значение каждого элемента: «сун: достаточно, полный» [сун: полный, полный — 充:足, 滿]; «Суонг: комфортно, счастливо». [суонг: счастливый, радостный - 暢: 舒暢; 歡快]; «Спет: полно и плавно, плавно». [поется: сун пхан нхи суонг дат - 充暢: 充分而暢達].
Справка: В китайском языке также есть несколько слов, содержащих слово «успех», например, «thong suong» 通暢, что означает ясный и открытый; «thuan suong» 順暢, что означает плавный, без каких-либо препятствий; «thu suong» 舒暢, что означает комфортный и счастливый; «luu suong» 流暢, что означает плавный, беглый (например, «van but luu suong» 文筆流暢 — беглое письмо).
Таким образом, «sung» в слове «sung hau» означает полный, достаточный, и это сложное слово китайского происхождения, а не удвоенное.
Ман Нонг (автор)
Источник: https://baothanhhoa.vn/nghia-cua-sung-nbsp-trong-tu-sung-suong-260047.htm
Комментарий (0)