Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамцы рассказывают о бессонных ночах после стрельбы и ножевых ранений в Японии

VnExpressVnExpress26/05/2023


Пока полицейские вертолеты кружили в небе, чтобы поймать подозреваемого, который застрелил и зарезал четырех человек в Накано, Данг держал дверь своей квартиры закрытой и не мог спать всю ночь.

Вечером 25 мая 30-летний Нгуен Хай Данг, переводчик с вьетнамского языка, работающий в компании в Накано, префектура Нагано, Япония, возвращался домой, когда увидел, что по улице ездят полицейские машины и кареты скорой помощи. Его телефон постоянно звонил, а коллеги продолжали звонить, чтобы узнать о ситуации.

Не понимая, что происходит, Данг прочитал новости на телефоне и узнал, что всего в 500 метрах от его дома произошёл инцидент с ножевым ранением и стрельбой. Подозреваемый, которому было около 30 лет, зарезал женщину, затем застрелил двух прибывших на место полицейских, после чего взял заложников и забаррикадировался в доме. Четвёртая жертва скончалась той же ночью.

Полиция направила на место происшествия значительные силы для поимки подозреваемого. Жителям в радиусе 300 метров от подозреваемого было предложено эвакуироваться, а всему населению города Накано было рекомендовано оставаться дома до тех пор, пока это не станет безопасным. Операция продолжалась всю ночь 25 мая.

«Когда я пришёл в себя, я сразу же вернулся домой к жене и детям, плотно закрыв за собой двери, как и рекомендовали власти. В этот момент вся семья услышала два громких выстрела. Всю ночь в небе кружили вертолёты, я не мог спать», — вспоминает Данг.

Полиция возле места инцидента с ножевым ранением и стрельбой в городе Накано, префектура Нагано, 25 мая. Фото: Kyodo

Полиция возле места нападения с ножом и стрельбы в городе Накано, префектура Нагано, 25 мая. Фото: Kyodo

В Накано проживает большая часть вьетнамского населения. Многие вьетнамцы были удивлены и встревожены, услышав громкий звук полицейских сирен в обычно тихой сельской местности.

«Я и все остальные узнали об убийстве, когда работали на фабрике. Все были в панике, потому что ничего подобного в этом районе никогда не случалось», — рассказал 22-летний Ха Ми, стажёр из Куангчи , работавший в Нагано. После работы Ми не решался идти домой, опасаясь, что подозреваемый может скрыться от полиции.

Чинь, квалифицированная работница фабрики через дорогу, рассказала, что полиция перекрыла все дороги вокруг её дома. «Я была так напугана, потому что была одна, что мне пришлось надеть наушники, чтобы заснуть», — сказала она.

30-летняя Май Нгуен, домохозяйка из Накано, рассказала, что пара всю ночь следила за новостями в СМИ, пока полиция искала подозреваемого. «Это очень серьёзный инцидент, а у нас маленький ребёнок, который ходит в детский сад, поэтому мы очень обеспокоены», — сказала Май.

Около 4:30 утра 26 мая полиция арестовала подозреваемого возле фермы недалеко от города Накано. Им оказался 31-летний Масанори Аоки, сын главы городского совета. После совершения преступления Аоки забаррикадировался в доме отца вместе с заложником на несколько часов.

Подозреваемый Масанори Аоки, 31 год. Скриншот NHK

Подозреваемый Масанори Аоки, 31 год. Скриншот NHK

Это редкий случай насильственного преступления в Японии, где уровень убийств низок, а законы об оружии — одни из самых строгих в мире . Директор Национальной комиссии общественной безопасности Коити Тани заявил, что подозреваемый имел лицензию префектуры на владение охотничьим и пневматическим оружием.

«Я был удивлён, узнав, что подозреваемый — сын председателя городского совета. Я разговаривал с ним в прошлом году, когда был у него дома. Он был обычным молодым человеком, посвятившим себя сельскому хозяйству, и в семье не было никаких разногласий», — рассказал японским СМИ сосед в эвакуационном центре.

Инцидент усилил общественную тревогу в Японии, которая считается одной из самых безопасных стран мира. Страна была потрясена убийством бывшего премьер-министра Синдзо Абэ из самодельного пистолета в июле прошлого года. В прошлом месяце премьер-министр Фумио Кисида подвергся нападению с применением самодельной бомбы во время предвыборной кампании в городе Вакаяма на западе страны.

Полиция пока не установила мотивы подозреваемого Масанори Аоки, совершившего нападение 25 мая. Многие вьетнамцы в Накано вздохнули с облегчением, узнав, что подозреваемый арестован, а община в безопасности, но заявили, что этот инцидент пошатнул их представление о мирной Японии.

«За восемь лет жизни в Японии я впервые стал свидетелем подобной сцены. Я думал, что в сельской местности всё будет спокойнее», — сказал Данг.

«В Японии высокий уровень безопасности, потому что люди всегда следуют правилам. Но, с другой стороны, когда люди расстроены, неизвестно, что произойдёт», — сказал Чинь.

Дык Чунг



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт